Roto ZEL STG LSF II - инновационный продукт, обеспечивающий высокую эффективность и надежность. У нас вы можете бесплатно скачать руководство пользователя для данного изделия. Перейдите на наш сайт manualshive.com и загрузите свой экземпляр сегодня.
ZEL STG LSF II
Lichtsensor Funk II
Radio light sensor II
Capteur de luminosité radio II
Radiowy czujnik światła II
Страница 1: ...ZEL STG LSF II Lichtsensor Funk II Radio light sensor II Capteur de luminosité radio II Radiowy czujnik światła II ...
Страница 2: ...heitshinweise 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Anzeigen und Tastenerklärung 6 Montage 6 Werkseinstellung 7 Funktionserklärung 7 Einlernen des Funks 9 Technische Daten 11 Batteriewechsel 12 Reinigung 13 Was tun wenn 13 Allgemeine Konformitätserklärung 17 2 de ...
Страница 3: ...ngen und unsachgemäße Installationen entgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzun gen von Körper und Gesundheit der Benutzer z B Quetschungen führen sodass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zu stimmung erfolgen dürfen und unsere Hinweise insbesondere in der vorlie genden Montage und Betriebsanleitung unbedingt zu beachten sin...
Страница 4: ...rungen fern Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen Verbrauchte Batterie fachgerecht entsorgen Batterie nur durch identi schen Typ siehe Technische Daten ersetzen VORSICHT Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender ge steuert muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein Gerät enthält verschluckbare Klei...
Страница 5: ...en ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicher heitseinrichtungen abgedeckt ist Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fern meldeanlagen und Endeinrichtungen z B auch durch Funkanlagen die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und An lagen verbinden Achten Sie darauf dass die Steuerung nicht...
Страница 6: ... 7 Lichtsensor 8 Einlerntaste für Funk 9 Ein Aus Taste für Glasbruchfunktion 10 Einstellhilfe Montage Prüfen Sie vor der Montage an der gewünschten Montagepo sition die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger Der Sensor kann problemlos an jedem glatten Fensterglas angebracht wer den Das Fenster ist vor der Montage des Sensors gründlich zu reinigen 6 de ...
Страница 7: ...llleuchte wie folgt angezeigt Kontrollleuchte Grün Rot Sonnenschutzfunktion Dämmerungsfunktion Wird ausgeführt Wird nicht ausgeführt Sonnenschutzfunktion Der Sonnenschwellwert ist auf einen Mittelwert voreingestellt Der Sonnenschwellwert lässt sich von stark bewölkt Position 1 bis direkte Sonneneinstrahlung einstellen Bei Position 0 ist die Sonnenschutzfunktion ausgeschaltet Kontrollleuchte blinkt...
Страница 8: ... können Sie den Sensor überprüfen Im TEST Modus werden die Zeiten der Beschattungsfunktion von Minuten auf Sekunden verkürzt Drücken Sie die Hand Auto Taste solange bis die Kontrollleuchte 2 x grün blinkt Jetzt ist der TEST Modus 5 Min aktiv Hand Auto Taste Mit der Hand Auto Taste können die automatischen Fahrbefehle z B Son nenschutzfunktion Dämmerungsfunktion aus eingeschaltet werden Im Handbetr...
Страница 9: ...en wieder ein oder Betätigen Sie die Einlerntaste bzw den Funkschalter des Empfängers Der Empfänger befindet sich nun für 3 Minuten in Lernbereitschaft b Mastersender einlernen Handsender Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders innerhalb der Lernbereit schaft bis der Empfänger das erfolgreiche Einlernen quittiert Damit ist der Einlernvorgang beendet 2 Weitere Sender einlernen Lichtsensor Fu...
Страница 10: ...u die jeweilige Bedienungsanleitung Die Einlerntasten befinden sich an der Steuerung die am oberen Blendrahmen montiert ist Beachten Sie außerdem die folgende Abbildung Mastersender einlernen Handsender a Empfänger in Lernbereitschaft bringen Drücken Sie die gewünschte Einlerntaste an der Steuerung bis die LED leuch tet M1 zum Einlernen des Wohndachfensters grün M2 zum Einlernen des Innenzubehörs ...
Страница 11: ...un neu eingelernt werden Weitere Sender einlernen Lichtsensor Funk 1 Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders bis der Empfänger quittiert 2 Drücken Sie nun die Einlerntaste des neuen Senders bis der Empfänger quittiert 3 Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des neu einzulernenden Senders noch einmal 4 Der Empfänger quittiert das erfolgreiche Einlernen Technische Daten Nennspannung 3 V DC Batte...
Страница 12: ...inn und nehmen diesen ab Entnehmen Sie die Batterie Legen Sie die neue Batterie lagerichtig und vorsichtig unter die bei den Metallhaken ein CR2032 2 1 Setzen Sie den Gehäusedeckel auf das Gerät und drehen Sie diesen 1 mm gegen den Uhrzeiger sinn Achten Sie beim Aufsetzen des Deckels darauf dass die Rasthaken einrasten und nicht beschädigt werden 12 de ...
Страница 13: ... de aktiviert Die Kontrollleuchte blinkt Neue Batterie einlegen Der Rollladen führt keine automati schen Fahrbefehle aus Drücken Sie die Hand Auto Taste so oft bis die Kontrollleuchte grün leuchtet Den Sonnen bzw Dämmerungs schwellwert anpassen Der Sensor fällt von der Scheibe ab Das Fenster und den Saugnapf gründlich reinigen Der Rollladen führt automatische Fahrbefehle aus obwohl er von ei nem w...
Страница 14: ... Auto Taste wieder in den Auto Mo dus LED leuchtet kurz grün zurück schalten Bei überschrittenem Schwellwert fährt der Behang nun nach ca 3 min wieder nach unten Die Automatikfunktion entspricht nicht dem gewünschten Schwellwert Der Behang fährt zu früh oder zu spät über die Sonnenschutzfunktion oder Dämmerungsfunktion nach un ten Drehen Sie zu dem Zeitpunkt an dem die persönlich empfundene übermä...
Страница 15: ...Löschen fahren Sie den Behang in die obere Endlage und Drücken Sie anschlie ßend die Ab Taste des Handsenders kurz hintereinander zweimal Dop peltipp Der Behang fährt in die Zwi schenposition Danach drücken und halten Sie gleichzeitig die Stopp und die Ab Taste bis der Antrieb zweimal klackt Die Zwischenposition ist ge löscht Der Behang fährt beim nächsten Mal bis der Sensor erreicht wird Der Beha...
Страница 16: ...tiviert bleiben soll können Sie die Auslöse empfindlichkeit durch Drehen des kompletten Sensors variieren Am empfindlichsten ist der Glasbruch sensor wenn der Sensor so befestigt ist dass der Schriftzug waagrecht steht Am unempfindlichsten ist der Sensor wenn der Schriftzug ca 70 steigend steht Wenn dies ebenfalls keine Abhilfe bringt nehmen Sie den Sensor vom Fenster ab und schütteln Sie diesen k...
Страница 17: ...terie darauf achten dass die Batterie erst an den Pins des Plus Pols ange setzt wird Allgemeine Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Becker Antriebe GmbH dass sich das Gerät Centronic SensorControl SC431 II in Übereinstimmung mit den grundlegen den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R TTE 1999 5 EG befindet Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern...
Страница 18: ...ntended use 21 Explanation of displays and buttons 22 Assembly 22 Factory default settings 22 Explanation of functions 23 Programming the remote control 25 Technical data 27 Changing batteries 28 Cleaning 29 What to do if 29 General Declaration of Conformity 33 18 en ...
Страница 19: ...ation Warranty Structural modifications and incorrect installation which are not in accordance with these and our other instructions can result in serious injuries e g crush ing of limbs Therefore structural modifications may only be carried out with our prior approval and strictly in accordance with our instructions particularly the information contained in these Assembly and Operating Instructio...
Страница 20: ...rol units Observe all pertinent country specific regulations Dispose of used batteries properly Only replace the battery with one of the same type see Technical Data Caution Keep people out of the system s range of travel If the system is controlled by one or more transmitters the system s range of travel must always be visible during operation Device contains small parts that can be swallowed 20 ...
Страница 21: ...mals or property or which contain safety devices to eliminate such risks The operator is not protected from interference from other telecommu nications systems and terminal equipment e g even from radio con trolled systems which are properly operated in the same frequency range Only connect radio receivers to devices and systems approved by the manufacturer Ensure that the control unit is not inst...
Страница 22: ...ass breakage function 10 Setting tool Assembly Check that the transmitter and receiver are functioning per fectly prior to installation in the desired location The sensor can be attached without difficulty to any smooth window glass The window must be cleaned thoroughly before mounting the sensor Factory default settings Sun threshold regulator Position 5 Twilight threshold regulator Position 0 de...
Страница 23: ...sun threshold can be adjusted between heavy cloud Position 1 up to dir ect sunshine In Position 0 the sun protection function is switched off the in dicator lamp flashes yellow 8 times Sun threshold exceeded for more than 3 minutes shading solution comes down Light intensity is below the sun threshold for more than 15 minutes shading solution comes up Twilight function The twilight threshold can b...
Страница 24: ...nction times are shortened from minutes to seconds Hold the manual auto button pressed down until the indicator lamp flashes green twice The TEST mode is now active for 5 minutes Manual auto button The manual auto button allows you to switch the automatic drive commands e g sun protection function twilight function on and off In manual mode the indicator lamp gives a short red flash after operatio...
Страница 25: ...seconds then switch it back on or Operate the programming button or the radio switch of the receiver The receiver is now in programming mode for 3 minutes b Programming the master transmitter hand held transmitter Press the programming button on the master transmitter whilst in program ming mode until the receiver confirms that programming has been successful The programming process is now complet...
Страница 26: ...ser instructions here The programming but tons are located on the control unit which is fitted to the top frame Please also note the following illustration Programming the master transmitter hand held transmitter a Preparing the receiver for programming Hold down the desired programming button on the control unit until the LED lights up M1 for programming the skylight window green M2 for programmi...
Страница 27: ...eceiver can now be reprogrammed Programming additional transmitters radio light sensor 1 Press the programming button of the master transmitter until the re ceiver confirms 2 Then press the programming button of the new transmitter until the re ceiver confirms 3 Now press the programming button of the new transmitter again 4 The receiver confirms successful programming Technical data Rated voltage...
Страница 28: ...1 mm clockwise and re move it Take out the battery Carefully place the new bat tery in the correct orientation under the two metal hooks CR2032 2 1 Place the housing cover on the device and turn it 1 mm counter clockwise As you put on the cover make sure that the snap in hooks engage and that they are not damaged 28 en ...
Страница 29: ...tor lamp flashes Insert a new battery The roller shutter does not carry out any automatic drive commands Press the manual auto button re peatedly until the indicator lamp lights up green Adjust the sun or twilight threshold The sensor falls off the window Thoroughly clean the window and the suction cup The roller shutter performs auto matic drive commands although it has been set to manual by anot...
Страница 30: ...back into auto mode LED lights up briefly green If the threshold is exceeded the shading solution will now travel down after about 3 minutes The automatic function does not cor respond to the desired threshold The shading solution moves down too early or too late in response to the sun protection function or to the twilight function At the time at which you personally feel that the sunlight is too...
Страница 31: ...en programmed To clear it take the shading solution to the upper limit position then press the down button on the hand held transmitter twice in rapid succession double tap The shading solution runs to the interme diate position Then press the stop and down buttons at the same time and hold them down until the drive clicks twice The intermediate posi tion is now deleted The next time the shading s...
Страница 32: ...when it is attached in such a way that the let tering is horizontal The sensor is at its least sensitive when the lettering is rising up at about 70 If this still doesn t cure the problem take the sensor off the window and give it a good short shake in order to re initialise the glass breakage sensor shake sensor No automatic function at certain times Sometimes the automatic function is not carrie...
Страница 33: ...es that the device Centronic SensorControl SC431 II complies with the fundamental requirements and other relevant guidelines of Directive R TTE 1999 5 EC Intended for use in the following countries EU CH NO IS LI Subject to technical changes without notice 33 en ...
Страница 34: ...n conforme 37 Description des affichages et des touches 38 Montage 38 Réglage usine 39 Description du fonctionnement 39 Programmation radio 41 Caractéristiques techniques 44 Remplacement des piles 45 Nettoyage 46 Que faire si 46 Déclaration de conformité générale 51 34 fr ...
Страница 35: ...Toute modification du moteur et toute installation inappropriée allant à l en contre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des bles sures corporelles graves ou représenter un risque pour la santé des utilisa teurs par ex des contusions C est pourquoi toute modification de la construction ne peut être effectuée qu après nous en avoir informés et après obtention de notre accord N...
Страница 36: ...ne modification Tenez les enfants à l écart des commandes Respectez les directives spécifiques de votre pays Éliminez les piles usagées de manière conforme Remplacez la pile uni quement par une pile de type identique voir caractéristiques tech niques Prudence Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de dé ploiement des installations Lorsque l installation est pilotée par un ou plusieurs...
Страница 37: ...els ce risque est éliminé grâce à d autres dispositifs de sécurité L exploitant n est en aucun cas protégé contre les perturbations provo quées par d autres installations de télécommunication et de dispositifs terminaux par ex par des installations radio qui sont utilisées de ma nière conforme dans la même plage de fréquence Combinez les récepteurs radio uniquement avec des appareils et des instal...
Страница 38: ...leur seuil pour le soleil 7 Capteur de lumière 8 Touche de programmation radio 9 Touche marche arrêt pour la fonction bris de glace 10 Outil de réglage Montage Avant de les monter dans les positions souhaitées assurez vous du bon fonctionnement de l émetteur et du récepteur Il est possible de monter le capteur sans problème sur toute vitre lisse Avant de monter le capteur nettoyez soigneusement la...
Страница 39: ...r le crépuscule à l aide du témoin de contrôle Les valeurs seuils sont indiquées de la manière suivante par les témoins de contrôle Témoin de contrôle Vert Rouge Fonction de protection solaire Fonction cré puscule En cours d exécution Pas en cours d exécu tion Fonction de protection solaire La valeur seuil pour le soleil est préréglée sur une valeur moyenne La valeur seuil pour le soleil peut être...
Страница 40: ...désactivée Pour l activer appuyez de nou veau sur la touche et maintenez la enfoncée Le témoin de contrôle passe du rouge au vert La fonction bris de glace est maintenant activée Pour la désac tiver appuyez de nouveau sur la touche et maintenez la enfoncée Le témoin de contrôle passe du vert au rouge La fonction bris de glace est maintenant désactivée La fonction bris de glace est désactivée à l u...
Страница 41: ... la touche est actionnée la pile doit être remplacée Programmation radio Programmation radio variante 1 La description est valable pour les produits suivants Volet roulant ZRO EF Store banne ZMA EF Récepteur radio FE 24 V Récepteur radio FE 230 V Prise radio FSD 1 Programmation de l émetteur maître télécommande a Mise en mode de programmation du récepteur L émetteur maître doit être une télécomman...
Страница 42: ...ur 3 Appuyez maintenant une nouvelle fois sur la touche de programmation du nouvel émetteur que vous souhaitez programmer 4 Le récepteur acquitte la programmation avec succès Programmation radio variante 2 La description est valable pour les produits suivants WDT R4 R6 WDT Solar R4 R6 WDC i8 Volet roulant solaire ZRO SF à partir du 01 05 2014 Store banne solaire ZMA SF à partir du 01 05 2014 La lu...
Страница 43: ... maintenant en mode de programmation pendant trois minutes b Programmation de l émetteur maître télécommande Appuyez sur la touche de programmation de l émetteur maître en mode de programmation jusqu à acquittement par le récepteur de la réussite de la programmation signal acoustique à coups LED etc Effacement de la programmation du récepteur Appuyez et maintenez enfoncées les touches M1 et M3 de ...
Страница 44: ...nt par le récepteur 3 Appuyez maintenant une nouvelle fois sur la touche de programmation du nouvel émetteur que vous souhaitez programmer 4 Le récepteur acquitte la programmation avec succès Caractéristiques techniques Tension nominale 3 V CC Type de piles CR 2032 Type de protection IP 20 Température ambiante admissible 0 à 55 C Fréquence radio 868 3 MHz La portée radio maximale peut aller jusqu ...
Страница 45: ...re et retirez le Retirez la pile Placez la nouvelle pile précaution neusement dans la bonne position sous les deux crochets en métal CR2032 2 1 Placez le couvercle du boîtier sur l appareil et tournez le dans le sens contraire aux aiguilles d une montre 1 mm Lors de la mise en place du couvercle as surez vous que les crochets de verrouillage s enclenchent et ne sont pas endommagés 45 fr ...
Страница 46: ...ouvelle pile Le volet roulant n exécute aucun ordre de déplacement automatique Appuyez sur la touche Manuel Auto plusieurs fois jusqu à ce que le té moin de contrôle s allume en vert Ajustez la valeur seuil pour le soleil pour le crépuscule Le capteur tombe de la vitre Nettoyez soigneusement la fenêtre et la ventouse Le volet roulant exécute des ordres de déplacement automatiques bien que le régla...
Страница 47: ...aleur seuil pour le soleil est dépassée le tablier la toile des cend automatiquement puis il est ensuite monté manuellement Le ta blier la toile ne descend ensuite plus automatiquement même lorsque le soleil brille encore donc même lorsque la valeur seuil pour le soleil est dépassée La montée manuelle l emporte sur la fonction automatique Passez le capteur en mode manuel avec la touche Manuel Auto...
Страница 48: ...ce que la DEL passe du rouge au vert La valeur du soleil de crépus cule actuelle est maintenant réglée L installation descend ou monte après environ 3 minutes Le tablier la toile montera ou descendra à l avenir toujours conformément à ces condi tions d éclairage et lorsque la valeur passe en dessous ou en dessus de cette valeur seuil Le tablier la toile ne monte pas auto matiquement le matin Après...
Страница 49: ...ultané ment sur les touches ARRÊT et DES CENTE et maintenez les enfoncées jusqu à ce que le moteur claque deux fois La position intermédiaire est effacée La prochaine fois le ta blier la toile se déplacera jusqu à la position du capteur Le tablier la toile monte trop tôt Même si la valeur seuil pour le soleil est correctement réglée le tablier la toile monte trop tôt lorsqu il y a du soleil Positi...
Страница 50: ...ibilité Si la fonction bris de glace doit rester activée vous pouvez varier la sensi bilité du déclenchement en tournant le capteur complet Le capteur de bris de glace est le plus sensible lorsque une fois fixé l isncription apparaît à l horizontale Le capteur est le moins sensible lorsque une fois fixé l inscription est inclinée de 70 vers le haut Si ceci ne permet pas de remédier au problème ret...
Страница 51: ...ace de la pile assurez vous de la placer d abord sur les broches du pôle positif Déclaration de conformité générale La société Becker Antriebe GmbH atteste par la présente que l appareil Centronic SensorControl SC431 II satisfait aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive R TTE 1999 5 CE Adapté à l usage dans les pays suivants UE CH NO IS LI Sous réserv...
Страница 52: ...a 54 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 55 Objaśnienie wskaźników i przycisków 56 Montaż 56 Ustawienie fabryczne 57 Działanie 57 Programowanie sygnału radiowego 59 Dane techniczne 62 Wymiana baterii 63 Czyszczenie 64 Co robić gdy 64 Ogólna deklaracja zgodności 69 52 pl ...
Страница 53: ...łaściwy montaż niezgodny z niniejszą instruk cją i innymi naszymi wskazówkami mogą prowadzić do poważnych obrażeń ciała i uszczerbku na zdrowiu użytkownika jak np zmiażdżeń dlatego też zmiany konstrukcyjne mogą być przeprowadzane jedynie po uzgodnieniu z na mi i za naszą zgodą a wszelkie wskazówki zwłaszcza zamieszczone w niniej szej instrukcji montażu i obsługi muszą być bezwzględnie przestrzegan...
Страница 54: ...y przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z przepisami Baterie można wymieniać wyłącznie na baterie tego samego typu zob Dane technicz ne Zachować ostrożność Zapobiegać dostępowi osób do strefy przesuwu urzą dzeń Jeżeli urządzenie sterowane jest poprzez jeden lub kilka pilotów podczas ich obsługi droga przesuwu urządzenia musi być dobrze widoczna Ur...
Страница 55: ...wi zagrożenia dla osób zwierząt lub rzeczy bądź też ryzyko to jest niwelowane przez inne urządzenia zabezpieczające Użytkownik nie jest zabezpieczony przed jakimikolwiek zakłóceniami spowodowanymi przez inne przekaźniki oraz urządzenia końcowe np urządzenia radiowe pracujące zgodnie z przeznaczeniem w tym samym zakresie częstotliwości Odbiornik radiowy może być stosowany wyłącznie z urządzeniami i...
Страница 56: ...i progowej słońca 7 Czujnik światła 8 Przycisk programowania sygnału radiowego 9 Przycisk wł wył funkcję detekcji zbicia szyby 10 Narzędzie do nastawiania Montaż Przed montażem w wybranym miejscu należy upewnić się że piloty i odbiorniki działają prawidłowo Czujnik daje się bez problemu zamontować na każdej płaskiej szybie Przed zamontowaniem czujnika należy dokładnie umyć szybę 56 pl ...
Страница 57: ...wartość progową słońca i zmierzchu Wartości progowe są sygnalizowane przez lampki kontrolne w następujący sposób Lampka kontrolna Zielony Czerwony Funkcja ochrony prze ciwsłonecznej Funkcja zmierzchowa Jest wykonywana Nie jest wykonywana Funkcja ochrony przeciwsłonecznej Wartość progowa słońca jest ustawiona na wartość średnią Wartość progową słońca można ustawić od silnego zachmurzenia pozycja 1 ...
Страница 58: ... Aby włączyć tę funkcję należy ponow nie wcisnąć i przytrzymać przycisk Lampka kontrolna przeskakuje z czerwo nej na zieloną Teraz funkcja detekcji zbicia szyby jest włączona Aby wyłączyć tę funkcję należy ponownie wcisnąć i przytrzymać przycisk Lampka kontrol na przeskakuje z zielonej na czerwoną Teraz funkcja detekcji zbicia szyby jest wyłączona Fabrycznie funkcja detekcji zbicia szyby jest wyłą...
Страница 59: ...ia przycisku należy wymienić baterię Programowanie sygnału radiowego Programowanie sygnału radiowego wariant 1 Opis obowiązuje dla następujących produktów Roleta ZRO EF Markiza ZMA EF Odbiornik radiowy FE 24 V Odbiornik radiowy FE 230 V Gniazdko radiowe FSD 1 Programowanie głównego pilota pilot a Przełączenie odbiornika w tryb programowania Jako głównego pilota należy wykorzystać pilota Przycisk p...
Страница 60: ...nności przez odbiornik 3 Następnie jeszcze raz nacisnąć przycisk programowania nowego pilota 4 Odbiornik potwierdza zaprogramowanie pilota Programowanie sygnału radiowego wariant 2 Opis obowiązuje dla następujących produktów WDT R4 R6 WDT wersja solarna R4 R6 WDC i8 Rolet solarna ZRO SF od 01 05 2014 Markiza solarna ZMA SF od 01 05 2014 Okno dachowe musi znajdować się w pozycji mycia tak aby umożl...
Страница 61: ... Odbiornik przez trzy minuty znajduje się teraz w trybie programowania b Programowanie głównego pilota pilot W trybie programowania wcisnąć i przytrzymać przycisk programowania głów nego pilota do czasu potwierdzenia czynności przez odbiornik sygnał dźwię kowy szarpnięcie LED itp Kasowanie zaprogramowanych ustawień odbiornika Wcisnąć i przytrzymać przyciski M1 i M3 na sterowniku aż wskaźnik LED za...
Страница 62: ... czynności przez odbiornik 3 Następnie jeszcze raz nacisnąć przycisk programowania nowego pilota 4 Odbiornik potwierdza zaprogramowanie pilota Dane techniczne Napięcie sieciowe 3 V DC Typ baterii CR 2032 Stopień ochrony IP 20 Dopuszczalna temperatura otoczenia 0 do 55 C Częstotliwość sygnału radiowego 868 3 MHz Maksymalny zasięg sygnału radiowego wynosi 10 m przy i wewnątrz budynku oraz 100 m na o...
Страница 63: ... ru chem wskazówek zegara i ją zdjąć Wyjąć baterię Włożyć prawidłowo i ostrożnie no wą baterię pod oba metalowe haczyki CR2032 2 1 Założyć pokrywę obudowy na urządzenia i obrócić ją 1 mm w kierunku przeciwnym do ruchu wska zówek zegara Podczas zakładania pokrywy uważać by haczyki zatrzasku uległy zablokowaniu i nie zostały uszkodzone 63 pl ...
Страница 64: ...5 min Lampka kontrolna miga Włożyć nową baterię Roleta nie wykonuje automatycznych poleceń przesuwu Wciskać przycisk Ręczny Auto do momentu aż lampka kontrolna za świeci się na zielono Dopasować wartość progową słońca lub zmierzchu Czujnik odpada od szyby Dokładnie umyć okno i przyssawkę Roleta wykonuje automatyczne pole cenia przesuwu pomimo że została przestawiona przez kolejnego pilota lub cent...
Страница 65: ...niu wartości progowej słońca został opuszczony automatycznie w dół i zostanie podniesiony ręcznie w górę Nie następuje automatyczny przesuw w dół pomimo że nadal świeci słoń ce a więc została przekroczona war tość progowa słońca Poprzez ręczne podniesienie w górę funkcja automatyki została pominię ta Przełączyć czujnik za pomocą przyci sku Ręczny Auto w tryb ręczny wskaźnik LED zapali się na chwil...
Страница 66: ...go na zielony Teraz aktualna wartość słońca lub zmierzchu jest ustawiona Urządzenie po ok 3 min zostanie opuszczone i podniesione Pancerz poszycie będzie w przyszło ści podnoszony lub opuszczany za wsze przy takich warunkach oświe tleniowych i tym samym przy prze kroczeniu lub spadku poniżej tej war tości progowej Pancerz poszycie nie przesuwa się automatycznie o poranku w górę Pancerz poszycie po...
Страница 67: ... i przytrzymać jednocześnie przycisk STOP i DÓŁ aż napęd wyda dwukrotne klak Pozycja pośrednia została skasowana Pancerz poszy cie kolejnym razem przesunie się aż do czujnika Pancerz poszycie przesuwa się zbyt wcześnie w górę Pomimo prawidłowo ustawionej war tości progowej słońca pancerz po szycie przesuwa się wraz z pojawie niem słońca zbyt wcześnie w górę Ustawić czujnik w taki sposób by żadne p...
Страница 68: ...ywna czułość za działania można ustawić obracając całym czujnikiem Czujnik zbicia szy by jest najbardziej czuły gdy jest za mocowany tak że napis jest pozio mo Natomiast czujnik jest najmniej czuły gdy napis znajduje się pod ką tem ok 70 w górę Jeżeli to nie przyniesie pożądanego efektu należy zdjąć czujnik z szyby i potrząsnąć nim mocno aby zinicjali zować czujnik zbicia szyby czujnik wibracyjny ...
Страница 69: ... urządzenie Centronic SensorControl SC431 II jest zgodne z zasadniczymi wymogami oraz innymi istotnymi przepisami dyrektywy R TTE 1999 5 WE Urządzenie przeznaczone jest do użytku w następujących krajach EU CH NO IS LI Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych 69 pl ...
Страница 70: ...70 ...
Страница 71: ...71 ...
Страница 72: ...4034 630 248 0c 23 09 2015 ...