Rowenta DW13 Series Скачать руководство пользователя страница 17

32

33

If there is a problem?

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE 

SOLUTION

Water drips from 

the holes in the 

soleplate.

You are using steam while the 

iron is not hot enough.

Wait until the thermostat light 

goes out.

You are using the shot of steam 

button too often.

Wait a few seconds between each 

use of the button.

You have stored the iron 

horizontally, without emptying it 

and without setting it to  . 

See the section «Storing your 

iron».

Brown streaks 

come through 

the holes in the 

soleplate and 

stain the linen.

You are using ironing water 

additives (i.e. scented water, 

starch).

Never use ironing water additives; 

these will permanently damage 

your steam iron.

You are not using the right type 

of water.

Perform a Self cleaning operation 

and consult the chapter «What 

water should I use?».

Your linen has not been rinsed 

sufficiently or you have ironed 

a new garment before washing 

it.

Make sure that your laundry is rinsed 

sufficiently in order to remove any 

deposits of soap or chemical products 

on new clothes.

Your soleplate 

emits particles.

Limescale is starting to build up 

on your soleplate.

Perform a self-clean.

The soleplate is 

dirty or brown 

and can stain 

the linen.

Your are ironing with an 

inappropriate temperature 

selection (temperature too high).

Clean the soleplate (refer 

to chapter 11). Select the 

appropriate program.

You have ironed over a printed 

are of a garment.

Never iron over printed areas or 

applications – always iron the 

reverse side of such a garment.

There is little or 

no steam. 

The water tank is empty.

Fill the water tank.

Your iron has been used dry for 

too long.

Carry out a Self clean.

The soleplate 

is scratched or 

damaged.

You have placed your iron 

flat on a metallic rest-plate or 

ironed over a zip.

Refrain from ironing over metallic 

buttons or zippers.

Steam or water 

come from the 

iron as you finish 

filling the tank.

The steam control is not set to 

the   position. 

Check that the steam control is 

set to the   position. 

The water tank is overfilled.

Never exceed the Max level.

The spray does 

not spray. 

The water tank is not filled 

enough.

Fill up the water tank.

Un problème avec votre fer ?

PROBLEMES

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS

L’eau coule par les 

trous de la semelle.

Vous utilisez la vapeur alors 

que le fer n’est pas assez 

chaud.

Attendez que le voyant 

s’éteigne.

Vous utilisez la commande jet 

de vapeur trop souvent.

Attendez quelques secondes 

entre chaque utilisation.

Vous avez rangé le fer à plat, 

sans le vider et sans placer la 

commande vapeur sur  .

 Consultez le chapitre «Rangez 

votre fer».

Des coulures 

brunes sortent 

de la semelle et 

tachent le linge.

Vous utilisez des produits 

détartrants chimiques.

N’ajoutez aucun produit 

détartrant à l’eau du réservoir.

Vous n’utilisez pas le bon 

type d’eau.

Faites un auto-nettoyage et 

consultez le chapitre «Quelle eau 

utiliser?».

Votre linge n’a pas été 

rincé suffisamment ou vous 

avez repassé un nouveau 

vêtement avant de le laver.

Assurez vous que le linge 

est suffisamment rincé pour 

supprimer les éventuels dépôts 

de savon ou produits chimiques 

sur les nouveaux vêtements.

Votre semelle émet 

des particules.

Du calcaire commence à 

s’accumuler sur votre semelle.

Effectuez un auto-nettoyage.

La semelle est sale 

ou brune et peut 

tacher le linge.

Vous utilisez une température 

trop élevée.

Nettoyez la semelle comme 

indiqué plus haut. Consultez le 

tableau des températures pour 

régler le thermostat.

Vous utilisez de l’amidon.

Nettoyez la semelle comme 

indiqué plus haut. Pulvérisez 

l’amidon à l’envers de la face à 

repasser.

Votre fer produit 

peu ou pas de 

vapeur.

Le réservoir est vide.

Remplissez-le.

Votre fer a été utilisé trop 

longtemps à sec.

Faites un auto-nettoyage.

La semelle est 

rayée ou abîmée.

Vous avez posé votre fer 

à plat sur un repose-fer 

métallique.

Posez toujours votre fer sur son 

talon.

Le fer vaporise en 

fin de remplissage 

du réservoir.

Le curseur de commande 

vapeur n’est pas sur   .

Vérifiez que la commande 

vapeur est sur   .

Le réservoir est trop rempli.

Ne dépassez pas le niveau 

max

 

de remplissage.

Le spray ne 

pulvérise pas d’eau.

Le réservoir n’est pas assez 

rempli.

Rajoutez de l’eau dans le 

réservoir.

Содержание DW13 Series

Страница 1: ...www rowenta com EN ES FR DW13 DW23 DW24...

Страница 2: ...temp rature 2 Voyant d arr t automatique 3 Commande du jet de vapeur 4 Commande du spray 5 Commande de r gulation de la vapeur 6 Orifice de remplissage 7 Pointe pr cision 8 Tige anti calcaire 9 Anti...

Страница 3: ...re might be hot water in the reservoir To avoid a circuit overload do not operate an iron on the same circuit with another high wattage appliance If an extension cord is absolutely necessary a cord wi...

Страница 4: ...stable D branchez toujours votre appareil avant de le remplir ou de rincer le r servoir avant de le nettoyer apr s chaque utilisation Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jo...

Страница 5: ...curit Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillanc...

Страница 6: ...ador aseg rese de que est correctamente certificado 16A con una conexi n a tierra y que est totalmente extendido Si el cable el ctrico est da o un Centro de servicio autorizado lo debe reemplazar para...

Страница 7: ...a pulverizaci n de residuos Esto no afecta al uso de la plancha y desaparecer r pidamente Lo primero es la protecci n del medio ambiente i Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o recic...

Страница 8: ...t FR EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n modelo OK Set the thermostat knob on the desired setting EN Ajustar la temperatura segun el tipo de tejido ES Placez le bouton de thermostat sur la...

Страница 9: ...N ES FR When Auto Off function is on the Auto Off indicator light blinks and the iron starts to cool down Lorsque la fonction Arr t Automatique est activ e l indicateur lumineux d arr t automatique cl...

Страница 10: ...durante 1 secundo 1 sec 2 sec EN ES FR Wait for 2 seconds and repeat the operation if necessary Attendez 2 secondes et r p tez l op ration si n cessaire Esperar 2 secundos y repetir si necesario 7 VER...

Страница 11: ...No realizar el planchado vertical sobre s mismo u otra persona NO 8 WARNING ATTENTION ATENCI N EN ES FR When the iron is plugged put it on its heel Lorsque le fer est branch placez le sur son talon Cu...

Страница 12: ...vos para limpiar la suela EN ES FR Do not pour water onto the iron Ne versez pas d eau sur le fer No mojar la plancha NO NO 10 IRON STORAGE RANGEMENT DU FER GUARDAR LA PLANCHA EN ES FR Unplug the iron...

Страница 13: ...dar la plancha en posici n horizontal NO EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n modelo 11 CLEANING THE ANTI CALC VALVE every 2 weeks NETTOYAGE DE LA TIGE ANTI CALCAIRE toutes les 2 semaines LI...

Страница 14: ...Dejar en remojo la v lvula antic lcarea durante 4 horas en un vaso con vinagre de alcohol blanco con jugo de lim n puro ATENCI N Nunca tocar el final de la v lvula 4h EN ES FR Remove the anti calc va...

Страница 15: ...ede empezar a planchar MAX EN ES FR Unplug the iron D branchez le fer Desenchufar la plancha EN ES FR Hold the iron over a sink Tenez votre fer au dessus d un vier Colocar la plancha sobre un lavabo E...

Страница 16: ...eplate has cooled down you can wipe it with a damp cloth or sponge Lorsque la semelle aura refroidi vous pourrez la nettoyer avec un chiffon humide ou une ponge Una vez que la suela haya enfriado pued...

Страница 17: ...sition The water tank is overfilled Never exceed the Max level The spray does not spray The water tank is not filled enough Fill up the water tank Un probl me avec votre fer PROBLEMES CAUSES POSSIBLES...

Страница 18: ...qu micos en la ropa nueva Su suela emite part culas En la suela empieza a acumularse cal Realice una auto limpieza La suela est sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura de...

Страница 19: ...u instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Plancha de vapor Modelo DW23xx 120 V 60 Hz 1700 W Plancha de vapor Modelo DW24xx 120 V 60 Hz 1725 W Importador Groupe SEB...

Отзывы: