background image

92

 

 

TÜRKÇE

 

c) 

Aletinizin kontrolünüz dışında çalışmaması için gerekli önlemleri alın. Fişi prize 
takmadan önce açma/kapama şalterinin mutlaka "Kapalı" konumda olduğundan emin 
olun.

 Aleti taşırken parmağınız açma/kapama şalteri üzerinde ise veya aleti açık durumda 

akım şebekesine bağlayacak olursanız kaza tehlikesi ile karşılaşırsınız. 

d) 

Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya tornavidaları aletten uzaklaştırın.

 Dönen 

alet parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar yaralanmalara neden olabilir. 

e) 

Kendinize çok fazla güvenmeyin. Duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin ve daima 
dengenizi koruyun.

 Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edersiniz. 

f) 

Uygun iş giysileri giyin. Çalışırken çok bol giysiler giymeyin ve takı takmayın. 
Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun.

 Bol 

giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. 

g) 

Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma donanımı takılabiliyorsa, bunların bağlı 
olup olmadığını ve doğru işlev görüp görmediklerini kontrol edin.

 Bu gibi donanımların 

kullanılması tozlardan gelebilecek tehlikeleri azaltır. 

4)  Elektrikli el aletleriyle dikkatli çalışmak ve aleti doğru kullanmak 

a) 

Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize uygun elektrikli el aletini kullanın.

 Uygun 

elektrikli el aleti ile belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız. 

b) 

Açma/kapama şalteri arızalı olan elektrikli el aletini kullanmayın.

 Açılıp kapanamayan 

bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılması gerekir. 

c) 

Aletin kendinde bir ayarlama yapmadan, aksesuarı  değiştirmeden veya aleti elinizden 
bırakmadan önce fişi prizden çekin.

 Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve istenmeden 

çalışmasını önler. 

d) 

Kullanım dışında iken elektrikli el aletinizi çocukların ulaşamayacağı bir yerde 
saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu güvenlik talimatını okumayan kişilerin 
aleti kullanmasına izin vermeyin.

 Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde 

elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler. 

e) 

Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin hareketli parçalarının kusursuz işlev görüp 
görmediklerini ve sıkışmadıklarını, parçaların kırık veya hasarlı olup olmadıklarını 
kontrol edin, aksi takdirde alet işlevini tam olarak yerine getiremez. Aletinizi 
kullanmadan önce hasarlı parçaları onartın.

 Birçok iş kazası aletlerin kötü ve yetersiz 

bakımından kaynaklanır. 

f) 

Kesici uçları keskin ve temiz tutun.

 İyi bakım görmüş kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve 

daha iyi yönlendirilirler. 

g) 

Elektrikli el aletlerini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini bu güvenlik talimatına uygun 
olarak ve alet tipine özgü kurallara uyarak kullanın. Aletinizi kullanırken çalışma 
koşullarını ve yaptığınız işi daima dikkate alın.

 Elektrikli el aletlerini kendileri için 

öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli durumların ortaya çıkmasına neden olabilir. 

5)  Servis 

 

Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek parçalar kullandırarak onartın.

 

Böylelikle aletin güvenliğini korumuş olursunuz. 

 

1.3

 

Güvenlik Talimatları 

Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir. 
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Cihazı daima kuru, temiz ve yağ ile gresten 
uzak tutun. 
Aletin kontrolden çıkması kazalara neden olabilir. 
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik te-
sisatınızdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin. 
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. 
Koruyucu iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı tavsiye ederiz. 
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın. 
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. 
Uygun bir koruyucu toz maskesi kullanın. 

Содержание RODIADRILL 1800 DRY

Страница 1: ...truction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Instruções de serviço DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obslugi CS Návod k používání TR Kullanim kilavuzu HU Kezelési útmutató EL Οδηγίες χρήσεως RU Инструкция по использованию ...

Страница 2: ...Overview D A C B F E A Fitting the drill bit B Power Puls change over Ø 32 Ø 202 Ø 68 Ø 82 Art no FF40185 ...

Страница 3: ...C Overload protection D Switching ON OFF E Handle attachment F Dust extraction 1 2 3 green red START STOP ...

Страница 4: ...G Operating Instructions 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 1 2 2 1 ...

Страница 5: ...niske ændringer forbeholdes side 50 SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl Kasta inte bort den Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt Med reservation för tekniska ändringar sida 57 NORSK Les bruksanvisningen og oppbevar den vel Ikke kast den Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet Tekniske forandringer forbeho...

Страница 6: ...s 6 4 Funktion des Gerätes 6 4 1 Bohrkrone montieren A 6 4 2 Power Puls Umschaltung B 6 4 3 Überlastschutz C 6 4 4 Ein Ausschalten D 6 4 5 Zusatzhandgriff E 6 4 6 Staubabsaugung F 7 4 7 Arbeitshinweise G 7 5 Zubehör 7 6 Kundendienst 8 7 Entsorgung 8 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach oder Umweltschäden Aufforderu...

Страница 7: ...uges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und pas sende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko ...

Страница 8: ...ich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start de...

Страница 9: ...leitungen achten Beschädigte oder durchtrennte Anschlussleitungen bei der Arbeit nicht berühren sondern sofort den Netzstecker ziehen Gerät niemals mit beschädigter Anschlussleitung betreiben Vor Beginn Ihrer Arbeit konsultieren Sie zur Festlegung der genauen Position der Bohrung den verantwortlichen Statiker Bei Durchbohrungen durch Decken den Bereich von unten absichern da der Bohrkern heraus fa...

Страница 10: ... Aufbau der Schutzklasse II vorliegt 4 Funktion des Gerätes 4 1 Bohrkrone montieren A Ø 32 202 mm Hohlbohrkronen Bohrkrone aufschrauben Zentrierdorn einsetzen Zentrierscheibe aufschieben Ø 68 mm Ø 82 mm Dosensenker Adapter Art Nr FF35097 aufschrauben Dosensenker aufschrauben Zentrierdorn Art Nr FF35096 einsetzen Zur Demontage Bohrkronen mit beiliegenden Gabelschlüsseln abschrauben 4 2 Power Puls U...

Страница 11: ...rausziehen Bohrkern entfernen Bohrungen welche nicht exakt angesetzt werden müssen können ohne Zentrierbohrer durch geführt werden Hierzu die Bohrkrone schräg ansetzen und ab einer Bohrtiefe von ca 1 cm die Maschine langsam gerade richten Sollten sich Bohrkerne lösen Bohrkrone aus dem Material herausziehen und Bohrkerne entfer nen 5 Zubehör Name des Zubehörteils ROTHENBERGER Artikelnummer Transpor...

Страница 12: ...gelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile z B Elektronikschrott befragen Sie bitte Ihre zustän dige Abfallbehörde Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richt linie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio nales Recht müssen nich...

Страница 13: ...bit A 12 4 2 Power Puls changeover B 13 4 3 Overload protection C 13 4 4 Switching On Off D 13 4 5 Handle attachment E 13 4 6 Dust extraction F 13 4 7 Operating instructions G 13 5 Accessories 14 6 Customer service 14 7 Disposal 14 Markings in this document Danger This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against the danger of property damage and damage to the...

Страница 14: ...t with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will in crease the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away fr...

Страница 15: ...s breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If dam aged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in acc...

Страница 16: ...sured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or insertion tools or is poorly maintained the vibration emission m...

Страница 17: ...d on the left or right side Extensive torque is created when drilling with core drills never work without the handle attachement 4 6 Dust extraction F Always work with dust extraction switched on The machine is fitted with an efficient dust extraction system We recommend the ROTHENBERGER RODIA DRY CLEANER 1200 extractor 1 Slide the extractor adapter on to the spindle 2 Secure the extractor adapter...

Страница 18: ...lable to help you see listing in catalog or on line and replacement parts and service are also available through these same service locations Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using our service after sales hotline Phone 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Disposal Components of the unit are recyclab...

Страница 19: ...4 2 Commutation sur Power Puls B 19 4 3 Protection contre la surcharge C 19 4 4 Mise sous hors tension D 19 4 5 Poignée supplémentaire E 19 4 6 Aspiration des poussières F 20 4 7 Remarque sur le travail G 20 5 Accessoires 20 6 Service à la clientèle 21 7 Elimination des déchets 21 Pictogrammes contenus dans ce document Danger Ce pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes Attentio...

Страница 20: ...util 2 Sécurité électrique a Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radia teu...

Страница 21: ...quelle il est prévu b N utilisez pas un outil électroportatif dont l interrupteur est défectueux Un outil élec troportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être ré paré c Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil Cette mesure de préc...

Страница 22: ...ble d alimentation s il a été endommagé ou sectionné pendant le travail et débranchez immédiatement l outil de la prise murale N utilisez jamais l appareil si son câble d alimentation est endommagé Avant de commencer le travail faites appel à un ingénieur qualifié pour déterminer l emplace ment exact du perçage En cas de perçage à travers un plafond sécurisez la zone du dessous afin que le foret n...

Страница 23: ...202 mm couronnes de perçage creuses Dévisser la couronne de perçage Mettre le mandrin de centrage en place Emboîter le disque de centrage Ø 68 mm Ø 82 mm aléseur à boîte Visser l adaptateur art n FF35097 Visser l aléseur à boîte Mettre le mandrin de centrage en place art n FF35096 Pour le démontage dévisser les couronnes de perçage avec les clés à fourche ci jointes 4 2 Commutation sur Power Puls ...

Страница 24: ... profondeur souhaitée Retirer quelque peu la machine de temps à autre pour enlever la poussière de perçage 6 Eteindre la machine et la retirer du trou de perçage Retirer la carotte extraite Pour des perçages sans précision particulière il est possible de travailler sans foret de cen trage Pour cela incliner légèrement la couronne diamantée au départ de l opératio n puis dès que la profondeur de 1 ...

Страница 25: ...491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Elimination des déchets Certaines pièces de l appareil sont recyclables et peuvent donc faire l objet d un traitement de recyclage Des entreprises de recyclage agréées et certifiées sont disponibles à cet effet Ren seignez vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l élimination non pol luante des pièces non recyclables ...

Страница 26: ...1 Montar la corona perforadora A 26 4 2 Conmutar a Power Puls B 26 4 3 Protección contra sobrecarga C 26 4 4 Conectar desconectar D 26 4 5 Mango adicional E 26 4 6 Aspiración de polvo F 27 4 7 Indicaciones de trabajo G 27 5 Accesorios 27 6 Atención al cliente 28 7 Eliminación 28 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse Atención Este sím...

Страница 27: ...amienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corr...

Страница 28: ...rrectamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue el aparato Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un interruptor defectuoso Las herramientas que no se pued...

Страница 29: ...idado para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua No tocar las líneas de alimentación dañadas o cortadas durante el trabajo desconéctelas de la toma de corriente de inmediato No hacer funcionar nunca la máquina con una línea de alimentación dañada Antes de iniciar su trabajo consulte sobre la ubicación de la posición exacta de la perforación al ingeniero responsable Al taladrar los ...

Страница 30: ...de toma de tierra ya que ha sido construido en conformidad con la clase de protección II 4 Función del aparato 4 1 Montar la corona perforadora A Ø 32 202 mm coronas huecas Enroscar la corona perforadora Insertar la espiga de centraje Colocar la arandela centradora deslizándola Ø 68 mm Ø 82 mm avellanadores de bote Enroscar el adaptador nº art FF35097 Enroscar el avellanador de bote Insertar la es...

Страница 31: ...ada Apartar un poco la máquina de vez en cuando para retirar el polvo del taladrado 6 Desconectar la máquina y sacarla del orificio perforado Retirar el núcleo de perforación Los orifi cios que no tengan que tener una gran precisión se pueden taladrar sin broca de centraje Para ello aplique la broca de corona diagonalmente y ponga la máquina lentamente en posición recta cuando haya alcanzado una p...

Страница 32: ...enta Teléfono 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables Para su recogida se encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables p ej chatarra del sistema electrónico consulte con su organismo de li...

Страница 33: ... A 33 4 2 Commutazione Power Puls B 33 4 3 Protezione anti sovraccarico C 33 4 4 Accendere spegnere D 33 4 5 Impugnatura supplementare E 34 4 6 Aspirazione della polvere F 34 4 7 Avvertenze per il lavoro G 34 5 Accessori 34 6 Servizio clienti 35 7 Smaltimento 35 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni Pericolo Questo simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone Attenzione Quest...

Страница 34: ...tare la perdita del controllo sull utensile 2 Sicurezza elettrica a La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adatta trici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Ev...

Страница 35: ...idurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sovraccaricare l utensile Impiegare l utensile elettrico adatto per sbrigare il lavo ro Utilizzando l utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell ambito della gamma di potenza indicata b Non utilizzare utensili elettrici con inter...

Страница 36: ...nte Inserire la spina solo con interruttore su posizione OFF Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall area di lavoro dell attrezzo Forando pareti soffitti o pavimenti si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle condutture dell acqua e del gas Non toccare i cavi di connessione danneggiati o separati durante il lavoro ma estrarre immedia tamente la spina di corrente Non mettere mai in fu...

Страница 37: ...olo alla tensione di corrente indi cata sulla targhetta L allacciamento è possibile anche a prese di corrente senza contatto di terra poiché la struttura rientra nella classe di protezione II 4 Funzionamento dell attrezzo 4 1 Montare la punta A Ø 32 202 mm punte cave Avvitare la punta Inserire il perno di centratura Applicare il disco di centratura Ø 68 mm Ø 82 mm punte per scatole Avvitare il rid...

Страница 38: ...apanare fi no alla profondità de siderata Ogni tanto ritirare un po il trapano per togliere la polvere di trapanatura 6 Spegnere il trapano ed estrarlo dal foro realizzato Rimuovere la carota Quando si devono eseguire forature non precise si può trapanare senza la punta di centraggio Inserire la corona e mettere la macchina in posizione diritta fi no a quando non si raggiunge una profondità di ca ...

Страница 39: ...a Telefono 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Smaltimento Alcuni componenti dell attrezzo sono riciclabili e sono da raccogliere differenziatamene Vi sono imprese addette e certificate a tali lavori Per lo smaltimento ecologico dei componenti non rici clabili p es rifiuti elettronici rivolgersi alle imprese competenti Solo per Paesi UE...

Страница 40: ...van de machine 40 4 1 Boorkop monteren A 40 4 2 Power Puls omschakeling B 40 4 3 Overbelastingsbeveiliging C 40 4 4 Aan uitschakelen D 40 4 5 Extra handgreep E 40 4 6 Stofafzuiging F 41 4 7 Arbeidsinstructies G 41 5 Toebehoren 41 6 Klantenservice 42 7 Afvalverwijdering 42 Gebruikte symbolen en tekens in dit document Gevaar Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel Let op Dit teken waarschuwt ...

Страница 41: ...t afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorko...

Страница 42: ...p niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopc...

Страница 43: ... beschadigd of doorgesneden raken niet aan maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat nooit met een beschadigde aansluitkabel Voordat u met de werkzaamheden begint moet u voor het bepalen van de juiste plaats van het boorgat navraag doen bij de verantwoordelijke staticus Bij het doorboren van plafonds het gebied van onder afschermen omdat de boorkern eruit kan valle...

Страница 44: ...m een opbouw van veiligheidsklasse II gaat 4 Werking van de machine 4 1 Boorkop monteren A Ø 32 202 mm holle boorkop Boorkop opschroeven Centreerdoorn plaatsen Centreerschijf opschuiven Ø 68 mm Ø 82 mm dozenboor Adapter artnr FF35097 opschroeven Dozenboor opschroeven Centreerdoorn artnr FF35096 plaatsen Voor de demontage boorkoppen met bijgeleverde steeksleutels afschroeven 4 2 Power Puls omschake...

Страница 45: ...uit het boorgat Verwijder de boorkern Boringen die niet exakt aangezet hoeven te worden kunnen zonder centreerboor worden uitgevoerd Daartoe de boorkroon schuin aanzetten en vanaf een boordiepte van ca 1 cm de machine langzaam recht richten Wanneer de boorkroon los gaat boorkroon uit het materiaal trekken en boorkern verwijderen 5 Toebehoren Naam ROTHENBERGER artikelnummer Transportkoffer RODIADRI...

Страница 46: ...er com 7 Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet recyclebare delen bijv elektronisch schroot dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen Alleen voor de EU landen Werp elektrisch gereedsc...

Страница 47: ...elho 47 4 1 Montar a coroa de perfuração A 47 4 2 Comutação para Power Puls B 47 4 3 Protecção contra sobrecarga C 47 4 4 Ligar Desligar D 47 4 5 Pega adicional E 47 4 6 Aspiração de pó F 48 4 7 Instruções de trabalho G 48 5 Acessórios 48 6 Serviço de apoio ao cliente 49 7 Eliminação 49 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avisa de danos pessoais Atenção Este símbolo avisa de danos m...

Страница 48: ...da ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho 2 Segurança eléctrica a A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada A ficha não deve ser modificada de modo algum Não utilize quaisquer fiches de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de...

Страница 49: ...trica Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar desligar é perigosa e deve ser reparada c Puxar ...

Страница 50: ...trabalho mas sim remover imediatamente a ficha de alimentação Nunca operar o aparelho com cabos de ligação danificados Antes de iniciar o trabalho consulte o analista de tensão responsável para determinar a posição exata de perfuração Proteger a área cobrindo a a partir de baixo durante as perfurações de passagem uma vez que o núcleo perfurado pode cair 2 Dados técnicos Potência absorvida nominal ...

Страница 51: ...erfuração A Ø 32 202 mm coroas de perfuração oca Apertar a coroa de perfuração Colocar o mandril de centragem Inserir a anilha de centragem Ø 68 mm Ø 82 mm fresa para abertura de tomadas Apertar o adaptador N º FF35097 Apertar a fresa para abertura de tomadas Colocar o mandril de centragem N º FF35096 Para desmontar desapertar as coroas de perfuração com as chaves de forqueta anexas 4 2 Comutação ...

Страница 52: ... um pouco a máquina para remover o pó de perfuração 6 Desligar a máquina e extrair do furo Retirar o núcleo de perfuração Furos que não necessitem de ser apontados com precisão podem ser executados sem broca de centragem Para tal inclinar a broca de coroa e endireitar lentamente a máquina a partir de uma profundidade de corte de cerca de 1 cm Se a broca fi car solta retire a coroa do material e re...

Страница 53: ...ecta de serviço pós venda Telefone 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Eliminação Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados Para este fim há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição Para eliminar as partes não recicláveis p ex Sucata electrónica de modo compatível com o ambient...

Страница 54: ...4 Apparatets funktion 54 4 1 Montering af borekrone A 54 4 2 Power Puls omskift B 54 4 3 Overbelastningsbeskyttelse C 54 4 4 Tænd og sluk D 54 4 5 Hjælpegreb E 54 4 6 Støvudsugning F 54 4 7 Arbejdsvejledning G 54 5 Tilbehør 55 6 Kundeservice 55 7 Affaldsbehandling 56 Symboleri denne dokumentation Fare Dette tegn advarer mod personskader Pas på Dette tegn advarer mod ting eller miljøskader Opfordre...

Страница 55: ...terne nedsætter risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne over flader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bær...

Страница 56: ...idde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt Kontroller om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvirkes Få beskadigede d...

Страница 57: ...niveau LpA 92 dB A KpA 3 dB A Lydeffektniveau LWA 103 dB A KWA 3 dB A Støjniveauet kan under arbejdet overskride 85 dB A Bær høreværn Måleværdier beregnet iht EN 60745 1 2010 Samlet svingningsværdi 5 5 m s2 K 1 5m s2 Det svingningsniveau der er angivet i nærværende instruktioner er blevet målt iht en standar diseret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne el værktøjer Det er også eg...

Страница 58: ...rykket mindre den grønne kontrollampe lyser igen Ved længere tids overbelastning kobler elektronikken maskinen fra For at fortsætte arbejdet skal maskinen slukkes og tændes igen Ved stødvis overbelastning hvis f eks borekronen hakker i materialet afbryder den elektronisk styrede glidekobling for krafttilførslen 4 4 Tænd og sluk D Maskinen tændes og slukkes på trykknappen Omdrejningstallet kan vari...

Страница 59: ...096 Adaptere til RODIADRILL 1800 DWS DRY FF35097 Dåseundersækning Ø 68 mm Ø 82 mm FF03168 FF03182 RODIA DRY CLEANER 1200 FF35148 RODIA CLEANER 1400 FF35210 Kobberring 1 1 4 FF35190 Slibesten 285 x 152 x 40 mm FF35135 Borekrone udvidelser G 1 2 Effektiv længde 100 mm FF35040 Effektiv længde 200 mm FF35045 Effektiv længde 300 mm FF35050 Effektiv længde 500 mm FF35055 Borekrone udvidelser 1 1 4 UNC E...

Страница 60: ... brugbart materiale f eks elektronikaffald vær venlig at spørg den myndighed hvorunder det sorterer Kun til EU lande Elektrisk værktøj må ikke smides ud med det almindelige affald I henhold til det Europæiske Direktiv 2012 19 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemførelsen i national lovgivning skal ikke længere brugbart elektrisk værktøj indsamles separat og tilføres en recyclin...

Страница 61: ...tens funktion 60 4 1 Montera borrkronan A 60 4 2 Power Puls omkoppling B 61 4 3 Överbelastningsskydd C 61 4 4 Till frånkoppling D 61 4 5 Extra handtag E 61 4 6 Dammutsugning F 61 4 7 Användningstips G 61 5 Tillbehör 62 6 Kundservice 62 7 Avfallshantering 62 Symboler i detta dokument Fara Denna symbol varnar för personskador OBS Denna symbol varnar för skador på material eller miljö Uppmaning till ...

Страница 62: ...ade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elektriskt slag b Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad c Skydda elverktyget mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag d Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära elle...

Страница 63: ...gna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer e Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att komponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget återanvänds Många olycko...

Страница 64: ...anvisningene er målt iht en målemetode som er standar disert i EN 60745 og kann brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelastningen Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elekt roverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med forskjellig tilbehør eller utilstrekk...

Страница 65: ...med brytarknappen 4 5 Extra handtag E Det extra handtaget kan man fäster på höger eller väster sida När man borrar med borrkronor alstras höga vridmoment arnvänd därför alltid det extra handtaget 4 6 Dammutsugning F Använd alltid dammutsugningen Maskinen är utrustad med en effektiv dammutsugning Vi rekommenderar ROTHENBERGER Dammsugare RODIA DRY CLEANER 1200 1 Skjut på sugadaptern på spindeln 2 Sä...

Страница 66: ...BERGER serviceplatser finns tillgängliga för att hjälpa dig se listan i katalogen eller online och reservdelar och service finns också tillgängligt via samma serviceplatser Beställ dina tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd vår kundtjänst hotline Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Avfallshante...

Страница 67: ...ets funksjon 66 4 1 Montering av borkroner A 66 4 2 Power Puls omkobling B 67 4 3 Overlastvern C 67 4 4 På avslåing D 67 4 5 Tilleggshåndtak E 67 4 6 Støvavsugning F 67 4 7 Arbeitshenvisninger G 67 5 Tilbehør 68 6 Kundeservice 68 7 Avfallsdumping 68 Kjennetegn i dette dokumentet Fare Dette tegnet advarer mot personskader OBS Dette tegnet advarer mot materielle skader og miljøskader Oppfordring til...

Страница 68: ... forandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske støt b Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør ovner komfyrer og kjøleskap Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet c Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f e...

Страница 69: ...e brukes av uerfarne personer e Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller skadet slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon La disse skadede delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skar...

Страница 70: ... normissa EN 60745 standardoidun mittaus menetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun Se so veltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Jos säh kötyökalua käytetään kuitenkin muihin käyttötarkoituksiin erilaisilla lisävarusteilla poikkeavilla käyttötarvikkeilla tai riittä...

Страница 71: ...trykkbryteren 4 5 Tilleggshåndtak E Tilleggshåndtaket kan festes på høyre eller venstre side Ved boring med borkroner oppstår høye omdreiningstall arbeid derfor aldri uten tilleggshåndtak 4 6 Støvavsugning F Arbeid alltid med støvavsuging Maskinen er derfor utstyrt med en effektiv støvavsuger Anbefalt er ROTHENBERGER Sauger RODIA DRY CLEANER 1200 1 Skyv avsugeadapteren på spindelen 2 Sikre adapter...

Страница 72: ...deservice ROTHENBERGER servicesentere kan hjelpe deg se liste i katalogen eller på nettet og reservedeler service kan du også få fra de samme stedene Bestill tilbehør og reservedeler fra din spesialistforhandler eller bruk vår service etter salg hotline Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Avfallsdumping Deler av apparatet er ver...

Страница 73: ...en toiminta 73 4 1 Porankruunun asennus A 73 4 2 Power Puls vaihtokytkentä B 73 4 3 Ylikuormitussuojaus C 73 4 4 Kytkentä päälle pois D 73 4 5 Lisäkahva E 73 4 6 Pölynimu F 73 4 7 Työohjeita G 73 5 Lisävarusteet 74 6 Asiakaspalvelu 74 7 Kierrätys 75 Dokumentissa käytetyt merkinnät Vaara Merkki varoittaa loukkaantumisista Huom Merkki varoittaa esine ja ympäristövahingoista Viittaa toimenpiteisiin ...

Страница 74: ...lkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu c Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä...

Страница 75: ...Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksessa sekä että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia jotka saattaisivat vaikuttaa h...

Страница 76: ...dB A KpA 3 dB A Äänitehotaso LWA 103 dB A KWA 3 dB A Melutaso voi käytön aikana ylittää 85 dB A Käytä kuulonsuojaimia Arvot mitattu EN 60745 1 2010 mukaisesti Tärinän kokonaisarvo 5 5 m s2 K 1 5m s2 Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu normissa EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun Se soveltuu myös värähtely...

Страница 77: ...päälle Sysäyksittäisen ylikuormituksen kyseessä ollessa esim porankruunun tarttuessa kiinni sähköisesti ohjattu liukukytkin keskeyttää voimavirtauksen 4 4 Kytkentä päälle pois D Kytke kone päälle tai pois kytkinpainikkeesta Nopeutta voidaan vaihdella kytkinpainikkeella 4 5 Lisäkahva E Lisäkahva voidaan kiinnittää vasemmalle tai oikealle Porankruunuilla porattaessa syntyy suuria vääntömomentteja äl...

Страница 78: ...LEANER 1200 FF35148 RODIA CLEANER 1400 FF35210 Kuparirengas 1 1 4 FF35190 Teroituskivi 285 x 152 x 40 mm FF35135 Porakruunu uusimiset G 1 2 Tehokas pituus 100 mm FF35040 Tehokas pituus 200 mm FF35045 Tehokas pituus 300 mm FF35050 Tehokas pituus 500 mm FF35055 Porakruunu uusimiset 1 1 4 UNC Tehokas pituus 100 mm FF35060 Tehokas pituus 200 mm FF35065 Tehokas pituus 300 mm FF35070 Tehokas pituus 500 ...

Страница 79: ...ektroniikkaromu ympäristöystävällisistä jätehuoltomahdollisuuksista saat tietoa paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta Koskee vain EU maita Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin Eurooppalaisen sähkö ja elektroniikkaromusta annetun direktiivin 2012 19 EY ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen uudelleenkäyttöä varten ...

Страница 80: ... 1 Montaż koronki rdzeniowej A 80 4 2 Przełączanie Power Puls B 80 4 3 Ochrona przeciążeniowa C 80 4 4 Załączanie wyłączanie D 80 4 5 Uchwyt dodatkowy E 80 4 6 Odkurzanie F 80 4 7 Wskazówki robocze G 81 5 Akcesoria 81 6 Obsługa klienta 82 7 Utylizacja 82 Oznakowanie w tym dokumencie Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi Uwaga Ten znak ostrzega przed możliwością powstania ...

Страница 81: ... narzędziem 2 Bezpieczeñstwo elektryczne a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie naleźy uźywać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraźenia prądem b Naleźy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Istnieje zwiększone ryzyko p...

Страница 82: ...ieczniej w podanym zakresie sprawności b Nie naleźy uźywać elektronarzędzia którego włącznik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie moźna włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione c Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności zapobiega niezam...

Страница 83: ...em prawidłowe ustalenie pozycji otworu W przypadku wiercenia przez dachy zabezpieczyć znajdujące się poniżej pomieszczenie ponieważ może dojść do wypadnięcia wywierconego rdzenia z koronki 2 Dane techniczne Znamionowa moc wyjściowa 1800 W Prędkość bez obciążenia 1700 min 1 Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem 1150 min 1 Oscylacja 23000 min 1 Zdolność wiercenia w betonie 32 202 mm Gniazdo k...

Страница 84: ...ęcić pogłębiacz puszkowy założyć trzpień centrujący no FF35096 W celu demontażu odkręcić koronki załączonymi kluczami widełkowymi 4 2 Przełączanie Power Puls B Dla twardego kamienia załączyć przełącznikiem udar softschlag Przy nawiercaniu w kruchym kamieniu np płytki podłogowe wiercić bez udaru 4 3 Ochrona przeciążeniowa C W normalnej pracy świeci zielona lampka kontrolna Przy nadmiernym docisku n...

Страница 85: ...ok 1 cm maszynę powoli wyprostować tzn ustawić prostopadle W razie oddzielenia się rdzeni wiertniczych wyciągnąć koronkę wiertniczą z materiału i usunąć rdzenie wiertnicze 5 Akcesoria Nazwa akcesorium Numer katalogowy ROTHENBERGER Skrzynka transportowa RODIADRILL FF60185 Pręt centrujący do odsysacza 300 mm FF03300 Pręt centrujący do odsysacza 400 mm FF03301 Pręt centrujący Quick Out ICW FF35097 FF...

Страница 86: ...izacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części których nie można odprowadzić do ponownego obiegu np odpady elektroniczne należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji Tylko dla krajów UE Nie należy ...

Страница 87: ...ntáž vrtací korunky A 87 4 2 Přepínání Power Puls B 87 4 3 Ochrana proti přetížení C 87 4 4 Zapnutí Vypnutí D 87 4 5 Přídavná rukojeť E 87 4 6 Odsávání prachu F 87 4 7 Pracovní pokyny G 87 5 Příslušenství 88 6 Zákaznické služby 88 7 Likvidace 89 Značky obsažené v textu Výstraha Tento symbol varuje před nebezpečím úrazu Varování Tento symbol varuje před nebezpečím škod na majetku a poškozením život...

Страница 88: ...oje musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena Společně se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu b Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a chladničky Je li Vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko elektrického úderu c Chraňte stroj ...

Страница 89: ...tronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o stroj svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce stroje Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované...

Страница 90: ...KWA 3 dB A Hladina hluku při práci může přesáhnout 85 dB A Noste ochranu sluchu Naměřené hodnoty zjištěny dle EN 60745 1 2010 Celková hodnota vibrací 5 5 m s2 K 1 5m s2 V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi Uvedená úroveň vibrací repre...

Страница 91: ...přeruší elektronicky řízená třecí spojka přenos síly 4 4 Zapnutí Vypnutí D Vrtačka se zapíná popř vypíná spínačem ve tvaru spoušti Počet otáček lze měnit tímto spínačem 4 5 Přídavná rukojeť E Přídavná rukojeť se může upevnit vlevo nebo vpravo Při vrtání s vrtacími korunkami vznikají vysoké točivé momenty nikdy nepracujte bez přídavné rukojeti 4 6 Odsávání prachu F Pracujte vždy k odsáváním prachu ...

Страница 92: ...užek 1 1 4 FF35190 Brousek 285 x 152 x 40 mm FF35135 Vrták rozšíření G 1 2 Efektivní délka 100 mm FF35040 Efektivní délka 200 mm FF35045 Efektivní délka 300 mm FF35050 Efektivní délka 500 mm FF35055 Vrták rozšíření 1 1 4 UNC Efektivní délka 100 mm FF35060 Efektivní délka 200 mm FF35065 Efektivní délka 300 mm FF35070 Efektivní délka 500 mm FF35075 6 Zákaznické služby K dispozici je síť servisních s...

Страница 93: ...kvidaci částí které nelze zhodnotit např elektronický šrot je nutné provést konzultaci s Vaším úřadem který je kompetentní pro likvidaci odpadů Pouze pro země EU Neodhazujte elektrické nástroje do odpadu Podle Evropské směrnice 2012 19 EG o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ a podle jejího převedení do národního práva musejí být opotřebené elektronástroje sbírány odděleně a od...

Страница 94: ...1 Elmas başlı burgunun montajı A 94 4 2 Power Puls Kumandası B 94 4 3 Aşırı Yüklenme Koruması C 94 4 4 Açma Kapama D 94 4 5 İlave Sap E 94 4 6 Toz Aspirasyonu F 94 4 7 Çalışma Uyarıları G 94 5 Aksesuarlar 95 6 Müşteri hizmetleri 95 7 Atıklar İçin 96 Dokümantasyonda kullanılan işaretler Tehlike İnsan sağlığıyla ilgili tehlikelere karşı ikazı Dikkat Eşyaya ve çevreye zarar verebilecek durumlara karş...

Страница 95: ...yucu topraklamalı aletlerle adaptörlü fiş kullanmayın Değiştirilmemiş orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır b Borular kalorifer tesisatı ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar c Aletinizi yağmur ve nemden koruyun Elektrikli el aletinin...

Страница 96: ...n ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu güvenlik talimatını okumayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler e Aletinizin bakımını özenle yapın Aletin hareketli parçalarının kusursuz işlev görüp görmediklerini ve sıkışmadıklarını parçaların kırık veya hasarlı olup olm...

Страница 97: ...ilir Kulaklık takınız Ölçüm değerleri EN 60745 1 2010 normu uyarıncadır Titreşim toplam değeri 5 5 m s2 K 1 5m s2 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile te spit edilmiştir ve havalı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el a...

Страница 98: ...ygulanan kuvveti keser 4 4 Açma Kapama D Şaltere basarak makineyi açıp kapatın Devir ayarı şalter üzerinden değiştirilebilir 4 5 İlave Sap E Matkabın ilave sapı sol veya sağ tarafa monte edilebilir Burgu ile yapılacak delme işlemlerinde yüksek torsiyon değerleri oluşur bu nedenle kesinlikle ilave sapı monte etmeden çalışmayın 4 6 Toz Aspirasyonu F Daima toz aspirasyon donanımı ile çalışın Makine e...

Страница 99: ...8 mm Ø 82 mm FF03168 FF03182 RODIA DRY CLEANER 1200 FF35148 RODIA CLEANER 1400 FF35210 Bakır yüzük 1 1 4 FF35190 Bileme Taş 285 x 152 x 40 mm FF35135 Matkap ucu Yenileme G 1 2 Etkili uzunluk 100 mm FF35040 Etkili uzunluk 200 mm FF35045 Etkili uzunluk 300 mm FF35050 Etkili uzunluk 500 mm FF35055 Matkap ucu Yenileme 1 1 4 UNC Etkili uzunluk 100 mm FF35060 Etkili uzunluk 200 mm FF35065 Etkili uzunluk...

Страница 100: ...zliğine uygun şekilde toplanmasıyla ilgili sorularınızı yerel atık toplama dairesine yöneltebilirsiniz Sadece AB ülkeleri için Elektronik aletleri ev çöpüne atmayınız 2012 19 EG numaralı Elektro ve Elektronik Eski Cihazlar AB Yönetmeliği ve bunun üye ülkelerin hukukuna uyarlaması gereğince artık kullanılamayacak durumda olan elektro cihaz ve aletlerin ev çöpünden ayrı olarak toplanması ve çevreye ...

Страница 101: ... készülék működése 101 4 1 A fúrókorona felszerelése A 101 4 2 Power Puls átkapcsolás B 101 4 3 Túlterhelés védelem C 101 4 4 Be kikapcsolás D 101 4 5 Pótfogantyú E 102 4 6 Porelszívás F 102 4 7 Munkavégzési utasítások G 102 5 Kiegészítők 102 6 Ügyfélszolgálat 103 7 Ártalmatlanítás 103 Az anyagban használt jelölések Balesetveszély Ez a jel a személyi sérülésektől óv Figyelem Ez a jel anyagi vagy k...

Страница 102: ... a berendezés felett 2 Elektromos biztonsági előírások a A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Ne érjen hoz...

Страница 103: ...ő por veszélyes hatását 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elro...

Страница 104: ...jön a szervezetbe Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket áramtalanítani kell A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá helyezni Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése érdekében a munkaterülettől il letve a készüléktől távol kell tartani Falban födémben aljzatban történő fúrásnál fokozottan üg...

Страница 105: ... csatlakozó Csak egyfázisú váltóáramra és csak az adattáblán megadott hálózati feszültségre szabad csat lakoztatni Védőérintkező nélküli csatlakozóaljzatba is bedugható mivel a II es védelmi osztály szerint van összeállítva 4 A készülék működése 4 1 A fúrókorona felszerelése A Ø 32 202 mm üreges fúrókorona Csavarozza fel a fúrókoronát Helyezze be a központozó tüskét Nyomja rá a központozó tárcsát ...

Страница 106: ...on a kívánt mélységig Időnként húzza kissé vissza a gépet és távolítsa el a fúrási törmeléket 6 Kapcsolja ki a gépet és húzza ki a fúrás helyéről Távolítsa el a fúrómagot Az olyan furatokat melyeknél nem követelmény a nagy pontosság központozó fúró nélkül is el lehet készíteni Ilyen esetben tartsa ferdén a fúrókoronát és kb 1 cm fúrásmélységtől kezdve lassan vigye egyenesbe a gépet Ha fúrómagok vá...

Страница 107: ... service rothenberger com www rothenberger com 7 Ártalmatlanítás A készülék egyes részei hasznosítható anyagból vannak így újrahasznosíthatók E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre A nem hasznosítható anyagok pl elektronikai hulladék környezetkímélő ártalmatlanításával kapcsolatban érdeklődjön a területileg illetékes hulladékkezelő hatóságnál Csak EU országokn...

Страница 108: ... Συναρμολόγηση κορώνας διάτρησης A 108 4 2 Power Puls αλλαγή λειτουργίας B 108 4 3 Προστασία υπερφόρτωσης C 108 4 4 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση D 109 4 5 Πρόσθετη χειρολαβή E 109 4 6 Αναρρόφηση σκόνης F 109 4 7 Υπόδειξη εργασίας G 109 5 Αξεσουάρ 109 6 Εξυπηρέτηση πελατών 110 7 Απορριμματική διαχείριση 110 Επισημάνσεις σ αυτό το έγγραφο Κίνδυνος Αυτό το σήμα προειδοποιεί για ζημίες προσώπων Προσοχή...

Страница 109: ...οίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις c Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν πρόσωπα μακριά από το χώρο που εργάζεσθε Σε περίπτωση που άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος 2 Ηλεκτρική ασφάλεια a Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα Δεν επιτρέπεται με κα...

Страница 110: ...ησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές είναι συνδεμένες καθώς κι αν χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία σας το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται για αυτήν Με το κατάλλ...

Страница 111: ...επιβλαβής για την υγεία και δεν επιτρέπεται να έλθει στο σώμα Να φοράτε κατάλληλη μάσκα προστασίας από σκόνη Πριν από κάθε εργασία σтη μηχανή тραβάтε то φις από тην πρίζα Συνδέεтε тη μηχανή σтην πρίζα μόνо εφόσоν βρίσκεтαι απενεργоπоιημένη Κραтάтε то καλώδιо σύνδεσης πάνтотε μακριά από тην περιоχή δράσης тης μηχανής Περνάтε то καλώδιо πάνтотε πίσω από тη μηχανή Καтά тις εργασίες σтоν тоίχо σтην оρ...

Страница 112: ...ά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών 3 Ηλεκτρική σύνδεση Συνδέστε τη συσκευή μόνο με μονοφασικό ...

Страница 113: ... διακόπτη κρούσης ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε το POWER PULS 1 Τοποθετείτε το εργαλείο με άξονα κεντραρίσματος και ενεργοποιείτε το εργαλείο 2 Ανοίγετε οπή περ 2 cm με άξονα κεντραρίσματος 3 Απενεργοποιείτε το εργαλείο και τραβάτε έξω από την οπή διάτρησης 4 Αφαιρείτε άξονα κεντραρίσματος 5 Τοποθετείτε κορώνα διάτρησης στην ήδη φρεζαρισμένη εσοχή ενεργοποιείτε και ανοίγετε την οπή μέχρι το επ...

Страница 114: ...σας από το συνεργαζόμενο εξειδικευμένο κατάστημα ή μέσω της ανοικτής γραμμή επικοινωνίας για εξυπηρέτηση πελατών Τηλέφωνο 49 0 61 95 800 8200 Φαξ 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Απορριμματική διαχείριση Κάποια τεμάχια της συσκευής είναι αξιοποιήσιμα υλικά και μπορούν να περάσουν σε ανακύκλωση Γι αυτόν το σκοπό υπάρχουν πιστοποιημένες εταιρείες ανακύκλωσης ...

Страница 115: ... 115 4 1 Установка сверлильной коронки A 115 4 2 Переключение режимов B 115 4 3 Защита от перегрузки C 115 4 4 Включение выключение D 116 4 5 Дополнительная рукоятка E 116 4 6 Отвод пыли F 116 4 7 Сверление G 116 5 Принадлежности 116 6 Обслуживание клиентов 117 7 Утилизация 117 Специальные обозначения в этом документе Опасность Этот знак предупреждает о возможной травмоопасности Внимание Этот знак...

Страница 116: ...ть пыль или пары в Не допускайте детей и других лиц к Вашему рабочему месту при работе с электроинструментом При отвлечении другими лицами Вы можете потерять контроль над прибором 2 Электрическая безопасность a Вилка подключения прибора должна отвечать штепсельной розетке Не производите на вилке никаких изменений Не применяйте штекерные адаптеры для приборов с защитным заземлением Подлинные штекер...

Страница 117: ...и частями ж При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств убедитесь в том что они присоединены и правильно используются Применение пылеотсоса может снизить опасность создаваемую пылью 4 Применение электроинструмента и обращение с ним a Не перегружайте прибор Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинструментом Вы раб...

Страница 118: ... стружки и щепки при работающей машине Возникающая во время работы пыль вредна для здоровья и не должна попадать на тело Надевайте соответствующую маску защищающую от пыли Перед началом всех работ на машине выньте штекер из розетки Подключайте в розетку только выключенную машину Всегда храните соединительный кабель вне зоны действия прибора Всегда сматывайте кабель по направлению назад от машины П...

Страница 119: ...ку от вибрации в расчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов 3 Подключение к сети Подключать только при однофазном переменном токе и только к указанному на табличке с техниче...

Страница 120: ...ли отключать ударный режим выключателем POWER PULS 1 Приставить машину с центрирующим стержнем к точке сверления и включить машину 2 Засверлить на глубину ок 2 см центрирующим стержнем 3 Выключить машину и извлечь из засверленного отверстия 4 Снять центрирующий стержень 5 Вставить в засверленное отверстие коронку включить машину и выполнить сверление до требуемой глубины Время от времени отводить ...

Страница 121: ...или по телефону горячей линии послепродажного обслуживания Телефон 49 0 61 95 800 8200 Факс 49 0 61 95 800 7491 е мейл service rothenberger com www rothenberger com 7 Утилизация Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную переработку Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные утилизационные предприятия Для экологичной утилизации частей ко...

Страница 122: ...Notes ...

Страница 123: ...VARSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter TODISTUS EU STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom n...

Страница 124: ...etherlands Poland Russia South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROTHENBER...

Отзывы: