Rowenta AQUACERAM SO9030 Series Скачать руководство пользователя страница 6

D

Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung unbedingt aufmerksam durch und beachten Sie folgende Empfehlungen

1 - HINWEISE

• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Richtlinien (Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit,
Umweltverträglichkeit,…).
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Es darf nicht für industrielle Anwendungen benutzt werden.
• Bei Beschädigungen durch unsachgemäße Verwendung erlischt der Garantieanspruch.
• Bringen Sie das Gerät nicht direkt unterhalb einer Wandsteckdose an.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen Räumen oder in Räumen mit Brandgefahr.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät, den Stecker und das Kabel auf einwandfreien Zustand.
• Stecken Sie niemals Gegenstände (z.B.: Nadeln...) in das Gerät hinein.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das
Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verant-
wortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerät vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Während des Betriebs ist das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern, Tieren und Personen mit bestimmten Behinderungen zu halten.
• Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder an dem Gerät. Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Wandsteckdose. 
• Wickeln Sie das Netzkabel vor jeder Benutzung vollständig ab.

2 - ÄUSSERST WICHTIG

• ACHTUNG: Um Überhitzungen zu vermeiden, DARF DAS GERÄT NIEMALS ABGEDECKT WERDEN:    
• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an.
• Es darf niemals Wasser in das Gerät eindringen.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, Dusche, eines Waschbeckens oder eines Schwimmbads.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren Gegenständen oder Produkten (Vorhänge, Spraydosen, Lösungsmittel usw.).
• Betreiben Sie das Gerät niemals in geneigter oder liegender Stellung.
• Achten Sie darauf das keine losen Gegenstände wie Tücher oder Papier angesaugt werden. 
Min. 50 cm. Abstand einhalten. 
• Verwenden Sie im Badezimmer kein Verlängerungskabel.
• Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.
• Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.  
• Das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
• Zuleitung niemals einklemmen (in Türen o. ä.). 
• Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben. 
• Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden, muss durch den Kundendienst erfolgen. Nach Gebrauch Stecker
ziehen
• VERSUCHEN SIE AUF KEINEN FALL, DIE OSZILLATION DES GERÄTS MIT DER HAND ZU BEEINFLUSSEN.
• Bei längerer Abwesenheit: Schalten Sie das Gerät aus : Schalter A in Position „ 

” und ziehen Sie den Stecker heraus.

BENUTZUNG IM BADEZIMMER 

(Schutz gegen Spritzwasser)     
Die Konzeption des „IPS21” Geräts erlaubt seine Benutzung in allen Räumen des Hauses einschließlich der
Zimmer, in denen vertikale Wasserspritzer zu erwarten sind (Küche, Badezimmer, usw.). 
Die Elektroinstallation des Raumes, die Installation des Geräts sowie sein Betrieb müssen den in Ihrem Land gülti-
gen Normen entsprechen. 

3 - SPANNUNG

• Überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, dass die Netzspannung der auf dem Gerät angegebenen Spannung entspricht und dass Ihre
Elektroinstallation für die auf dem Gerät angegebene Leistung geeignet ist.
• Das Gerät kann an eine nicht geerdete Steckdose angeschlossen werden. Es entspricht der Klasse II (doppelte elektrische Isolation 

).

4 -SICHERHEIT

• Bei Überhitzung schaltet die Sicherheitsvorrichtung des Geräts aus und setzt es automatisch wieder in Gang, wenn es abgekühlt ist. Sollte der defekt erneut
auftreten oder sich verschlimmern, wird das Gerät durch eine Schmelzsicherung definitiv ausgeschaltet. Das Gerät muss in diesem Fall zu einer zugelassenen
Kundendienststelle gebracht werden.
• Bei einem Kippen wird der Betrieb des Geräts durch eine Sicherheitsvorrichtung automatisch unterbrochen. 
Wenn Sie das Gerät wieder aufrecht stellen, schaltet es sich wieder ein.
In beiden Fällen gibt das Gerät eine akustische Meldung aus und die Anzeigeleuchte (D) “Signal Protect” geht an.

5 - BETRIEB

Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts, dass:
- die in dieser Anleitung beschriebene Position des Geräts eingehalten wird.
- die Gitter für Lufteinlass und Luftauslass vollkommen frei sind.
- sich das Gerät auf einer stabilen horizontalen Ebene befindet.

• Auswahl einer Funktion :  

Wählen Sie die gewünschte Funktion mit Hilfe des Schalters A (Abb. 3), indem Sie die Markierung des Schalters auf eines der folgenden Symbole drehen : 

: Aus

: Gebläse Kaltluft

: 1000W

: 1800W

• Anzeigeleuchte :

- Kontrollleuchte C (Abb. 1): leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
- Anzeigeleuchte “Signal Protect” D (Abb. 3): leuchtet bei anormaler Überhitzung oder beim Kippen des Geräts.

• Thermostat :

Die Einstellung de Temperatur erfolgt nach Ihrem Wunsch durch Drehen des Schalters B (Abb.3).

Min

Max

SO9030 NC00001439  14/05/07  16:14  Page 6

Содержание AQUACERAM SO9030 Series

Страница 1: ...www rowenta com SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 1...

Страница 2: ...0 1 2 3 4 C D A B H I E G J F 1 3 2 1 2 3 CLIC 4a 4b SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 2...

Страница 3: ...a as quedas de gua P A Function selection switch B Temperature control switch Thermostat C On Off indicator D Signal protect indicator E Oscillation control F Air intake grille G Removable washable fi...

Страница 4: ...cel les pr sentant des risques de chutes d eau verticales cuisine salle de bains etc L installation lectrique de la pi ce l installation de l appareil et son utilisation doivent cependant tre conforme...

Страница 5: ...her le filtre avant de le remettre en place Ne jamais utiliser l appareil sans son filtre 7 RANGEMENT Il est imp ratif de bien laisser refroidir votre appareil avant de le ranger Lorsque vous n utilis...

Страница 6: ...charfen Kante kommen Das Ger t die Zuleitung oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit tauchen Zuleitung niemals einklemmen in T ren o Das Ger t nie unbeaufsichtigt betreiben Jed...

Страница 7: ...Ger t besch digen k nnten Ihr Ger t ist mit einem abnehmbaren und mit lauwarmem Wasser und Seife waschbaren Staubfilter ausger stet der regelm ig gereinigt werden muss Abb 4 Abb 4b Vor dem Wiedereins...

Страница 8: ...haal de stekker uit het stopcontact GEBRUIK IN DE BADKAMER beveiliging tegen stromend water Dankzij de bouw van dit apparaat IP21 kan het gebruikt worden in alle vertrekken van de woning met inbegrip...

Страница 9: ...t regelmatig worden Laat het filter altijd eerst goed drogen voordat u hem weer in het apparaat zet Het apparaat nooit zonder filter gebruiken 7 OPBERGEN Laat het apparaat goed afkoelen alvorens u het...

Страница 10: ...ug it USE IN BATHROOMS PROTECTION AGAINST SPLASHING The construction of this IP21 appliance allows it to be used in all rooms of the house including those where there is a risk of vertical splashing k...

Страница 11: ...is thoroughly dry before replacing it Never use the appliance without its filter 7 STORAGE It is extremely important that the unit be allowed to cool down before it is put away When you are not using...

Страница 12: ...to NON FORZATE PERTANTO L OSCILLAZIONE CON LA MANO In caso di assenza prolungata mettere il selettore A sulla posizione iniziale e staccare il cavo dell apparecchio UTILIZZAZIONE IN CAMERA DA BAGNO pr...

Страница 13: ...tato di un filtro per la polvere amovibile e lavabile acqua tiepida e sapone che deve essere pulito regolarmente Fig 4 Fig 4b Far sempre asciugare il filtro prima di rimontarlo Non utilizzare mai l ap...

Страница 14: ...ecci n contra las salpicaduras de agua Este aparato se ha fabricado IP21 para que pueda utilizarse en cualquier habitaci n de la casa incluso all donde el riesgo de salpicaduras de agua es elevado coc...

Страница 15: ...ACENAMIENTO Es obligatorio dejar enfriar su aparato antes de guardarlo Para guadar su aparato puede enrollar el cord n alrededor del pie de aparato y fijar su extremo con clips en el clip cord n Cuand...

Страница 16: ...te N O FORCE A OSCILA O COM A M O NO TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS HUMEDAS UTILIZA O NA CASA DE BANHO protec o contra a gua Este aparelho foi concebido IP21 para ser utilizado em todas as divis es da...

Страница 17: ...e o aparelho sem o respectivo filtro 8 ARRUMA O obrigat rio deixar arrefecer bem o aparelho antes de o guardar Para arrumar o aparelho poder enrolar o cabo volta dos p s do aparelho e fixar a extremid...

Страница 18: ...1000W 1800W 3 3 3 3 E 3 1 Min Max SLO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 18...

Страница 19: ...Pred ponovno namestitvijo filtra ga vedno dobro posu ite Nikoli ne uporabljajte naprave brez filtra SLO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 19...

Страница 20: ...1000W 1800W 3 1 3 3 E 3 HR Min Max SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 20...

Страница 21: ...HR SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 21...

Страница 22: ...Min Max RO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 22...

Страница 23: ...RO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 23...

Страница 24: ...3 3 3 3 1 Min Max BG SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 24...

Страница 25: ...E 3 BG SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 25...

Страница 26: ...3 3 3 1 D 3 Min Max HK SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 26...

Страница 27: ...C 3 HK SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 27...

Страница 28: ...NC00001439 18 07 SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 28...

Отзывы: