background image

-17-

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même
partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou

de blessures graves. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

Aire de travail 

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien
éclairée. 
Le désordre et le manque de lumière
favorisent les accidents. 

N'utilisez pas d'outils électriques dans une
atmosphère explosive, par exemple enprésence de
liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 
Les
outils électriques créent des étincelles qui pourraient
enflammer les poussières ou les vapeurs. 

Tenez à distance les curieux, les enfants et les
visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil
électrique. 
Ils pourraient vous distraire et vous faire
faire une fausse manoeuvre. 

Sécurité électrique

Les outils à double isolation sont équipés d'une fiche
polarisée (une des lames est pluslarge que l'autre),
qui ne peut se brancher que d'une seule façon dans
une prise polarisée. Si la fiche n'entre pas
parfaitement dans la prise, inversez sa position ; si
elle n'entre toujours pasbien, demandez à un
électricien qualifié d'installer une prise de courant
polarisée. Ne modifiez pas la fiche de l'outil. 
La
double isolation     élimine le besoin d'un cordon
d'alimentationà trois fils avec mise à la terre ainsi que
d'une prise de courant mise à la terre.Avant de brancher
l'outil, assurez-vous que la tension de la prise
correspond, à plus ou moins 10 %, à celle indiquée sur
la plaque signalétique. N'utilisez pas d'outils prévus
pour courant alternatif seulement avec une source de
courant continu.

Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à
la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières,
réfrigérateurs, etc.). 
Le risque de choc électrique est
plus grand si votre corps est encontact avec la terre.Si
l'utilisation de l'outil électrique dans un endroit humide
est inévitable, un disjoncteur de fuite à la terre doit être
utilisé pour alimenter votre outil. Des chaussures et des
gants en caoutchouc d'électricien contribueront à
accroître davantage votre sécurité personnelle.

N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à
l'eau. 
La présence d'eau dans un outil électrique
augmente le risque de choc électrique. 

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil
par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant
sur le cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur, à
des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en
mouvement. Remplacez immédiatement un cordon
endommagé. 
Un cordon endommagé augmente le
risque de choc électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur,
employez un prolongateur pour l'extérieur marqué 
« W-A » ou « W ». 
Ces cordons sont faits pour être
utilisés à l'extérieur et réduisent le risque de choc
électrique. Reportez-vous aux « Dimensions
recommandées des cordons de rallonge » dans la
section Accessoires de ce manuel.

Sécurité des personnes 

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et
faites preuve de jugement. N'utilisez pas un outil
électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de
drogues, d'alcool ou de médicaments. 
Un instant
d'inattention suffit pour entraîner des blessures graves. 

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni
vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux
longs. N'approchez jamais les cheveux, les
vêtements ou les gants des pièces en mouvement.
Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux
longs risquent d'être happés par des pièces en
mouvement. Gardez les poignées sèches, propres et
exemptes d'huile et de graisse.

Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant de
brancher l'outil, assurez-vous que son interrupteur est
sur ARRÈT. 
Le fait de transporter un outil avec le doigt
sur la détente ou de brancher un outil dont l'interrupteur
est en position MARCHE peut mener tout droit à un
accident. 

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de
démarrer l'outil. 
Une clé laissée dans une pièce
tournante de l'outil peut provoquer des blessures. 

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon
appui et restez en équilibre entout temps. 
Un bonne
stabilité vous permet de mieux réagir à une situation
inattendue. 

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours
des lunettes ou une visière. 
Selon les conditions,
portez aussi un masque antipoussière, des bottes de
sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un
appareil antibruit.

Utilisation et entretien des outils 

Immobilisez le matériau sur une surface stable au
moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. 
Le
fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps
offre une stabilité insuffisante et peut amener un
dérapage de l'outil. 

Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la
tâche. 
L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus
sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui
est propre. 

Règles de Sécurité Générales

AVERTISSEMENT

!

RZ 2610938267 02-07  3/1/07  8:52 AM  Page 17

Содержание RZ1

Страница 1: ...Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 17 Ver la página 32 1 877 ROTOZIP 1 877 768 6947 www rotozip com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RZ 2610938267 02 0...

Страница 2: ...the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Access...

Страница 3: ...l replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may cont...

Страница 4: ...and pull the tool out of your control Never use bits that have a cutting diameter greater than the opening in the base Do not use the tool for drilling purposes This tool is not intended to be used with drill bits Always use the tool with the depth guide securely attached and positioned flat against material being cut The guide securely positioned on the material improves the stability and control...

Страница 5: ...0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designat...

Страница 6: ...fety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to nameplate on your tool DEPTH GUIDE SHAFT LOCK DEPTH GUIDE BRACKET LOCK LEVER INTAKE AIR VENTS BUMP OFF SLIDE ON OFF SWITCH SOFT BAND HANDLE EXHAUST AIR VENTS DEPTH GUIDE LOCKING SCREW COLLAR FIG 1 Spiral Saw COLLET NUT RZ 2610938267 02 07 3 1 07 8 52 AM Page 6 ...

Страница 7: ...press and hold the shaft lock in and rotate the collet nut and shaft until the shaft lock engages and holds the shaft Use the standard equipment wrench to loosen nut counter clockwise Fig 6 Remove the old bit if there is one insert the new bit as far in as possible but not so far that the bit flutes engage the collet leave approximately 1 8 of shank exposed Re engage the shaft lock and tighten the...

Страница 8: ...ol Remove the collet and replace it with the other Fig 4 Each collet is double ended and either end is acceptable to use By hand re tighten the collet nut around the collet in a clockwise direction You are now ready to insert a new bit as instructed in Installing Bits Fig 2 or 3 COLLET COLLET NUT OUTPUT SHAFT FIG 4 TAB CLIP HOUSING FIG 6 FIG 6a LATCH CLIP WARNING REMOVING AND INSTALLING THE HARD A...

Страница 9: ... of cut Using the end of the standard wrench loosen counter clockwise the screw enough to enable the depth guide to slide up or down to the desired depth of cut about 1 8 greater than material thickness and retighten the locking screw clockwise Fig 10 1 8 DEPTH GUIDE LOCKING SCREW FIG 10 Operating Instructions BUMP OFF SLIDE ON OFF SWITCH This tool is switched ON by the slide switch located on the...

Страница 10: ...e Zip Bit into the material at a 45 angle Fig 11 Step 4 Slowly bring it to a 90 angle to begin the cut Fig 12 The base guide should be flush to the material surface For all materials EXCEPT cutting around outlet boxes in drywall steer the tool in a clockwise direction with slow steady pressure to make the cut Step 5 After completing your cut turn off the tool and carefully remove it from the mater...

Страница 11: ...ses of this instruction manual the procedure discussed will be to make a cut out around a standard 2 1 8 x 3 3 4 electrical box WARNING Step 2 Slide switch to turn the tool on While holding the Spiral Saw power tool firmly with both hands plunge the Zip Bit through the mark you made Then guide the Zip Bit to the right until you feel and hear the Zip Bit touch the inside edge of the box Step 3 Pull...

Страница 12: ...Zip Bit along the contours of the template Remember to use a smooth continuous motion 12 Do not attempt to use this tool to make cut outs around any fixture or opening which has live electrical wires or on any wall which may have live electrical wiring behind it as the bit could conduct current to the tool creating an electrocution hazard for the operator Shut off breakers or remove fuses to disco...

Страница 13: ...t in a clockwise direction Be prepared to support the scrap piece being removed with a second person or make the cut out such that gravity pulls the scrap piece away from you and the tool Service Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard We recommend that all tool service be performed by a B...

Страница 14: ...witch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING CAUTION If an extension cord is necessary a cord with adequate size condu...

Страница 15: ...Spiral Saws are the following Items may be sold separately Zip Bits Robert Bosch Tool Corporation s patented line of versatile Zip Bits and accessories provide you with the flexibility to quickly move from one material to another and one job to another without the hassle of changing tools SC5 TC1 DC1 GP10 GP10 WD1 FBR1 X BITS X BITS are designed for serious professionals They offer the strength an...

Страница 16: ...s iron pipe sheet metal stainless steel RZdia1 Dry Diamond Wheel For floor tile concrete stone ceramic tile and other very hard non metal material Sanding Discs Rotozip s sanding discs handle the most difficult prep work with ease and are versatile enough for many fine finishing and polishing applications RZ DISC36 RZ DISC50 RZ DISC120 RZ SANDKIT RZ 2610938267 02 07 3 1 07 8 52 AM Page 16 ...

Страница 17: ...cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordons sont faits pour être utilisés à l extérieur et réduisent le risque ...

Страница 18: ...èces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Tenez l outil par les surfaces isolées de prise en exécutant une opération lorsque l outil de coupe peut venir en contact avec des fils cachés ou son propre ...

Страница 19: ...embouts dont le diamètre de coupe est supérieur à celui de l ouverture pratiquée dans la base N utilisez pas l outil pour percer Cet outil n est pas destiné à être utilisé avec des mèches de perceuse Utilisez toujours l outil avec le guide de profondeur fixé solidement et placé à plat contre le matériau à couper Le guide positionné solidement sur le matériau améliore la stabilité et le contrôle de...

Страница 20: ...augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisat...

Страница 21: ...lle de l outil REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil AVERTISSEMENT GUIDE DE PROFONDEUR BLOCAGE D ARBRE SUPPORT DU GUIDE DE PROFONDEUR MANETTE DE BLOCAGE ÉVENTS D AIR D ADMISSION INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT COULISSANT AVEC ARRÊT PAR PERCUSSION POIGNÉE À BANDE SOUPLE ÉVENTS D AIR D ÉCHAPPEMENT VIS DE BLOCAGE DU GUIDE DE PROFONDEUR BAGUE FIG 1 Spi...

Страница 22: ...mètre de la queue de l embout Appuyez sur le blocage de l arbre et maintenez le enfoncé puis tournez l écrou de douille jusqu à ce que le blocage de l arbre s enclenche et bloque l arbre Utilisez la clé livrée en standard pour desserrer l écrou en sens anti horaire Fig 3 Enlevez l embout existant s il y en a un et enfoncez le nouvel embout aussi profondément que possible sans toutefois que ses can...

Страница 23: ...e l appareil Retirer le douille et le remplacer par l autre Fig 4 Les deux mors sont réversibles et s utilisent indifféremment dans un sens comme dans l autre Serrer à nouveau l écrou sur le douille en le tournant à droite avec ses doigts On peut maintenant y introduire un embout Zip de la manière indiquée à la montage des embouts Fig 2 ou 3 DOUILLE ÉCROU DE DOUILLE ARBRE DE SORTIE FIG 4 AVERTISSE...

Страница 24: ...profondeur de la coupe En se servant de l extrémité de la clé desserrer tourner à gauche la vis juste assez pour permettre à la base de glisser jusqu à la profondeur de coupe désirée environ 1 8 de plus que l épaisseur du matériau et resserrez le vis de blocage en sens horaire Fig 10 INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT COULISSANT AVEC ARRÊT PAR PERCUSSION Cet outil se met en marche à l aide de l interrupteu...

Страница 25: ...le mettre EN MARCHE au régime désiré IMPORTANT CONSEIL POUR L UTILISATEUR Étape 3 Tenir solidement l appareil et entamer la matériau avec l embout Zip à un angle de 45 Fig 11 Étape 4 Redresser doucement l outil pour amorcer la coupe Fig 12 Le guide de coupe doit se trouver à ras avec la surface du matériau Pour tous les matériaux SAUF pour tailler dans de la plaque de plâtre autour d une boîte de ...

Страница 26: ...ermement des deux mains plongez l embout Zip à travers la marque que vous avez pratiquée Guidez ensuite l embout Zip vers la droite jusqu à ce que vous sentiez et entendiez l embout Zip toucher le bord intérieur de la boîte Étape 3 Tirez l embout vers l extérieur juste assez pour la faire glisser par dessus le bord de la boîte de manière à ce que l embout soit maintenant contre l extérieur de la b...

Страница 27: ... embout à l écart du gabarit et abîmera par conséquent le découpage N oubliez pas d utiliser un mouvement continu régulier 27 Ne tentez pas d utiliser cet outil pour effectuer des découpages autour de tout appareil ou ouverture qui possède des fils électriques sous tension ou sur tout mur derrière lequel se trouvent des fils électriques sous tension car la mèche pourrait conduire le courant à l ou...

Страница 28: ...rant a été correctement lubrifié et est prêt à l emploi Si les mors du mandrin commencent à se coincer pendant l utilisation le mandrin doit être lubrifié Pour cela retirez d abord les débris de l intérieur du mandrin à l air comprimé Appliquez l équivalent d un petit pois de graisse universelle sur les côtés des mors et ouvrez et fermez le mandrin sur toute la plage de déplacement pour répartir l...

Страница 29: ...orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent 29 AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Si un cordon de rallonge s avère nécessaire vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension ...

Страница 30: ...é conçus pour les professionnels sérieux Ils combinent la force et la vitesse des embouts de 5 32 po avec la précision des embouts de 1 8 po vous permettant ainsi de couper les matériaux les plus durs en un clin d œil XB DWZ XB LF1 XB MC1 XBMPG P2 XB TC1 XB UL1 XB MP2 Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Robert Bosch Tool Corporation avec cet outil Les accessoires qui peuvent conven...

Страница 31: ...ier inoxydable RZdia1 Disque de tronçonnage diamant à sec Pour carreaux pour sol béton pierre carreaux en céramique et autres matériaux non métalliques très durs Disques de ponçage Les disques de ponçage Rotozip sont très versatiles et vous permettent de réaliser facilement les travaux de préparation les plus difficiles aussi bien que de nombreux travaux de finition et de polissage raffinés RZ DIS...

Страница 32: ...medas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo d...

Страница 33: ...ramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones competente El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparacion...

Страница 34: ... toque la broca durante ni inmediatamente después de la utilización Después del uso la broca está demasiado caliente como para tocarla con las manos desnudas Nunca deje la herramienta hasta que el motor se haya detenido por completo La broca que gira puede engancharse en la superficie y tirar de la herramienta haciendo que usted pierda el control Nunca utilice brocas que tengan un diámetro de cort...

Страница 35: ... 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Ale...

Страница 36: ...obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta ADVERTENCIA GUIA DE PROFUNDIDAD CIERRE DE EJE SOPORTE DE LA GUIA DE PROFUNDIDAD PALANCA DE FIJACIÓN ORIFICIOS DE ENTRADA DE AIRE INTERRUPTOR CORREDIZO DE ENCENDIDO Y APAGADO ASA DE BANDA BLANDA ORIFICIOS DE SALIDA DE AIRE TORNILLO DE FIJACIÓN DE LA GUIA DE PROFUNDIDAD COLLARÍN FIG 1 Spiral Sa...

Страница 37: ... llave en el sentido contrario al de las agujas del reloj Fig 2 Quite la broca vieja si hay una e inserte la broca nueva lo más adentro posible pero sin que las estrías de la broca se enganchen en las mordazas del mandril deje aproximadamente un 1 8 de pulgada 3 mm del cuerpo de la broca expuesto Vuelva a enganchar el cierre del eje y apriete firmemente el mandril sin llave en el sentido de las ag...

Страница 38: ...irarla de la herramienta y reemplácela con otra Fig 4 puede usarse cualquiera de los dos extremos de la portaherramienta Con la mano vuelva a apretar la tuerca de la portaherramienta en la portaherramienta girando hacia la derecha Ahora puede insertar una nueva Broca Zip como se indica en instalación de las brocas Fig 2 ó 3 PORTA HERRAMIENTA TUERCA DEL PORTA HERRAMIENTA EJE DE SALIDA FIG 4 ADVERTE...

Страница 39: ...l extremo de la llave estándar afloje el tornillo a la izquierda hasta que la guia de la profundidad pueda deslizarse hacia arriba o abajo a la profundidad deseada de corte aproximadamente 1 8 mayor que el espesor del material y vuelva a apretar el tornillo de fijación en el sentido de las agujas del reloj Fig 10 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR CORREDIZO DE ENCENDIDO Y APAGADO Esta her...

Страница 40: ...egura antes de encender la herramienta Paso 2 Sostenga firmemente la herramienta y enciéndala en la velocidad deseada CONSEJOS PRÁCTICOS Paso 3 Sostenga la herramienta firmemente e inserte la Broca Zip en el material con un ángulo de 45 Fig 11 Paso 4 Ponga la herramienta con cuidado en un ángulo de 90 para empezar a cortar Fig 12 La guía de la base debe quedar al ras con la superficie del material...

Страница 41: ...Al mismo tiempo que mantiene la broca Zip en contacto con el lado externo de la caja mueva la herramienta en el sentido contrario al de las agujas del reloj mientras aplica ligeramente una presión hacia adentro y hacia arriba hasta que sienta cuando llegue a la esquina A medida que dé la vuelta a la esquina aplique una presión ligera hacia la izquierda y hacia abajo Paso 5 Al mismo tiempo que se m...

Страница 42: ...á con toda seguridad que la broca rebote alejándose de la plantilla y el resultado será un corte de abertura dañado Recuerde usar un movimiento suave y continuo No intente utilizar esta herramienta para hacer cortes de aberturas alrededor de cualquier dispositivo o abertura que tenga cables eléctricos con corriente ni en ninguna pared que pueda tener cables eléctricos con corriente detrás de ella ...

Страница 43: ... pieza de desecho alejándola de usted y de la herramienta Servicio El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autori...

Страница 44: ...ñan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco ADVERTENCIA PRECAUCION Si es necesario un cordón de extensión se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta Esto evitará caídas de tensión excesi...

Страница 45: ...diseñadas para profesionales serios Ofrecen la resistencia y la velocidad de las brocas de 5 32 con la precisión de las brocas de 1 8 para cortar a través de incluso los materiales más resistentes en sólo unos segundos XB DWZ XB LF1 XB MC1 XBMPG P2 XB TC1 XB UL1 y XB MP2 Con esta herramienta utilice únicamente accesorios Robert Bosch Tool Corporation recomendados Los accesorios que puedan ser adec...

Страница 46: ...s hojas metálicas acero inoxidable RZdia1 Rueda de Diamante Para baldosas de piso concreto piedra losetas de cerámica y otros materiales no metálicos muy duros Discos de lijar Los discos de lijar de Rotozip tienen capacidad para realizar con facilidad el trabajo de preparación más difícil y son lo suficientemente versátiles como para realizar muchas aplicaciones de acabado fino y pulido fino RZ DI...

Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas RZ 2610938267 02 07 3 1 07 8 52 AM Page 47 ...

Страница 48: ...N CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLU...

Отзывы: