background image

31

• Botón E para la función de VAPOR CALIENTE: vapor caliente para efecto antibacteriano y turbo: 

Presione el botón E para iniciar o detener la función “Vapor caliente”. En la pantalla, el pictograma 

rojo aparece o desaparece. El vapor se calienta al cabo de 10 minutos.

La acción antibacteriana se inicia luego de 30 minutos de uso en la posición de vapor caliente, lo que le 

permite luchar contra el crecimiento de gérmenes* en la base de agua del artefacto. Esta función viene 

como una función adicional a los otros modos de funcionamiento y le permite aumentar la salida de 

humedad un 20 %. Tan pronto como el nivel de humedad de la habitación es menor, se reinicia el 

vapor caliente (en la pantalla aparece el pictograma rojo).

* Élimina hasta el 91 % de las bacterias Escherichia coli y Staphylococcus aureus que representan a la mayoría de 
las bacterias conocidas luego de 30 minutos de uso en la posición de vapor caliente - en condiciones de uso nor-
males - pruebas realizadas por un laboratorio independiente.

• Función de modo NOCHE: luz y sonido de apagado/encendido: botón F.

Presione el botón F para encender o apagar la función.

Esta función le permite apagar la luz del depósito de agua, así como también los sonidos del botón 

táctil.

NOTA: Si el modo nocturno está activado, no funcionará el indicador sonoro de depósito vacío. 

Únicamente estará intermitente el indicador luminoso L de depósito vacío (pictograma rojo).
• ARTEFACTO(S) CON CONTROL REMOTO (HU523x):

El control remoto lleva una pila de botón 3V (CR2025) que no está incluida.

Coloque las pilas en su compartimiento asegurándose de colocarlas con los extremos positivos y 

negativos del modo correcto, tal como figura en el compartimiento de las pilas.

IMPORTANTE: se recomienda apagar y desenchufar el artefacto cuando no está en uso. Si guarda el 

artefacto durante un período de tiempo mayor, quítele las pilas al control remoto. 
• INDICADOR DE DEPÓSITO VACÍO: luz roja N e indicador sonoro 

Si el nivel de agua es demasiado bajo o si se quita el depósito de agua, se activan tres pitidos junto 

con el pictograma rojo (N) intermitente en la pantalla. Si no se llena o cambia el depósito de agua 

luego de 15 minutos, el artefacto dejará de funcionar automáticamente. Llene el depósito y cambie el 

depósito de agua en la base y el artefacto funcionará con normalidad.

MANTENIMIENTO

ATENCIÓN: esta clase de aparato precisa un mantenimiento regular y riguroso. Como para todos 

los humidificadores con agua estancada, recomendamos de limpiar el aparato una vez por semana 

(según el uso) pora evitar la proliferación de bacteria.

Antes de proceder a efectuar cualquier operación de mantenimiento resulta necesario detener y 

desconectar el aparato.

Nunca coloque la base del producto debajo de agua del grifo debido al riesgo de que ingrese por las 

entradas de aire.

Es importante limpiar de manera regular el depósito de agua, el área de vaporización (alrededor del 

disco piezoeléctrico) y las rejillas de entrada de aire que se encuentran debajo del artefacto.

Nunca deber sumergirse la base del aparato, el cable de alimentación o la toma en el agua o en 

cualquier otro líquido.

Recomendamos usar agua hervida fría o agua destilada.
• Limpieza del depósito:

1-  Limpiar el depósito y el tapón del depósito con agua jabonosa, enjuagar correctamente y secar con 

un paño suave y seco.

2-  Asegúrese de eliminar el agua del artefacto y de secarlo antes de guardarlo durante un período de 

tiempo largo.

• Limpieza de la zona de nebulización: (alrededor de la placa piezoeléctrica 13), de la placa 

piezoeléctrica e de la resistencia:

Enjuagar regularmente (cada 3 días) la base del producto con agua fresca y secar con un paño suave 

y seco. IMPORTANTE: Asegúrese de que el agua no penetre en la salida de aire del ventilador (16).

La limpieza regular de la placa piezoeléctrica y de la resistencia impedirá depósitos calcáreos. No 

utilice utensilios fuertes o abrasivos, utilice sólo el cepillo que se viene con el artefacto.

Si la apariencia de depósitos calcáreos , consulte la sección «LIMPIADOR Y DESCALCIFICADOR 

ACOMPA

Ń

A AL ARTEFACTO».

ES

Содержание AQUA PERFECT HU522 Series

Страница 1: ...ER AQUA PERFECT EN FR ES HU522x HU523x PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1800140511 02 34 17 Depending on model HU5...

Страница 2: ...TION MANUAL CAREFULLY AS WELL AS THE INSTRUCTIONS ON SAFETY AND CLEANING BEFORE YOU START USING THE APPLIANCE PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR YOUR SAFETY THIS APPLIANCE IS COMPLIANT WITH APPLI...

Страница 3: ...e temperature without causing condensation Relative Humidity is measured with a hygrometer OPERATING PRINCIPLE Your humidifier uses two complementary humidifying systems A cold vapor system a piezo di...

Страница 4: ...uous mode K Required target relative humidity in RH L Mist volume M Warm mist red light N Low water level indicator red light Controls A On Off button B 3 HUMIDITY SETTINGS Auto Comfort Control Contin...

Страница 5: ...ned regularly and properly see MAINTENANCE paragraph VERY IMPORTANT This appliance has been designed for domestic use only It can therefore not be used for any industrial application The guarantee is...

Страница 6: ...nce and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation STARTING THE APPLIANCE Before using the appliance for the first time check that yo...

Страница 7: ...7 the lug y on k is ent urn the 1 ed on ast ank on ou ays ter the RT 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20cm 40 sec 5 m 16 ft 2 1 CR2025 8 in 8 in HU523x EN...

Страница 8: ...ect the warm mist function with Control mode Mist volume Button C Select the required mist volume by pressing button C several times There are three speeds available You can adjust the mist volume in...

Страница 9: ...N blinking on the screen If the water tank is not filled or replaced after 15 minutes the appliance will stop automatically Fill the tank and replace the water tank on the base the appliance will work...

Страница 10: ...er opening 6 Your appliance is now ready to be used again WARNING keep out of reach of children harmful if ingested Irritating to eyes and skin FIRST AID EYE CONTACT Flush immediately with water for a...

Страница 11: ...fication ca pacity is too low There is natural or artificial air replacement in the room which interfere the increase of RH Check if doors and windows are closed Check if there is no air conditioning...

Страница 12: ...used is dirty or has rested too long in water tank or water base Clean the water tank and the water base according to the Maintenance Instructions Mist fog is coming out from around nozzle There are...

Страница 13: ...LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D EMPLOI AINSI QUE LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT TOUTE UTILISATION ET CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR VOTRE SECURITE CET APPAREIL EST CONFORME AUX NORMES ET REGLEMENTATI...

Страница 14: ...apport la quantit maximale d eau que peut contenir l air ambiant cette temp rature sans causer de la condensation L humidit relative HR se mesure avec un hygrom tre PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Votre hu...

Страница 15: ...aporisation M Brume chaude voyant lumineux rouge N Indicateur de faible niveau d eau voyant lumineux rouge Panneau de commande A Touche on off B Touche s lection des 3 r glages d humidit Auto Confort...

Страница 16: ...est pas nettoy r gu li rement et correctement Voir paragraphe ENTRETIEN TR S IMPORTANT Cet appareil a t con u uniquement pour usage domestique Il ne peut donc pas tre utilis pour des applications ind...

Страница 17: ...ces nuisibles et 2 cet appareil doit supporter toute interf rence re ue y compris les interf rences qui pourraient causer un mauvais fonctionnement MISE EN MARCHE DE L APPAREIL Avant la premi re utili...

Страница 18: ...18 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20cm 40 sec 5 m 16 ft 2 1 CR2025 8 in 8 in HU523x FR...

Страница 19: ...ume chaude en mode CONTR LE Intensit de la brume touche C S lectionnez l intensit de la brume requise en appuyant plusieurs fois sur la touche C Trois vitesses sont disponibles Vous pouvez r gler l in...

Страница 20: ...indicateur sonore Si le niveau d eau est trop bas ou si le r servoir d eau est enlev les trois signaux sonores sont activ s et le pictogramme rouge N clignote sur l cran Si le r servoir d eau n est p...

Страница 21: ...e l eau fra che du robinet Important assurez vous qu aucune eau ne p n tre dans la sortie d air du ventilateur 6 Votre appareil est maintenant pr t tre utilis nouveau ATTENTION Tenir hors de port e de...

Страница 22: ...20 secondes Le d HR de la pi ce d passe 90 Attendez que le d HR de la pi ce soit inf rieur 80 La capacit d humidifica tion est trop faible Il y a un remplacement d air na turel ou artificiel dans la...

Страница 23: ...ne odeur anormale C est la premi re utilisation de l appareil L odeur dispara tra apr s plusieurs minutes d utilisation L eau utilis e est sale ou stagne depuis trop longtemps dans le r servoir d eau...

Страница 24: ...11 POR FAVOR LEA ATENTAMENTE TANTO EL MANUAL DE EMPLEO COMO LOS CONSEJOS DE SEGURIDAD ANTES DE PROCEDER A UTILIZAR EL APARATO Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUMPLE LAS NORMAS Y REGLAMENTACIONES APLICAB...

Страница 25: ...n t rminos de humedad relativa RH La RH es el porcentaje que indica la cantidad de vapor presente en el aire en relaci n con la cantidad m xima de agua que puede contener el ambiente a una determinada...

Страница 26: ...o requerida en RH L Volumen del vapor M Vapor caliente luz roja N Indicador de nivel de agua bajo luz roja PANELES DE MANDOS A Bot n de encendido apagado B 3 CONFIGURACIONES DE HUMEDAD Confort Autom t...

Страница 27: ...correcta y regularmente existe la posibilidad de que se desarrollen microorganismos en el mismo y de que se dispersen por el aire v ase el apartado sobre MANTENI MIENTO MUY IMPORTANTE Este aparato es...

Страница 28: ...ias perjudiciales y 2 este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida incluido las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes del pri...

Страница 29: ...al se enciende y el artefacto se inicia directamente en el modo de CONFORT AUTOM TICO gua mos s ato ejar ato ndo se bre dad nes tar no ece la gua mo as en SE gua cto 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20c...

Страница 30: ...ci n de vapor caliente con el modo CONTROL Volumen del vapor bot n C Seleccione el volumen del vapor requerido presionando el bot n C varias veces Existen tres velocidades disponibles Puede ajustar el...

Страница 31: ...or sonoro Si el nivel de agua es demasiado bajo o si se quita el dep sito de agua se activan tres pitidos junto con el pictograma rojo N intermitente en la pantalla Si no se llena o cambia el dep sito...

Страница 32: ...de que no entra agua en la salida de aire del ventilador 6 El aparato est ya listo para volver a utilizarse ATENCI N Mantener fuera del alcance de los ni os Nocivo en caso de ingesta Irrita los ojos...

Страница 33: ...la habitaci n es superior al 90 Espere hasta que el de RH de la habita ci n sea inferior al 80 La capacidad de humidificaci n es demasiado baja Existe un recambio de aire na tural o artificial en la...

Страница 34: ...resonancia en el dep sito de agua debido al nivel bajo de agua Vuelva a llenar el dep sito de agua El vapor deja de salir de repente Se acab el per odo de tiempo programado del temporizador Encienda...

Отзывы: