background image

 

7

       Italia

       Consigli / 

       Indicazioni di sicurezza

        Per favore leggete interamente
        ed accuratamente queste 
        istruzioni di montaggio prima di
        iniziare l’installazione della
        tapparella esterna! Le indicazioni
        di questa guida devono venir
        assolutamente rispettate per poter
        garantire il sicuro utilizzo e le
        funzioni proprie del prodotto.
        Conservate perciò questa guida
        anche per un utilizzo futuro e nel
        caso passatela anche ad un nuovo
        proprietario. 
        In qualche singolo caso la 
        funzionalità della tapparella 
        esterna Solar-Funk può risultare 
        ridotta, ad esempio con
        l’orientamento dei pannelli solari
        verso Nord oppure quando il
        modulo solare rimane la maggior
        parte del tempo in ombra. 
        

Escluse modifiche tecniche. 

        In zone nevose si raccomanda di 
        montare un sistema paraneve 
        sopra alla finestra.

        La corrente del modulo solare
        sarà immagazzinata in un
        accumulatore. Questo deve essere
        scaricato almeno una volta, si
        ricaricherà di nuovo nel corso di
        una giornata (mai dopo le ore
        di sole).
        Potete caricare di nuovo
        l’accumulatore (nel caso di una
        scarica) sopra l’esistente
        manicotto del cassetto (5,5x2,5) e
        alimentarlo attraverso una spina
        per apparecchi elettrici
        (12V/300mA) durante la notte. Per
        favore considerate però le 
        precauzioni relative alle prese
        elettriche. 
        Controllate regolarmente
        l’imbrattamento dei moduli solari
        ed eventualmente puliteli con
        acqua. In inverno mantenete il
        modulo solare preferibilmente 
        libero dalla neve e dal ghiaccio. 
        Gli accumulatori consumati
        devono venir correttamente
        smaltiti. Per favore sostituite gli 
        accumulatori solo con altri dello 
        stesso tipo!
        Tenere i bambini lontani dai
        telecomandi!

Dati tecnici:

Accumulatore Ni-MH: 

 

12V / min. 1800 mAh

Modulo solare: 

12V / 2 W

Motore: 

12 V

      Hrvatska/Bosna i Hercegovina
       Napomene/sigurnosne 
      napomene

       

Molimo Vas da prije početka

     

  montaže vanjske rolete pažljivo

    

   pročitate cijelo uputstvo za 

       ugradnju! Napomena iz uputstva
    

   morate se obavezno pridržavati

       kako bi se osiguralo sigurno
       rukovanje i funkcija proizvoda.
      

 Sačuvajte ovo uputstvo za kasniju

       upotrebu i prema potrebi predajte
       novom vlasniku.
       Funkcija vanjske rolete na be

ž

i

č

ni

       solarni pogon mo

ž

e u pojedinim

       slu

č

ajevima biti ograni

č

ena, npr.

       ukoliko su solarne 

ć

elije okrenute

       prema sjeveru ili ukoliko je solarni
       modul ve

ć

inu vremena u sjeni. 

       

Pridržano pravo tehničkih izmjena. 

     

       U krajevima gdje pada snijeg 
       treba iznad prozora montirati 
     

  uređaj za zaštitu od snijega.

       Struja solarnog modula
       sprema se u bateriju. Ukoliko se

       ista jednom isprazni, ponovno će 

       se napuniti u roku od nekoliko

       dana (ovisno o broju sunčanih sati).
       Bateriju možete (u slučaju
       potpunog pražnjenja) preko
       postojećeg utikača za punjenje 
       (5,5x2,5) i uređaja za priključak na 
       mrežu s utikačem (12V/300mA) 
       preko noći ponovno napuniti. Ali 
       molimo pridržavajte se uputstava 
       uređaja za priključak na mrežu. 

       Redovno provjeravajte zaprljanje 
       solarnog modula i ukoliko je 

       potrebno isti očistite vodom.
       Tijekom zime čuvajte solarni
       modul od snijega i leda što je više
       moguće. 
       Iskorištene baterije potrebno je 
       stručno odstraniti. Molimo Vas da

       baterije zamijenite samo onima

       identičnog tipa!

       Dr

ž

ite djecu dalje od ure

đ

aja za

       daljinsko upravljanje!

Tehnički podaci:

Baterija Ni-MH: 12V / min. 1800 mAh

Solarni modul: 

12V / 2 W

Pogon: 

12 V

Romania

Indicaţii/Indicaţii de siguranţă

Înainte de începerea montaju-

lui vă rugăm să citiţi cu atenţie 
instrucţiunile de montaj, în 

întregime! 

Pentru ca operarea şi funcţionarea 
produsului să se poată realiza în 
condiţii de siguranţă, trebuie să se 
respecte neapărat indicaţiile din 
aceste instrucţiuni. Păstaţi aceste 
instrucţiuni pentru o utilizare 
ulterioară şi transmiteţi-le eventual 

noului proprietar.
În anumite cazuri, se poate limita 

funcţia de emiţător solar a ruloului 

exterior, de ex. prin orientarea 

celulei solare spre nord, sau dacă 
modulul solar stă majoritatea timpu

-

lui la umbră.
Ne rezervăm dreptul de a efectua 
modificări tehnice  

Lucrãrile legate de structura de 

bazã/siguranţã efectuate la acoperiş 

se executã numai de cãtre perso-
nalul calificat.

Curentul generat de modulul solar 

se va stoca în acumulator. Dacă 
acesta se descarcă, se va reîncărca 
în decursul câtorva zile (în funcţie 
de numărul de ore cu soare din zi).
Puteţi reîncărca peste noapte 
acumulatorul (dacă s-a descărcat), 
prin intermediul fişei de încărcare 
existente (5,5x2,5) şi al unui aparat 
de alimentare de la reţea nere

-

glementat (12V/300mA). Rugăm 
respectaţi indicaţiile pentru aparatul 
de alimentare de la reţea.
Verificaţi în mod regulat dacă este 
murdar modulul solar şi eventual 
curăţaţi-l cu apă. În timpul iernii, 
feriţi pe cât posibil modulul solar de 
zăpadă şi gheaţă.
Acumulatoarele uzate trebuie să se 
dezafecteze corespunzător. 
Rugăm înlocuiţi acumulatoarele 
doar cu acumulatoare de aceleaşi 

tip!

Nu lăsaţi copiii să se apropie de 

telecomenzi!
 

Date tehnice:
Acumulator Ni-MH: 
 

12 V / min. 1800 mAh

Modul solar: 

12 V / 2 W

Acţionare: 

12 V

Содержание Solar Funk ZMA

Страница 1: ...Montageanleitung Installation instruction ZRO ZMA Solar Funk 617303 05 ...

Страница 2: ... capteur solaire est stockée dans une batterie Si celle ci venait à être déchargée il lui faudrait quelques jours pour se recharger en fonction de l ensoleillement Il est possible de recharger la batterie en branchant un transformateur délivrant 12V 300mA continu sur la prise prévue à cet effet 12 heures de charge maxi Veuillez s il vous plait respecter les recommandations indiquées sur le transfo...

Страница 3: ...a ventana La electricidad producida por el captador solar se almacena en una batería Si ésta llegara a descargarse tardaría unos días en recargarse en función de la insolación Es posible recargar la batería conectando un transformador que suministre 12V 300mA en continuo a la toma prevista para este fin 12 horas de carga máximo Sírvase respetar las recomendaciones indicadas en el transformador Com...

Страница 4: ...т за собой право внесения технических изменений В районах где выпадает снег установить поверх окна приспособление для удержания снега Ток вырабатываемый солнечным модулем накапливается в аккумуляторе Будучи полностью разряженной батарея полностью заряжается в течение нескольких дней в зависимости от количества солнечных часов Аккумулятор в случае разрядки можно зарядить за ночь при помощи зарядног...

Страница 5: ...a šiaurinėje pusėje ar ilgesnį laiką lieka šešėlyje Gamintojas pasilieka teisę daryti techninius pakeitimus Vietovėse kur sninga virš lango pritvirtinti sniego sulaikymo įtaisą Srovė iš saulės modulio kaupiama akumuliatoriuje Jeigu baterija visiškai išsikrauna pakraunama per kelias dienas priklausomai nuo dienos saulėtumo Akumuliatorių jeigu išsikrovė galima pakrauti per naktį krovikli 5 5x2 5 tin...

Страница 6: ... van Műszaki változtatások jogát fenntartjuk Ahol gyakran havazik az ablak felett hófogót kell felszerelni A szolármodul árama az akkuban tárolódik Amennyiben ez valamikor lemerülne akkor néhány napon belül feltöltődik a napos órák számától függően Az akkut lemerülés esetén egy töltőhüvelyen 5 5x2 5 és egy szabályozatlan hálózati töltőkészűléken keresztül 12V 300mA éjszaka fel lehet tölteni Kérjük...

Страница 7: ... pada snijeg treba iznad prozora montirati uređaj za zaštitu od snijega Struja solarnog modula sprema se u bateriju Ukoliko se ista jednom isprazni ponovno će se napuniti u roku od nekoliko dana ovisno o broju sunčanih sati Bateriju možete u slučaju potpunog pražnjenja preko postojećeg utikača za punjenje 5 5x2 5 i uređaja za priključak na mrežu s utikačem 12V 300mA preko noći ponovno napuniti Ali...

Страница 8: ...ησης του χιονιού Η ενέργεια που παράγεται απο τον ανιχνευτή ήλιου αποθηκεύεται σε μπαταρία Αν η μπαταρία αποφορτίσει χρειάζεται πολλές ημέρες για να επαναφορτίσει ανάλογα με την ηλιοφάνεια Μπορείτε να επαναφορτίσετε την μπαταρία συνδέοντας μετασχηματιστή που να παρέχει 12V 300mA συνεχούς ρεύματος στην ειδική πρίζα 12 ώρες φόρτισης το μέγιστο Τηρείτε οπωσδήποτε τις συστάσεις που αναγράφονται στο με...

Страница 9: ...9 WDT S R4 646927 Aussenrollladen Aussenmarkise Solar Funk Radio controlled solar exterior roller shutter exterior awning ZRO ZMA SF WSA R8 WSA R8 K H 604653 WSA R8x K H WDT S R6 646926 ...

Страница 10: ...10 ø10 mm D1 D D1 D D1 D E F 84 6 1 10 73 43 1 12 2 Rx 1 10 2 ø3 9x13 A I K Rx 84 6 73 43 2 ø2 9x25 B B1 ZMA B B1 ZRO ...

Страница 11: ...11 D 2x D 2 2 1 2 1a WDF Rx F 2x WDF 73 43 F D 2 R6 R8 R4 R7 1b ...

Страница 12: ...12 E D1 D WDF 84 6 E 6x ø3 9x13 E 4x ø3 9x13 WDF 73 43 D E 4x ø3 9x13 WDF Rx D1 D D E 2a 2b 2c D E D1 D ...

Страница 13: ...13 3 ...

Страница 14: ...14 15x15 mm 35x15 mm 60x15 mm 15x15 mm 35x15 mm 60x15 mm WDF 84x 6xx A K K H H K ZRO 4 ...

Страница 15: ...15 5 1 2 click A A A ...

Страница 16: ...16 6 ø3 9x13 E 4x max 90 1 2 E E A 7 I ...

Страница 17: ...1 ø10 mm 2 8 WSA R8x WDT S R4 WDT S R6 WDT S R4 646927 Aussenrollladen Aussenmarkise Solar Funk Radio controlled solar exterior roller shutter exterior awning ZRO ZMA SF WSA R8 WSA R8 K H 604653 WSA R8x K H WDT S R6 646926 ...

Страница 18: ...18 WDF R8 R6 6xx 8xx 7xx 4xx 5 cm 9 ø2 9x25 K 2x K K I I I I 1 2 3 WSA R8x WDT S R4 WDT S R6 ...

Страница 19: ...19 10 WSA R8x WDT S R4 WDT S R6 3 1 2 click M3 PV ...

Страница 20: ...20 1 2 B C 2 ø3 9x13 E 2x 1 3 3 ZRO E 11 ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...eleased from the stop bolt with another click 11B Successful activation can be recognised when the stop bolt is flush with the guide rail and both left and right edges of the roller shutter are taut under spring tension If the spring becomes unhooked please refer to the procedure that should be followed as described on page 27 Sortir le tablier hors du boîtier régulièrement avec les deux mains jus...

Страница 23: ...en dat er rechts en links spanning op de veren van het rolluiken zit Wanneer de veerophanging terugspringt volg dan de instructies zoals op pagina 27 beschreven Wyciągnąć oburącz pancerz rolety równomiernie z kasety do momentu aż zatrzaśnie się z wyraźnym kliknięciem na sprężynie 11A Następnie wsunąć z powrotem pancerz rolety po obu stronach do momentu aż sprężyna uwolni się z bolca aretującego z ...

Страница 24: ...alūziju slēģus abās pusēs atbīdiet atpakaļ līdz atspere 2 ar klikšķi atkal atbrīvojas no fiksācijas tapas 1 11B Aktivācija ir veiksmīga kad noturošās tapas 1 ir sajūgtas ar vadsliedi un abās pusēs rolāde ir atsperīga Ja atsperes āķis 2 izlec no turētāja lūdzu rīkojieties sekojoši aprakstam 27 lpp Vienu metu roletus ištraukti iš korpuso abiem rankom kol jie užsifiksuos pasigirdus spragtelėjimui į 2...

Страница 25: ... στις δύο πλευρές ώσπου να απασφαλιστεί το ελατήριο με ένα ακόμα κλικ από τον πείρο ασφάλισης 11B Την επιτυχή ενεργοποίηση μπορείτε να την αναγνωρίσετε από το γεγονός ότι ο πύρος ασφαλείας είναι ισόπεδος με την οδηγό και ότι δεξιά και αριστερά εφαρμόζεται μια τάση ελατηρίου στο ρολό Αν το ελατήριο αποσπαστεί ανατρέξτε στην υποδεικνυόμενη ενέργεια που περιγράφετε στη σελίδα 27 Okov rolete z obema r...

Страница 26: ...26 OK ZEL STG HS 1 II ZEL STG HS 5 II ZEL STG HS 10 II ZEL STG ZSU HS 10 II ZEL STG LSF II ZEL STG WS 1 ZEL STG ZSUF ...

Страница 27: ...27 2 1 3 ...

Страница 28: ...28 1 4 1 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 4 4 8 1 2 3 4 Demontage ZRO Démontage ZRO Disassembly ZRO 1a 2a ...

Страница 29: ...29 4 6 7 4 8 4 5 6 0 5 c m 3a 4a ...

Страница 30: ...30 1 4 1 1 1 4 4 8 1 2 1 2 3 4 3 4 1 2 Demontage ZMA Démontage ZMA Disassembly ZMA 1b 2b ...

Страница 31: ...31 4 4 8 5 6 7 8 8 0 5 c m 6 7 8 4 3b 4b ...

Страница 32: ...32 5 2 1 1 1 2 2 ...

Страница 33: ...33 6 3 4 2 1 M3 PV ...

Страница 34: ...34 0 C ...

Страница 35: ...х окна приспособление для удержания снега Lumesajuga piirkondades tuleb monteerida akna kohale lumepüü dur Reģionos kur snieg sniegs virs loga ir jāuzmontē sniega savācējs Vietovėse kur sninga virš lango pritvirtinti sniego sulaikymo įtaisą Ve sněhových oblastech je třeba nad oknem namontovat zařízení k zachycení sněhu V oblastiach so snežením sa musí nad okno namontovať prípravok na zachytávanie ...

Страница 36: ... 2 75 42 11 99 50 www roto frank at si 90 216 57 39 692 90 216 57 23 148 353 0 6 75 07 00 353 0 6 73 46 31 www careyglass com 41 0 44 267 47 47 41 0 44 267 47 46 www roto dachfenster ch 49 0 7931 54 90 86 20 49 0 7931 54 90 460 www roto frank com 38 513 490 360 www supera hr rotoinfo ee roto frank com www roto ee rotoinfo lv roto frank com www roto lv info lt roto frank com www roto lt 7 495 287 3...

Отзывы: