background image

14

Všeobecné bezpe

č

nostné pokyny

• 

Pred montážou a použitím si starostlivo pre

č

ítajte tento ná-

vod a dodržte všetky pokyny!

• 

Postarajte sa o to, aby bol tento návod všetkým užívate

ľ

om 

dostupný.

• 

Uschovávajte tento návod po celú dobu používania výrob-
ku.

• 

V prípade zmeny majite

ľ

a výrobku, odovzdajte tento návod 

novému majite

ľ

ovi.

Používanie na ur

č

ený ú

č

el

Skladaná roleta duo je ur

č

ená na použitie v interiéroch a 

ochra

ň

uje pred horú

č

avou a slne

č

ným svetlom.

Môže sa inštalova

ť

 a používa

ť

 výhradne len na nato 

ur

č

ených typoch strešných okien spolo

č

nosti Roto.

Skladaná roleta duo reflektuje a absorbuje vä

č

šinu 

slne

č

ného žiarenia, nezabezpe

č

uje však 100%-nú 

slne

č

nú a tepelnú ochranu (vo fyzikálnom zmysle).

Vybalenie / Kontrola rozsahu dodávky

(Obr. A1)

⚠ 

Nebezpe

č

enstvo udusenia!

Plastové a polystyrénové diely, skrutky, 
ostatné malé diely, at

ď

., by mohli by

ť

 pre deti ne-

bezpe

č

nou hra

č

kou.

Obalový materiál a montážny obsah nenechávajte vo

ľ

-

ne leža

ť

 a držte ho mimo dosahu detí! 

Po

č

as celej doby montáže zaistite bezpe

č

nú vzdiale-

nos

ť

 detí od miesta montáže.

• 

Obalový materiál (kartón, polystyrén, plastové sá

č

ky) zlikvi-

dujte v súlade s miestnymi predpismi.

• 

Pri vyba

ľ

ovaní a inštalácii pracujte s 

č

istými rukami alebo 

použite rukavice, aby ste záves nezne

č

istili. 

• 

Skontrolujte prosím obsah dodávky. V prípade, že 
nejaké diely chýbajú, sa obrá

ť

te na odborného predajcu.

Pripravenie nástrojov / pomôcok

(Obr. A2)

• 

Ceruzka

• 

Krížový skrutkova

č

, PZ1

• 

Meracie pásmo / Skladací meter

• 

V prípade potreby stabilná výstupná pomôcka 
(dvojitý rebrík)

Montáž

(Obr. 1-4)

⚠ 

Nebezpe

č

enstvo pádu!

Použite len pomôcky s pevným umiestnením, 
dostato

č

nou podporou a dostato

č

ne vysokou nosnos-

ť

ou!

Zo strešných okien sa nevyklá

ň

ajte.

⚠ 

Nebezpe

č

enstvo zranenia zaprí

č

inené padajúcimi 

konštruk

č

nými dielmi!

Na montáž použite výhradne upev

ň

ovací materiál ob-

siahnutý v dodávke a zodpovedajúci materiálu okenné-
ho rámu.

Nástroje, konštruk

č

né diely a upev

ň

ovací materiál 

nikdy nepokladajte na výstupné pomôcky.

Po

č

as celej doby montáže zaistite bezpe

č

nú vzdiale-

nos

ť

 detí od miesta montáže.

Nastavenie

(Bez vyobrazenia)

Po prevedení montáže nie je potrebné žiadne nastavenie. 

Obsluha

Vy

ť

ahovanie a za

ť

ahovanie skladanej rolety 

(Bez vyobrazenia)

• 

Chy

ť

te skladanú roletu v strede úchopnej lišty a 

posu

ň

te do požadovanej pozície. 

Ostane stá

ť

 v každej pozícii. 

Údržba a ošetrovanie

Údržba

(Bez vyobrazenia)

Na zabezpe

č

enie dlhej životnosti Vám odporú

č

ame 

č

isti

ť

 hliníkový povrch skladanej rolety minimálne jeden krát 

za rok.

• 

Hliníkový povrch pretrite len vlhkou handri

č

kou. 

• 

Záves rolety opatrne vykefujte. 

Náhradné diely, opotrebované diely, 
oprava 

(Obr. A1)

Použite výlu

č

ne originálne náhradné a opotrebované 

diely výrobcu. 

Opravu zverte výlu

č

ne odbornému servisu.

Demontáž a likvidácia

(Obr. B1)

Doslúžené skladané rolety alebo ich konštruk

č

né diely nepat-

ria do domového odpadu. 

• 

Likvidujte prosím v súlade s miestnymi predpismi.

Slovensky

Содержание DUO

Страница 1: ...ZFA M DUO Montageanleitung Mounting instructions 637449 00 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 English 3 Français 4 Nederlands 5 Español 6 Português 7 Polski 8 Русский 9 Eesti keeles 10 Latviešu val 11 Lietuvių 12 Čeština 13 Slovensky 14 Magyar 15 Slovensko 16 Italiano 17 Njemački 18 Ελληνικά 19 Română 20 22 ...

Страница 4: ...ferumfang prüfen Falls Teile fehlen beim Fachhändler nachfragen Werkzeuge Hilfsmittel bereitlegen Bild A2 Bleistift Kreuzschlitz Schraubendreher PZ1 Maßband Zollstock Bei Bedarf stabile Aufstiegshilfe Stehleiter Montage Bild 1 4 Sturzgefahr Nur Aufstiegshilfen mit festem Stand genügend Halt und ausreichend hoher Tragkraft benutzen Nicht aus dem Wohndachfenster lehnen Verletzungsgefahr durch herunt...

Страница 5: ...If parts are missing con sult a dealer Preparing tools aids Fig A2 Pencil Cross head screwdriver PZ1 Yardstick tape measure If needed stable climbing equipment step ladder Installation Fig 1 4 Risk of falling Only use climbing equipment that is resting on a solid foundation and that offers good support and high car rying capacity Do not lean out of the skylight Risk of injury from falling componen...

Страница 6: ...man quent contacter le service agréé Préparation des outils et accessoires figure A2 Crayon à mine de plomb Tournevis cruciforme PZ1 Mètre pliant mètre ruban Si nécessaire aide à la montée échelle d appui Pose figure 1 4 Risque de chute N utiliser que des aides à la montée stables et offrant un appui et une force de portée suffisants Ne pas se pencher hors de la fenêtre de toit Risque de blessures...

Страница 7: ...schap hulpmiddelen voorbereiden klaarleggen afbeelding A2 Potlood Kruiskopschroevendraaier PZ1 Meetlint duimstok Indien nodig stabiele opstaphulp trapladder Montage afbeelding 1 4 Valgevaar Alleen opstaphulpen gebruiken die stabiel staan en be schikken over voldoende hoog draagvermogen Niet leunen uit het dakraam Kans op letsel door vallende onderdelen Uitsluitend voor montage meegeleverd materiaa...

Страница 8: ... su distribuidor Preparación de las herramientas y medios auxiliares Figura A2 Lápiz Destornillador phillips PZ1 Cinta métrica metro plegable Según necesidad medio de elevación estable escalera de tijera Montaje Figura 1 4 Peligro de caída Utilice únicamente medios de elevación que tengan una base sólida estén bien apoyados y tengan sufici ente capacidad No se asome por el tragaluz Peligro de daño...

Страница 9: ...âmbito de fornecimento Se faltarem peças consultar o revendedor especializado Colocar à disposição ferramentas meios auxiliares Fig A2 Lápis Chave de parafusos Philips PZ1 Fita métrica metro articulado Caso necessário um escadote estável Montagem Fig 1 4 Perigo de queda Só utilizar escadotes estáveis bem fixos e que tenham uma capacidade de carga adequada Não se debruçar da janela de sótão Perigo ...

Страница 10: ...s dostawy W razie braku części skontakto wać się ze sprzedawcą Przygotowanie narzędzi środków pomocniczych Rysunek A2 Ołówek Śrubokręt krzyżakowy PZ1 Taśma miernicza calówka W razie potrzeby stabilny element do wchodzenia dra bina Montaż Rysunek 1 4 Ryzyko upadku Elementy do wchodzenia muszą mieć stabilną kon strukcję i odpowiednią siłę nośną Nie wychylać się przez okno dachowe Ryzyko odniesienia ...

Страница 11: ...т сутствии деталей обратитесь к дилеру Подготовка инструментов вспомогательных средств Рис A2 Карандаш Отвертка для винтов с крестообразным шлицем PZ1 Рулетка дюймовая линейка При необходимости средство подъема лестница Монтаж Рис 1 4 Опасность падения Используйте только средства подъема с прочной опорой достаточным сцеплением и достаточно высокой грузопдъемностью Не высовывайтесь через чердачное ...

Страница 12: ...tarnekomplekti Detailide puudumisel küsige neid edasimüüjalt Tööriistade abivahendite valmispanek joonis A2 Pliiats Ristpeakruvikeeraja PZ1 Mõõdulint tollipulk Vajadusel stabiilne ronimisabi redel Paigaldus joonis 1 4 Kukkumisoht Kasutage ainult stabiilset piisavalt tugevat ja kandevõi melist ronimisabi Ärge upitage ennast katuseaknast välja Allakukkuvad detailid tekitavad vigastusohtu Kasutage mo...

Страница 13: ... de taļu pieprasiet tās īpašajā tirdzniecības vietā Nolieciet pa rokai instrumentus palīgierīces attēls A2 Zīmulis Krustiņa skrūvgriezis PZ1 Mērlenta collmērs Nepieciešamības gadījumā stabilas kāpnes sastatņu kāpnes Montāža attēli 1 4 Nokrišanas risks Izmantojiet vienīgi kāpnes ar stabilu pamatni pietiekamu atbalstu un pietiekoši lielu nestspēju Neizliecieties pa jumta logu Savainošanās risks ar k...

Страница 14: ...ta visa prekė Jeigu trūksta kokių nors dalių kreipkitės į savo pardavėją Įrankių pagalbinių priemonių pasiruošimas Pav A2 Pieštukas Kryžminis atsuktuvas PZ1 Matavimo juosta sulankstomoji liniuotė Jeigu reikia stabilios kopėčios Montavimas 1 4 pav Pavojinga galima nukristi Naudokite tik tvirtai stovinčias pakankamai stabilias ir atitinkamos keliamosios galios kopėčias Nepersisverkite per stoglangį ...

Страница 15: ...dou chybět nějaké díly poptejte je prosím u distributora Příprava nástrojů pomůcek obrázek A2 Tužka Křížový šroubovák PZ1 Měřící pásmo skládací metr V případě potřeby stabilní pomůcka pro výstup štafle Montáž obrázek 1 4 Nebezpečí pádu Používejte pouze stabilní výstupní pomůcky které mají dostatek možností pro přidržení a dostatečnou nos nost Nenahýbejte se ven ze střešního okna Nebezpečí poranění...

Страница 16: ...na odborného predajcu Pripravenie nástrojov pomôcok Obr A2 Ceruzka Krížový skrutkovač PZ1 Meracie pásmo Skladací meter V prípade potreby stabilná výstupná pomôcka dvojitý rebrík Montáž Obr 1 4 Nebezpečenstvo pádu Použite len pomôcky s pevným umiestnením dostatočnou podporou a dostatočne vysokou nosnos ťou Zo strešných okien sa nevykláňajte Nebezpečenstvo zranenia zapríčinené padajúcimi konštrukčný...

Страница 17: ...edelmet Ha alkatrészek hiányoznak forduljon a szakkereskedőhöz Szerszámok segédeszközök előkészítése A2 kép Ceruza Csillag csavarhúzó PZ1 Mérőszalag mérőléc Szükség esetén stabil mászási segédeszköz állólétra Szerelés 1 4 kép Zuhanásveszély Csak olyan mászási segédeszközöket használjon me lyek biztonságosan felállítottak jól kitámasztottak és megfelelő tartóképességgel bírnak Ne hajoljon ki a tető...

Страница 18: ... orodij pripomočkov slika A2 Svinčnik Križni izvijač PZ1 Merilni trak zložljiv meter Po potrebi stabilni pripomoček za vzpenjanje dvokraka lestev Montaža slike 1 4 Nevarnost padca Uporabljajte le pripomočke za vzpenjanje s stabilnim stojiščem z zadostnim oprijemom in zadostno nosilno stjo Ne nagibajte se skozi stanovanjska strešna okna Nevarnost poškodb zaradi padajočih sestavnih delov Za montažo ...

Страница 19: ... parte della fornitura rivolgersi al proprio rivenditore Utensili attrezzi necessari fig A2 Matita Giraviti per viti con impronta a croce PZ1 Metro metro pieghevole Se necessario un mezzo di sollevamento ben stabile scala a libro Montaggio fig 1 4 Pericolo di caduta Utilizzare solo mezzi di sollevamento con una base sta bile una tenuta sufficiente nonché una capacità di ca rico sufficientemente el...

Страница 20: ...tite prodavatelja Priprema alata pomagala Slika A2 Kemijska olovka Križni odvijač PZ1 Mjerna vrpca stolarski metar Po potrebi stabilni alat za penjanje stojeće ljestve Montaža Slika 1 4 Opasnost od pada Koristite se samo alatom za penjanje koji čvrsto stoji dobro prianja i ima dovoljnu nosivost Ne naginjite se kroz prozor na krovu Opasnost od ozljede zbog padajućih dijelova Za montažu upotrebljava...

Страница 21: ...το πέα σμα Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας Σε περίπτωση που λείπουν εξαρτήματα απευθυνθείτε στο κατάστημα αο ράς Προετοιμάστε τα εργαλεία βοηθητικά μέσα εικόνα A2 Μολύβι Σταυροκατσάβιδο PZ1 Μετροταινία Μέτρο Αν χρειάζεται σταθερό μέσο ανάβασης διπλή φορητή σκάλα Τοποθέτηση εικόνα 1 4 Κίνδυνος πτώσης Χρησιμοποιείτε μόνο βοηθήματα ανάβασης με σταθερή στήριξη επαρκή ευστάθεια και ικανοποιητικά...

Страница 22: ...ecializat Pregătirea uneltelor dispozitivelor ajutătoare figura A2 Creion Şurubelniţă în cruce PZ 1 Ruletă metru pliant Dacă este cazul dispozitiv ajutător de urcare stabil scară dublă Montaj figura 1 4 Pericol de cădere Utilizaţi numai dispozitive ajutătoare de urcare cu su port stabil susţinere suficientă şi forţă portantă ridica tă Nu vă aplecaţi în afară pe fereastra de mansardă Pericol de văt...

Страница 23: ...21 Română ...

Страница 24: ...22 A A1 D E F G Ø3x16 2x I Ø3x12 8x J K B C Ø3x10 2x H A2 ...

Страница 25: ...23 1 B C I Ø3x16 B C Ø3x16 2x I 1 2 R L 2 A Ø3x10 2x H A H click 3 4 5 1 2 ...

Страница 26: ...24 3 Ø3x12 8x 4x 0 F G J K G K J 1 6 7 3 4 5 3 F 2 ...

Страница 27: ...25 4 D D E E click ...

Страница 28: ...26 ...

Страница 29: ...27 1 B1 B2 4 2 3 5 6 ...

Страница 30: ... www roto frank at si 90 216 57 39 692 90 216 57 23 148 353 0 6 75 07 00 353 0 6 73 46 31 www careyglass com 41 0 44 267 47 47 41 0 44 267 47 46 www roto dachfenster ch 49 0 1805 90 50 51 49 0 1805 90 40 51 www roto frank com 38 513 490 360 www supera hr rotoinfo ee roto frank com www roto ee rotoinfo lv roto frank com www roto lv info lt roto frank com www roto lt 7 495 287 35 20 Kaliningrad 7 90...

Отзывы: