Rothenberger RO AG8000 Скачать руководство пользователя страница 1

RO AG8000 Charger / Battery

www.rothenberger.com

DE Bedienungsanleitung

EN  Instructions for use

FR  Instruction d’utilisation

ES  Instrucciones de uso

IT  Istruzioni d’uso

NL Gebruiksaanwijzing

PT  Instruções de serviço

DA Brugsanvisning

SV Bruksanvisning

NO Bruksanvisning

FI Käyttöohje

PL  Instrukcja obslugi

HU  Kezelési útmutató

EL  Οδηγίες χρήσεως

RU  Инструкция по использованию

RO AG8000

Содержание RO AG8000

Страница 1: ...se FR Instruction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Instruções de serviço DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obslugi HU Kezelési útmutató EL Οδηγίες χρήσεως RU Инструкция по использованию RO AG8000 ...

Страница 2: ...Overview RO AG8000 1 2 3 A 5 6 7 8 9 10 4 12 11 ...

Страница 3: ... BP18 8 Li HD 1000002549 18 V 8 0 Ah 977 g 3 A 160 min Charger art no U1 f1 P1 U2 I2 Nc W RO BC14 36 EU 1000001654 220 240V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 AUS 1000001655 220 240V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 USA CND 1000001656 115V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 UK 1000001691 220 240V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g 2 fig charger and bat...

Страница 4: ...ølgende normer eller normative dokumenter TODISTUS EU STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EU AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelős...

Страница 5: ...icas pagina 93 DANSK Læs betjeningsvejledningen og gem den til senere brug Smid den ikke ud Skader som måtte opstå som følge af betjeningsfejl medfører at garantien mister sin gyldighed Ret til tekniske ændringer forbeholdes side 108 SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl Kasta inte bort den Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt Med reserva...

Страница 6: ...rät und Akku B 11 4 Funktion des Gerätes 11 4 1 Übersicht RO AG8000 A 11 4 2 Inbetriebnahme 11 4 3 Schleifscheibe anbringen 13 4 4 Bedienung 13 4 5 Ladegerät und Akku B 14 5 Fehlerbehebung RO AG8000 15 6 Pflege und Wartung 15 7 Zubehör 16 8 Kundendienst 16 9 Entsorgung 16 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach oder U...

Страница 7: ...cherheitshinweise und Anweisungen können elektri schen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbe triebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatzsicherheit a Hal...

Страница 8: ...ann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Hal ten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kl...

Страница 9: ...O AG8000 Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtbürs ten und Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Draht bürste und Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anwei sungen nicht beachten kann es zu...

Страница 10: ...atzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablage fläche geraten wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können m Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es tragen Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren K...

Страница 11: ...nken die Kleidung entzünden könnten zu schützen d Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden Z B Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleif körper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der rich...

Страница 12: ...efordert werden Angaben des Werkzeug oder Zubehörherstellers beachten Scheiben vor Fett und Schlag schützen Schleifscheiben müssen sorgsam nach Anweisungen des Herstellers aufbewahrt und gehand habt werden Niemals Trennschleifscheiben zum Schruppschleifen verwenden Trennschleifscheiben dürfen keinem seitlichen Druck ausgesetzt werden Das Werkstück muss fest aufliegen und gegen Verrutschen gesicher...

Страница 13: ...tikel unkontrolliert in die Umgebung Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugung Verringern Sie die Staubbelastung indem Sie die austretenden Partikel und den Abluftstrom der Maschine nicht auf sich oder in der Nähe befindliche Personen oder auf abgelagerten Staub richten eine Absauganlage und oder einen Luftreiniger einsetzen den Arbeitsplatz gut lüften und durch saugen sauber halten Fegen oder b...

Страница 14: ...ransport von Li Ion Akkupacks Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforde rungen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgu...

Страница 15: ...zung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrower...

Страница 16: ...muss eingerastet sein und die Schutzhaube darf sich nicht verdrehen lassen Nur Einsatzwerkzeuge verwenden die von der Schutzhaube um mindestens 3 4 mm überragt werden Staubfilter Bei stark verschmutzter Umgebung stets den Staubfilter 10 anbringen Mit angebrachtem Staubfilter 10 erwärmt sich die Maschine schneller Die Elektronik schützt die Maschine vor Überhitzung Siehe Kapitel 6 Anbringen Staubfi...

Страница 17: ...sschließlich von Hand festziehen Zum Arbeiten muss der Bügel 1 immer flach auf die Spannmutter 2 geklappt sein Spannmutter werkzeuglos 2 befestigen Wenn das Einsatzwerkzeug im Spannbereich dicker als 6 mm ist darf die Spann mutter werkzeuglos nicht verwendet werden Spindel arretieren Den Bügel 1 der Spannmutter hochklappen Spannmutter 2 auf die Spindel 4 aufsetzen Am Bügel 1 die Spannmutter von Ha...

Страница 18: ...tückoberfläche nicht zu heiß wird Arbeiten mit Drahtbürsten Maschine mäßig andrücken 4 5 Ladegerät und Akku B Übersicht 1 Akkupack 4 Warnanzeige 2 Schiebesitz 5 Taste der Kapazitätsanzeige 3 Betriebsanzeige 6 Kapazitäts und Signalanzeige Inbetriebnahme Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten Ihres Stromnetzes überein stim...

Страница 19: ...e nicht richtig auf den Schiebesitz 2 aufgeschoben 5 Fehlerbehebung RO AG8000 Symptom Mögliche Ursache Lösung Die Elektronik Signal Anzeige 7 leuchtet und die Lastdrehzahl nimmt ab Die Temperatur ist zu hoch Maschine im Leerlauf laufen lassen bis die Elektronik Signal Anzeige erlischt Die Elektronik Signal Anzeige 7 blinkt und die Maschine läuft nicht Der Wiederanlaufschutz hat angesprochen Wird d...

Страница 20: ...henberger com www rothenberger com 9 Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile z B Elektronikschrott befragen Sie bitte Ihre zustän dige Abfallbehörde Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hau...

Страница 21: ...1 Overview RO AG8000 A 26 4 2 Start of operation 26 4 3 Attaching the grinding wheel 27 4 4 Operating 28 4 5 Charger and battery B 28 5 Troubleshooting RO AG8000 29 6 Care and Maintenance 30 7 Accessories 30 8 Customer service 30 9 Disposal 30 Markings in this document Danger This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against the danger of property damage and d...

Страница 22: ...w the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious in jury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your electrically operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tool...

Страница 23: ...a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The cor rect power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pac...

Страница 24: ...ting of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or con trolled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For acces sories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diame ter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively ...

Страница 25: ...d by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating...

Страница 26: ...eight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations a Do not use excessively oversiz...

Страница 27: ...om chemically treated lumber hard wood like oak or beech Metals Asbestos The risk from these exposures depends on how long you or bystanders are being exposed Do not let particles enter the body To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with ap proved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscop ic particles Observ...

Страница 28: ...not open battery packs Do not touch or short circuit battery packs Slightly acidic flammable fluid may leak from defective Li ion battery packs If battery fluid leaks out and comes into contact with your skin rinse immediately with plenty of water If bat tery fluid leaks out and comes into contact with your eyes wash them with clean water and seek medical attention immediately Transporting li ion ...

Страница 29: ...liminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or insertion tools or is poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vib...

Страница 30: ...ding Designed for work with roughing wheels flap sanding pads diamond cut off wheels Pull on the lever 15 Place the safety guard 12 in the position indicated Release the lever and turn the safety guard until the lever engages Pull on the 15 lever and turn the safety guard until the closed section is facing the operator Make sure that the guard is seated securely the lever must engage and you shoul...

Страница 31: ...ition Fit the support flange 3 on the spindle The flange should not turn on the spindle when properly attached Place the grinding wheel on the support flange 3 The grinding wheel must lay flat on the supporting flange The metal flange on the parting grinder disc must lay flat on the support flange Note The support flange 3 is secured to prevent it from falling off To remove use some force if neces...

Страница 32: ...f the workpiece does not become too hot Roughing position the machine at an angle of 30 40 for the best working results Cutting off Always work against the run of the disc see illustration Otherwise there is the danger of the machine kicking back from the cut out of control Guide the machine evenly at a speed suitable for the material being processed Do not tilt apply excessive force or sway from ...

Страница 33: ...matically switches to conserva tion mode The battery pack can remain in the battery charger and is therefore always ready for use The operating display 3 lights up continuously Fault Warning display 4 lights up continuously Battery pack is not charged Temperature too high too low When the temperature of the battery pack is between 0 C and 50 C the charging process begins automatically Warning disp...

Страница 34: ...lso available through these same service locations Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using RoService online Phone 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 9 Disposal Components of the unit are recyclable material and should be put to recycling For this purpose registered and certified recycling companies a...

Страница 35: ...il 41 4 1 Vue d ensemble RO AG8000 A 41 4 2 Mise en marche 41 4 3 Placement de la meule 42 4 4 Utilisation 43 4 5 Chargeur et Accumulateur B 43 5 Dépannage RO AG8000 44 6 Entretien et révision 45 7 Accessoires 45 8 Service à la clientèle 45 9 Elimination des déchets 45 Pictogrammes contenus dans ce document Danger Ce pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes Attention Ce pictogr...

Страница 36: ... AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incen die et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ul térieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique aliment...

Страница 37: ...rouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures e Ne pas se précipiter Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment Ceci vous permet de mieux contrôler l appareil dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation Des vêtements ...

Страница 38: ... rechange d origine Ceci permet d assurer la sécurité de l appareil 1 3 Instructions de sécurité RO AG8000 Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage de ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive a Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse ponceuse brosse métallique ou outil à tronçonner Lire toutes les mises en garde de sécurité ...

Страница 39: ...alement mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur k Placer le câble éloigné de l accessoire de rotation En cas de perte de contrôle le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l accessoire de rotation I Ne jamais reposer l outil électrique avant que l accessoire n ait at...

Страница 40: ...qui pourraient enflammer les vêtements d Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées Par exemple ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner Les meules à tronçon ner abrasives sont destinées au meulage périphérique l application de forces latérales à ces meules peut les briser en éclats Tout effort latéral sur ces meules peut les briser e Toujours utilis...

Страница 41: ...fournis avec l accessoire de meulage et que leur utilisation s impose Respecter les indications de l outil ou du fabricant d accessoires Protéger les disques des graisses et des coups Les meules doivent être conservées et manipulées avec soin conformément aux instructions du fabricant Ne jamais utiliser de meule à tronçonner pour les travaux de dégrossissage Ne pas appliquer de pression latérale s...

Страница 42: ...es travaux spécifiques voir chapitre 7 Cela permet de réduire l émission incontrôlée de particules dans l environnement Utilisez un système d aspiration des poussières adapté Réduisez la pollution due aux poussières en évitant d orienter les particules sortantes et l air d échappement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximité ou vers des dépôts de poussière utilisant un...

Страница 43: ...cide et inflammable En cas de fuite d acide d accumulateur et de contact avec la peau rincer immédiatement à grande eau En cas de projection dans les yeux les laver à l eau propre et consulter immédiatement un médecin Transport de blocs batteries Li Ion Les batteries Lithium ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses L utilisateur peut transporter les batteries par voie...

Страница 44: ...érents accessoires ou d autres outils de travail ou s il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou en fonctionnement mais pas v...

Страница 45: ... pour le meulage Conçu pour les travaux avec des disques à dégrossir meules à lamelles meules de tronçon nage diamant Tirer sur le levier 15 Placer le capot de protection 12 dans la position indiquée Relâcher le levier et orienter le capot de protection jusqu à ce que le levier s enclenche Tirer sur le levier 15 et orienter le capot de protection de sorte que la zone fermée soit tournée vers l opé...

Страница 46: ...placé s il est impossible de le déplacer sur le mandrin Placer la meule sur le flasque d appui 3 La meule doit être placée de manière équilibrée sur le flasque d appui Le flasque en tôle des meules à tronçonner doit être placé sur le flasque d appui Remarque Le flasque d appui 3 est imperdable Retrait retirer en faisant éventuellement us age de la force Fixation détachement de l écrou de serrage s...

Страница 47: ...e Exercer sur la machine une pression mesurée et effectuer des allers retours sur la surface afin que la surface de la pièce à usiner ne devienne pas trop chaude Dégrossissage pour obtenir un résultat correct travailler à un angle d application compris entre 30 et 40 Tronçonnage Lors des travaux de tronçonnage toujours travailler en sens opposé voir l illustration Sinon la machine risque de sortir...

Страница 48: ...du bloc batterie Insérer le bloc batterie entièrement jusqu en butée dans le logement coulissant 2 Le témoin de fonctionnement 3 clignote Mode entretien A la fin de l opération de charge le chargeur commute automatiquement sur le mode d entretien Le bloc batterie peut rester dans le chargeur et sera ainsi opérationnel à tout moment Le témoin de contrôle 3 s allume en fixe Dépannage Le témoin d ave...

Страница 49: ...e rechange auprès de votre revendeur spécialisé ou RoService online Téléphone 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 9 Elimination des déchets Certaines pièces de l appareil sont recyclables et peuvent donc faire l objet d un traitement de recyclage Des entreprises de recyclage agréées et certifiées sont disponibles à cet effet Ren seignez v...

Страница 50: ...Función del aparato 56 4 1 Vista general RO AG8000 A 56 4 2 Puesta en marcha 56 4 3 Montaje del disco de amolar 57 4 4 Manejo 58 4 5 Cargador y Acumulador B 59 5 Resolución de problemas RO AG8000 60 6 Cuidado y mantenimiento 60 7 Accesorios 60 8 Atención al cliente 60 9 Eliminación 61 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse Atención Es...

Страница 51: ...igro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador o...

Страница 52: ...con el aparato conectado ello puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar e Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramie...

Страница 53: ...antiene la seguridad de la herramienta eléctrica 1 3 Instrucciones relativas a la seguridad RO AG8000 Indicaciones comunes de seguridad para el lijado esmerilado con papel de lija trabajo con cepillo de alambre y tronzado a Esta herramienta eléctrica puede utilizarse como lija papel de lija cepillo de alambre o tronzadora Observe todas las indicaciones de seguridad indicaciones representaciones y ...

Страница 54: ...ntrar conducciones eléctricas ocultas o el propio cable del aparato El contacto con un cable eléctrico puede conducir la tensión a través de las partes metálicas de la herramienta y causar una descarga eléctrica k Mantenga el cable de alimentación lejos de las herramientas de inserción en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentación puede cortarse o engancharse y s...

Страница 55: ...orma correcta y son inseguras b Discos amoladores estampados deben ser montados de tal manera que la superficie de amolado se encuentre debajo del borde de la cubierta protectora Un disco amolador mal montado que sobresalga más allá del borde de la cubierta protectora no puede ser lo suficientemente protegido c La cubierta protectora debe sujetarse firmemente a la herramienta eléctrica y ajustarse...

Страница 56: ...gue los alambres con una presión demasiado elevada Los fragmentos de alambre que salen despedidos pueden atravesar con facilidad ropas finas y la piel b Se recomienda la utilización de una cubierta protectora evite que ésta y el cepillo de alambre entren en contacto Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro debido a la presión y a las fuerzas centrífugas Otras indicaciones de seg...

Страница 57: ...iento de protección adecuado como por ejemplo mascarillas de protección respiratoria adecuadas para filtrar este tipo de partículas microscópicas Respete las directivas p ej normas de protección laboral de eliminación de residuos vigentes respecto a su material personal aplicación y lugar de utilización Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar de emisión evite que éstas se sedimenten en...

Страница 58: ...res alejados de la humedad No ponga el acumulador en contacto con el fuego No use acumuladores defectuosos o deformados No cargar baterías utilizando cargadores AIR COOLED en zonas con alta concentración de polvo metálico No abra el acumulador No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería De los acumuladores de litio defectuosos puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e ...

Страница 59: ...alor de emisión de vibraciones lijado con disco abrasivo ah DS 2 5 m s Kh DS 1 5 m s El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El...

Страница 60: ... husillo 11 Empuñadura adicional 6 Relé neumático para conectar y desconectar 12 Cubierta protectora 4 2 Puesta en marcha Montaje de la empuñadura adicional Utilice siempre una empuñadura adicional 11 para trabajar Enrosque la empuñadura adicional en el lado izquierdo o derecho de la herramienta Situar la cubierta de protección Por motivos de seguridad utilice únicamente la cubierta protectora pre...

Страница 61: ...co de amolar Antes de reequipar la máquina retirar los acumuladores de la máquina La herramienta debe estar desconectada y el husillo en reposo Por motivos de seguridad para los trabajos con discos de tronzar utilice la cubierta protectora para tronzado véase el capítulo accesorios Bloquear el husillo Pulse el botón de bloqueo del husillo 5 y gire el husillo 4 con la mano hasta que el botón encaje...

Страница 62: ...acumuladores de la máquina En la posición de funcionamiento continuado la máquina seguirá funcionando en caso de pérdida del control de la herramienta debido a un tirón Por este motivo se deben sujetar las empuñaduras previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y trabajar concentrado Conexión desplace el relé neumático 6 hacia delante Para un funcionamiento continuado moverlo hacia...

Страница 63: ...gundo el ventilador incorporado funciona durante aprox 5 segundos Batería Antes de usarlo cargue el 1 acumulador En caso de que decaiga la capacidad cargue el acumulador A temperatura optimizada para armazenagem é entre 10 C e 30 C A temperatura de carregamento admissível é de 0 C a 50 C Las baterías de ion litio Li Ion y poseen un indicador de capacidad y de señal 6 Pulsar 5 botón y el nivel de c...

Страница 64: ...etírelo y límpielo con aire a presión Cargador Todas las reparaciones en el cargador deberán llevarse a cabo exclusivamente por técnicos especialistas En caso de que el cable de alimentación de red de esta herramienta está dañado sólo el fabricante su servicio de atención al cliente o una persona debidamente cualificada deberá sustituirlo con el propósito de evitar situaciones que entrañen peligro...

Страница 65: ...orrespondiente No tire los acumuladores gastados al fuego o a la basura doméstica Su comercio especializado le ofrece una eliminación correcta de acumuladores para proteger el medio ambiente Sólo para países UE No arroje las herramientas eléctricas a los desechos domésticos Conforme a la directiva europea 2012 19 EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a derecho ...

Страница 66: ...ramica RO AG8000 A 72 4 2 Messa in funzione 72 4 3 Montaggio del disco di smerigliatura 73 4 4 Uso 74 4 5 Caricabatterie e Accumulatore B 75 5 Risoluzione dei problemi RO AG8000 76 6 Cura e manutenzione 76 7 Accessori 76 8 Servizio clienti 76 9 Smaltimento 77 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni d uso Pericolo Questo simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone Attenzione Qu...

Страница 67: ...pericolo per elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà crea re il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futu ra Il termine elettroutensile utilizza...

Страница 68: ...l elettroutensile sia spento Tenendo il dito sopra l interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni pericolose in cui posso no verificarsi seri incidenti d Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l utensile Un utensile o una chiave inglese che si trov...

Страница 69: ...trebbero causare un ponte tra i contatti Un eventuale corto circuito tra i contatti dell accumulatore potrà dare origine a bru ciature o ad incendi d In caso di impiego sbagliato potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall accumulatore Evitarne il contatto In caso di contatto casuale sciacquare con acqua Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi chiedere immedia to consiglio ...

Страница 70: ...ll utensile Un forte rumore prolungato può causare una perdita di udito i Assicurarsi che le altre persone mantengano una distanza di sicurezza dalla propria ar ea di lavoro Tutte le persone che si trovano all interno dell area di lavoro devono in dossare l equipaggiamento di protezione personale Eventuali frammenti del pezzo in la vorazione o utensili rotti potrebbero saltare via e causare lesion...

Страница 71: ...pesso un contraccolpo o la perdita di controllo dell utensile elettrico Avvertenze di sicurezza particolari per la levigatura e la troncatura alla mola a Utilizzare esclusivamente gli abrasivi omologati per il proprio utensile elettrico ed il carter di protezione previsto per questo tipo di abrasivo Gli abrasivi non previsti per l uten sile elettrico non possono essere schermati in modo sufficient...

Страница 72: ...nsì attenersi alle indicazioni del produttore per quanto riguarda la dimensione dei fogli Fogli di carta abrasiva che risul tano sporgenti dal platorello possono causare lesioni nonché provocare il bloccaggio lo strappo del foglio stesso o un eventuale contraccolpo Avvertenze di sicurezza particolari per le lavorazioni con spazzole metalliche a Tenere in considerazione che la spazzola metallica pe...

Страница 73: ...lli amianto Il rischio dipende dalla durata di esposizione da parte dell utente o delle persone che si trovano nelle vicinanze Impedire alle particelle di raggiungere il corpo Per ridurre l esposizione a queste sostanze garantire una ventilazione sufficiente nel luogo di lavoro e indossare un equipaggiamento di protezione adeguato come ad es mascherine in grado di filtrare le particelle microscopi...

Страница 74: ... già cariche Proteggere la batteria dall umidità Non esporre le batterie al fuoco Non utilizzare batterie difettose o deformate Nelle aree caratterizzate da un elevata presenza di polvere metallica non ricaricare le batterie con i caricabatteria AIR COOLED Non aprire le batterie Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle batterie Dalle batterie al litio difettose può fuoriuscire un li...

Страница 75: ...zioni levigatura superficiale ah SG 4 5 m s Kh SG 1 5 m s Valore delle emissioni vibrazioni levigatura con platorello ah DS 2 5 m s Kh DS 1 5 m s Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Lo stesso è idoneo anche per una valutazione tempo...

Страница 76: ...della batteria 3 Flangia di supporto 9 Batteria 4 Alberino 10 Filtro per la polvere 5 Pulsante per l arresto del mandrino 11 Impugnatura supplementare 6 Scorrevole per accensione spegnimento 12 Cuffia di protezione 4 2 Messa in funzione Montaggio dell impugnatura supplementare Lavorare solamente con l impugnatura supplementare montata 11 Avvitare a fondo l impugnatura supplementare sul lato sinist...

Страница 77: ...arla scattare in posizione 4 3 Montaggio del disco di smerigliatura Prima di effettuare qualsiasi intervento di modifica rimuovere la batteria dall utensile La macchina dev essere spenta e il mandino dev essere fermo Per eseguire lavori con i dischi da taglio per motivi di sicurezza dev essere utilizzato il carte di protezione per operazioni di troncatura vedere Accessori Arresto del mandino Preme...

Страница 78: ... la batteria dalla macchina stessa Con il funzionamento continuo la macchina continua a funzionare anche se viene liberata dalla presa Pertanto tenere sempre saldamente la macchina con entrambe le mani afferrandola per le impugnature previste assumere una posizione sicura e concentrarsi durante il lavoro Accensione spingere in avanti l interrut tore a cursore 6 Per accenderlo a re gime continuativ...

Страница 79: ...ternano per circa un secondo la ventola integrata entra in funzione per circa 5 secondi Batteria Prima dell utilizzo caricare la batteria 1 Ricaricare la batteria in caso di calo di potenza La temperatura di magazzinaggio ottimale è compresa fra 10 C e 30 C La temperatura di ca rica consentita è compresa fra 0 C e 50 C Le batterie al litio sono dotate di un indicatore di capacità e di segnalazione...

Страница 80: ...filtro per la polvere estrarlo dalla macchina e soffiarlo con l aria com pressa Caricabatterie Le riparazioni al caricabatteria devono essere effettuate esclusivamente da un centro special izzato per apparecchiature elettriche Per evitare eventuali pericoli quando la linea di collegamento di rete del presente apparecchio è danneggiata farla riparare dal produttore dal servizio clienti o da altra p...

Страница 81: ...ifiuti domestici batterie usate Il rivenditore offre la possibilità di smaltire in modo ecologico le vecchie batterie Solo per Paesi UE Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai rifiuti domestici Ai sensi della Direttiva Europea 2012 19 EU relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla sua applicazione nel diritto vigente in ambito nazionale le apparecchiature elettr...

Страница 82: ...u B 87 4 Werking van de machine 88 4 1 Overzicht RO AG8000 A 88 4 2 In gebruik nehmen 88 4 3 Schuurschijf aanbrengen 89 4 4 Bediening 90 4 5 Acculader en Accu B 90 5 Problemen oplossen RO AG8000 91 6 Instandhouding en onderhoud 92 7 Toebehoren 92 8 Klantenservice 92 9 Afvalverwijdering 92 Gebruikte symbolen en tekens in dit document Gevaar Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel Let op Dit ...

Страница 83: ...n Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet met netsnoer en op elektrische gereedschappen voor gebr...

Страница 84: ...elgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden e Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag geschikte kled...

Страница 85: ... het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft 1 3 Veiligheidsinstructies RO AG8000 Gemeenschappelijke veiligheidsinstructies voor het schuren het schuren met zandpapier het werken met draadborstels en het doorslijpen a Dit elektrisch gereedsch...

Страница 86: ...k metalen apparaatonderdelen onder spanning worden gezet en kan een elektrische schok teweeg worden gebracht k Houd het netsnoer uit de buurt van draaiend inzetgereedschap Wanneer u de controle over het apparaat verliest kan het netsnoer worden doorgesneden of gegrepen en kan uw hand of uw arm in het draaiende inzetgereedschap komen I Leg het elektrische gereedschap nooit weg voordat het inzetgere...

Страница 87: ...nd van de beschermkap uitsteekt kan niet naar behoren worden afgeschermd c De beschermkap dient veilig op het elektrische gereedschap te worden aangebracht en voor een maximale veiligheid zo ingesteld te zijn dat een zo klein mogelijk deel van het schuurmiddel open naar de bediener wijst De beschermkap beschermt de gebruiker tegen brokstukken een toevallig contact met het schuurmiddel en vonken di...

Страница 88: ...n vergroot worden Overige veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril Maak gebruik van elastische tussenlagen wanneer deze bij het schuurmateriaal ter beschikking gesteld worden en vereist zijn Neem de opgaven van de fabrikant van het gereedschap of de accessoires in acht Zorg ervoor dat de schijven beschermd zijn tegen vet en stoten Slijpschijven moeten zorgvuldig volge...

Страница 89: ...amel de ontstane stofdeeltjes op de plaats waar deze ontstaan voorkom dat deze neerslaan in de omgeving Gebruik voor speciale werkzaamheden geschikte accessoires zie hoofdstuk 7 Daardoor komen minder stofdeeltjes ongecontroleerd in de omgeving terecht Gebruik een geschikte stofafzuiging Verminder de stofbelasting door de vrijkomende stofdeeltjes en de af te voeren luchtstroom van de machine niet o...

Страница 90: ... zure brandbare vloeistof lopen Als accuvloeistof naar buiten stroomt en met de huid in aanraking komt onmiddellijk afspoelen met overvloedig water Wanneer er accuvloeistof in uw ogen komt was deze dan uit met schoon water en zoek onmiddellijk een arts op voor behandeling Transport van Li ion accupacks Op de meegeleverde lithiumionaccu s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van t...

Страница 91: ...echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met verschillende accessoire met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het geree...

Страница 92: ...schermkap voor het slijpen Bestemd voor het werken met afbraamschijven lamellenslijpschijven diamant doorslijpschijven Aan de hendel 15 trekken De beschermkap 12 aanbrengen in de weergegeven positie De hendel loslaten en aan de beschermkap draaien tot de hendel inklikt Aan de hendel trekken 15 en de beschermkap zo draaien dat het gesloten deel naar de gebruiker wijst Controleer of de hendel goed b...

Страница 93: ...del plaatsen Deze is op de juiste wijze aangebracht als hij op de spindel niet gedraaid kan worden De schuurschijf op de steunflens 3 plaatsen De schuurschijf dient gelijkmatig op de steunflens te liggen De plaatflens van de doorslijpschijven dient op de steunflens te liggen Aanwijzing De steunflens 3 is tegen verlies beveiligd Afnemen eventueel met kracht afnemen Spanmoer zonder gereedschap beves...

Страница 94: ...oslaten Tips voor het werk Schuren De machine matig aandrukken en over het oppervlak heen en weer bewegen zodat het werkstukoppervlak niet te heet wordt Grofslijpen Voor een goed arbeidsresultaat dient u te werken met een invalshoek van 30 40 Doorslijpen Bij het doorslijpen altijd in tegengestelde richting zie afbeelding werken Anders bestaat het gevaar dat de machine ongecontroleerd uit de snede ...

Страница 95: ...n is beëindigd schakelt de acculader automatisch over op conditieladen Het accupack kan in de acculader blijven zitten en is zodoende altijd gereed voor gebruik De bedrijfs LED 3 brandt continu Storing Waarschuwings LED 4 brandt continu Accupack wordt niet opgeladen Temperatuur te hoog te laag Ligt de temperatuur van het accupack tussen 0 C en 50 C dan begint het laden automatisch Waarschuwings LE...

Страница 96: ...es en reserveonderdelen via de vakhandel of RoService online Telefoon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 9 Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking Voor de milieuvriendelijke verwerking van de...

Страница 97: ...unção do aparelho 103 4 1 Vista geral RO AG8000 A 103 4 2 Colocação em funcionamento 103 4 3 Montagem do disco abrasivo 104 4 4 Operação 105 4 5 Carregador e Acumulador B 105 5 Resolução de problemas RO AG8000 106 6 Conservação e manutenção 107 7 Acessórios 107 8 Serviço de apoio ao cliente 107 9 Eliminação 107 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avisa de danos pessoais Atenção Este...

Страница 98: ... incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo Ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede 1 Segurança da área de trabalho a Mantenha a sua área de trabalho sempre l...

Страница 99: ...o anormal Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga ou jóias Mantenha o cabelo roupa e luvas afastadas de partes em movimento Roupas largas jóias ou cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento g Se for prevista a montagem de dispositivos de as...

Страница 100: ... e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica 1 3 Instruções de segurança RO AG8000 Indicações de segurança em comum para lixar lixar com folhas de lixa operações com escovas de arame de aço e cortar a Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como lixadeira lixadeira com folha de lixa escova de arame de aço e ferramenta co...

Страница 101: ... rede longe de acessórios acopláveis em rotação Aquando perder o controlo sobre a ferramenta o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado e a sua mão ou seu braço pode atingir os acessórios acopláveis em rotação I Jamais deposite de lado a ferramenta eléctrica antes da completa paralisação dos acessórios acoplados O acessório acoplado em rotação pode entrar em contacto com a superfície de depósito ...

Страница 102: ...o de modo que a parte menor possível do corpo abrasivo indique de forma aberta à pessoa de operação O resguardo ajuda e deve proteger o operador contra fragmentos contacto esporádico com o corpo abrasivo e contra faíscas que poderiam acender a roupa d Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as possibilidades de aplicação recomendadas P ex jamais lixe com a superfície lateral de um disco d...

Страница 103: ...to com o abrasivo e quando forem requeridas Observar as indicações do fabricante da ferramenta ou do acessório Proteger os discos diante de graxa e impactos Os discos abrasivos devem ser guardados e manuseados com cuidado e conforme instruções do fabricante Jamais use os discos abrasivos de corte para rebarbar Os discos abrasivos de corte não devem ser submetidos a uma pressão lateral A peça a tra...

Страница 104: ...osições nas imediações Utilize acessórios adequados ver capítulo 7 para trabalhos especiais Através disso reduz a expulsão descontrolada de partículas no ambiente Utilize um aspirador de pó adequado Reduza as sobrecargas de pó direccionando as partículas expelidas e o fluxo de descarga da máquina para longe de si das pessoas que se encontram nas proximidades ou do pó acumulado montando um disposit...

Страница 105: ...ar em contacto com a pele enxaguar imediatamente com muita água Se o líquido dos acumuladores entrar em contacto com os olhos lave os com água limpa e consulte imediatamente um médico Transporte de acumuladores de iões de lítio Os acumuladores de iões de lítio contidos estão sujeitos ao direito de materiais perigosos Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador sem mais obrigaçõe...

Страница 106: ...erentes com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exacta da carga de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduz...

Страница 107: ...balhos com discos de rebarbar pratos de lixa de lamelas discos de corte de diamante Puxar na alavanca 15 Montar o resguardo 12 na posição representada Soltar a alavanca e rodar o resguardo até o engate da alavanca Puxar na alavanca 15 e rodar o resguardo de modo que a zona fechada indique para o operador Verificar o ajuste seguro a alavanca deve estar engatada e o resguardo fixo sem possibilidades...

Страница 108: ...pode ser rodado sobre o veio Colocar o disco abrasivo sobre o flange de apoio 3 O disco abrasivo deve encostar uniformemente sobre o flange de apoio O flange de chapa dos discos abrasivos de corte deve encostar sobre o flange de apoio Nota O flange de apoio 3 é protegido contra perda Retirar Se necessário retirar com força Fixar soltar a porca de aperto sem o uso de ferramentas Fixar a porca de ap...

Страница 109: ...erfície da peça a ser trabalhada Lixamento de desbaste para se obter um bom resultado trabalhar a um ângulo de encosto de 30 40 Cortar No caso de cortes trabalhar sempre na contra rotação veja figura De contrário há perigo da ferramenta soltar de forma incontrolada para fora do corte Trabalhar com avanço moderado adaptado ao material a trabalhar Não prender não exercer pressão não oscilar Lixar co...

Страница 110: ...onamento 3 pisca Carga de manutenção Após finalizado o carregamento o carregador comuta automaticamente para carga de manutenção O acumulador pode permanecer no carregador estando desta forma sempre pronto para funcionar O indicador de funcionamento 3 acende continuamente Avaria O indicador de aviso 4 permanece aceso O acumulador não está sendo carregado A temperatura está demasiado alta demasiado...

Страница 111: ...tência Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a um revendedor especialista ou de RoService online Telefone 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 9 Eliminação Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados Para este fim há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição Para elimin...

Страница 112: ...t og batteri B 117 4 Apparatets funktion 117 4 1 Oversigt RO AG8000 A 117 4 2 Idriftsættelse 117 4 3 Montering af slibeskive 118 4 4 Betjening 119 4 5 Ladeapparatet og Batteri B 119 5 Fejlsøgning RO AG8000 121 6 Pleje og eftersyn 121 7 Tilbehør 121 8 Kundeservice 121 9 Affaldsbehandling 121 Symboleri denne dokumentation Fare Dette tegn advarer mod personskader Pas på Dette tegn advarer mod ting el...

Страница 113: ...de overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akkudrevet el værktøj uden netkabel 1 Sikkerhed på arbejdspladsen a Sørg for at arbejdsområdet er ...

Страница 114: ...ddende tøj smykker eller langt hår g Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan monteres er det vigtigt at dette tilsluttes og benyttes korrekt Brug af en støvopsugning kan reducere støvmængden og dermed den fare der er forbundet støv 4 Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj a Undgå overbelastning af maskinen Brug altid en maskine der er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Med d...

Страница 115: ...tøjet Tilbehør der drejer hurtigere end tilladt kan gå i stykker og flyve rundt e Indsatsværktøjets udvendige diameter og tykkelse skal stemme overens med målene på el værktøjet Forkert målte indsatsværktøjer kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrækkeligt f Indsatsværktøj med gevindindsats skal passe nøjagtigt på el værktøjets slibespindel Når indsatsværktøj fastgøres med flangedar skal bori...

Страница 116: ...sig fast hvorved slibeskiven brækker af eller fører til et tilbageslag Slibeskiven bevæger sig derefter hen imod eller væk fra brugeren afhængigt af skivens omdrejningsretning på blokeringsstedet I denne forbindelse kan slibeskiver også brække Et tilbageslag er resultatet af en forkert og fejlagtig brug af el værktøjet Det kan forhindres ved hjælp af egnede sikkerhedsforanstaltninger som beskrives...

Страница 117: ... det befinder sig i emnet Lad skæreskiven nå op på dens fulde hastighed før De forsigtigt fortsætter snittet Ellers kan skiven sætte sig fast springe ud af emnet eller forårsage et tilbageslag e Understøt plader eller store emner for at nedsætte risikoen for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive Store emner kan bøje sig under deres egen vægt Emnet skal støttes på begge sider af skive...

Страница 118: ...isse stoffer er bly i blyholdig maling mineralsk støv fra mursten betonblokke osv tilsætningsstoffer til træbehandling kromat træbeskyttelsesmidler visse typer af træ som ege og bøgestøv metaller asbest Risikoen afhænger af hvor længere brugeren eller personer der befinder sig i nærheden udsættes for belastningen Partiklerne må ikke optages af kroppen Til reducering af belastningen med disse stoff...

Страница 119: ...r mod fugtighed Udsæt ikke batteripakker for ild Brug ingen defekte eller deformerede batteripakker I områder med højt indhold af metalstøv må batteripakker ikke oplades med AIR COOLED opladere Åbn ikke batteripakker Berør eller kortslut ikke batteripakkens kontakter Der kan sive let sur brændbar væske ud af defekte Li ion batteripakker Hvis der kommer batterivæske ud og væsken kommer i berøring m...

Страница 120: ...sniveau der er angivet i nærværende instruktioner er blevet målt iht en standardiseret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne el værktøjer Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes til andre formål med forskellige tilbehørsdele med afvige...

Страница 121: ...ripakke 4 Spindel 10 Støvfilter 5 Spindellås 11 Ekstra greb ekstra greb til vibrationsdæmpning 6 Skydekontakt til tænd sluk 12 Beskyttelsesskærm 4 2 Idriftsættelse Montering af ekstra greb Arbejd kun med monteret ekstra greb 11 Skru det ekstra holdegreb fast på den venstre eller højre side af maskinen Montering af beskyttelsesskærmen Anvend af sikkerhedsmæssige årsager altid den beskyttelsesskærm ...

Страница 122: ...n ud af maskinen Maskinen skal være slukket og spindlen skal stå stille Beskyttelsesskærmen til skæring se kapitel tilbehør skal af sikkerhedsmæssige årsager anvendes til arbejde med skæreskiver Låsning af spindel Tryk spindellåsen 5 ind og drej spindlen 4 manuelt indtil det kan mærkes at spindellåsen går i indgreb Påsætning af slibeskive Sæt støtteflangen 3 på spindlen Den er rigtigt monteret når...

Страница 123: ...n med begge hænder i de dertil beregnede greb sørg for at stå stabilt og arbejd koncentreret Tænd Skub skydekontakten 6 frem El værktøjet holdes tændt ved at trykke kontakten ned til den går i hak Sluk Tryk på den bagerste del af skydekontakten 6 og giv slip Arbejdsanvisninger Slibning Tryk maskinen jævnt frem og tilbage over fladen således at emnets overflade ikke bliver for varm Skrubslibning Me...

Страница 124: ... opbevaringstemperatur ligger mellem 10 C og 30 C Den tilladte ladetemperatur ligger mellem 0 C og 50 C Li ion batteripakker har en kapacitets og signalindikator 6 Tryk på knappen 5 og ladetilstanden vises med lysdioderne Blinker en lysdiode er batteripakken næsten tom og skal genoplades Betjening Opladning af batteripakke Skub batteripakken helt ind i holderen 2 til anslag Driftslampen 3 blinker ...

Страница 125: ...klinge skrub 125x2 5 dåse 071554D www rothenberger com 8 Kundeservice ROTHENBERGER servicesteder er til rådighed til at hjælpe dig se listen i kataloget eller online og reservedele og service er også tilgængelig via de samme servicesteder Du kan bestille tilbehør og reservedele fra din forhandler og via RoService online Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger...

Страница 126: ...teri B 130 4 Apparatens funktion 130 4 1 Översikt RO AG8000 A 130 4 2 Idrifttagning 130 4 3 Sätta på slipskivan 131 4 4 Användning 132 4 5 Laddare och batteri B 133 5 Felsökning RO AG8000 134 6 Skötsel och underhåll 134 7 Tillbehör 134 8 Kundservice 134 9 Avfallshantering 134 Symboler i detta dokument Fara Denna symbol varnar för personskador OBS Denna symbol varnar för skador på material eller mi...

Страница 127: ...rhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Nedan använt begrepp Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteridrivna elverktyg sladdlösa 1 Arbetsplatssäkerhet a Håll arbetsplatsen ren och välbelyst Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbets...

Страница 128: ...s in av roterande delar g När elverktyg används med dammutsugnings och uppsamlingsu trustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar 4 Korrekt användning och hantering av elverktyg a Överbelasta inte elverktyget Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare ...

Страница 129: ...ktygets specifikationer Verktyg med fel dimensioner går inte att skydda eller kontrollera tillräckligt f Verktyg och gänga ska passa exakt på elverktygets slipspindel På flänsfästa verktyg ska gängfästet passa flänsformen exakt Delar som inte passar exakt på fästet orsakar obalans kraftiga vibrationer och kan få användaren att tappa kontrollen g Använd aldrig trasiga verktyg Kontrollera verktygen ...

Страница 130: ...st Kastet slungar elverktyget i motsatt riktning mot slipskivans rotationsriktning vid blockeringen d Var extra försiktig i närheten av hörn skarpa kanter osv Se till så att verktyget inte studsar mot arbetsstycket och nyper Roterande delar har lätt att nypa om de studsar vid hörn och skarpa kanter Det kan få dig att tappa kontrollen eller ge kast e Använd aldrig sågkedjor eller tandade sågklingor...

Страница 131: ...eller in i huden b Finns det en rekommendation att använda sprängskydd så är det för att förhindra att du kommer i kontakt med stålborsten Skiv och koppborstar får större diameter av tryck och centrifugalkrafterna Övriga säkerhetsanvisningar VARNING Använd alltid skyddsglasögon Använd elastiska mellanlägg om de följer med som en nödvändig del av slipmediet Följ verktygs och tillbehörstillverkarens...

Страница 132: ...d partiklar okontrollerat i omgivningen Anslut lämpligt dammutsug Minska dammbelastningen genom att vidta följande åtgärder Rikta inte partiklarna från maskinen eller maskinens frånluftsflöde mot dig själv mot personer i närheten eller mot avlagrat damm Använd en utsugsanordning och eller en luftrenare Sörj för god ventilation på arbetsplatsen och dammsug för att hålla rent Sopning eller luftblåsn...

Страница 133: ...utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg Vid transport genom tredje person t ex flygfrakt eller spedition ska speciella villkor för förpackning och märkning beaktas I detta fall bör vid förberedelse av transport en expert för farligt gods konsulteras Batterier får försändas endast om höljet är oskadat Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan rör...

Страница 134: ...g och infogningsverktyg hålla händerna varma och organisera arbetsflöden 3 Teknisk data laddare och batteri B Batteri Laddare U Spänning U1 Inspänning C Kapacitet f1 Ingångsfrekvens W Vikt P1 Ineffekt Ic Laddningsström U2 Laddningsspänning t Laddningstid 90 fullt I2 Max laddningsström Laddningsspänning 20 75 V DC Nc Antal battericeller Laddningstemperatur 0 50 C W Vikt Max temperatur laddning 5 50...

Страница 135: ...eri Du kan vrida den bakre maskindelen 270 i 3 steg och på så vis anpassa formen på maskinen efter arbetsförhållandena Jobba bara med maskinen i fastsnäppt läge Ta av sätta på batteriet Ta av Tryck på knappen som lossar batteriet 8 och dra av batteriet 9 framåt Montering Skjut på batteriet 9 tills det snäpper fast 4 3 Sätta på slipskivan Före omriggning ta ut batteriet ur maskinen Maskinen ska var...

Страница 136: ...maskinen suger upp damm och spån Håll maskinen borta från avlagrat damm när du slår på och av den När du slagit av maskinen lägg inte ifrån dig den förrän motorn stannat Undvik oavsiktliga starter slå alltid av maskinen när du tar ur batteriet Vid kontinuerlig användning fortsätter maskinen att gå om du tappar den Håll alltid maskinen med båda händerna i handtagen stå stadigt och koncentrera dig p...

Страница 137: ...gen laddindikeringen och underhållsladdindikeringen tänds efter varandra i ca 3 1 sekund den inbyggda fläkten går på i ca 5 sekunder Batteri Ladda batteriet 1 före användning Ladda batteriet när effekten avtar Optimal förvaringstemperatur ligger mellan 10 C och 30 C Tillåten förvaringstemperatur ligger mellan 0 och 50 C Litiumjonbatterier har ladd och signalindikering 6 Tryck på knappen 5 så ger l...

Страница 138: ...1554D www rothenberger com 8 Kundservice ROTHENBERGER serviceplatser finns tillgängliga för att hjälpa dig se listan i katalogen eller online och reservdelar och service finns också tillgängligt via samma serviceplatser Beställ dina tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd RoService online Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberge...

Страница 139: ...B 144 4 Apparatets funksjon 144 4 1 Oversikt RO AG8000 A 144 4 2 Igangsetting 144 4 3 Montering av slipeskiven 145 4 4 Betjening 146 4 5 Ladeapparat og Akkumulator B 147 5 Feilretting RO AG8000 148 6 Pleie og vedlikehold 148 7 Tilbehør 148 8 Kundeservice 148 9 Avfallsdumping 148 Kjennetegn i dette dokumentet Fare Dette tegnet advarer mot personskader OBS Dette tegnet advarer mot materielle skader ...

Страница 140: ...e elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene Det nedenstående anvendte uttrykket elektroverktøy gjelder for strømdrevne elektroverktøy med ledning og batteridrevne elektroverktøy uten ledning 1 Sikkerhet på arbeidsplassen a Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra belysning Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre...

Страница 141: ...lingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv 4 Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy a Ikke overbelast maskinen Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet b Ikke bruk elektrov...

Страница 142: ...ring e Ytre diameter og tykkelse på innsatsverktøyet må stemme med målene på elektroverktøyet Innsatsverktøy med gale mål kan ikke skjermes eller kontrolleres i tilstrekkelig grad f Innsatsverktøy med gjengeinnsats må passe nøyaktig på slipespindelen til elektroverktøyet Ved innsatsverktøy som festes med flenser må festeåpningen passe nøyaktig til flensformen Innsatsverktøy som ikke passer nøyakti...

Страница 143: ...omme til å brekke Rekyl er følgen av feil eller ukyndig bruk av elektroverktøyet Rekyl kan forhindres hvis du følger slike egnede forsiktighetsregler som beskrevet nedenfor a Hold elektroverktøyet godt fast og still kroppen og armene i en posisjon som gjør at du kan ta opp rekylkreftene Bruk alltid støttehåndtaket dersom det fins Da har du best kontroll over rekylkrefter og reaksjonsmoment ved høy...

Страница 144: ... at kappeskiven setter seg fast reduseres Store emner kan bøye seg på grunn av sin egen vekt Emnet må støttes på begge sider av skiven Det må både støttes i nærheten av kappesnittet og på kanten f Vær særlig forsiktig når du lager lommesnitt i vegg eller andre steder uten innsyn Kappeskiven kan føre til rekyl hvis den skjærer i gass eller vannrør elektriske ledninger eller andre gjenstander Særlig...

Страница 145: ...kke Redusert støvbelastning Partikler som oppstår når maskinen er i bruk kan inneholde stoffer som fremkaller kreft allergier luftveissykdommer fødselsskader og andre reproduksjonsskader Noen typiske slike stoffer er Bly i blyholdig maling mineralstøv murstein betong o lign tre impregnering kromat trebeskyttelsesmidler enkelte tresorter som eik eller bøk metall asbest Risikoen avhenger av hvor len...

Страница 146: ...ke ut nettstøpselet Ikke stikk gjenstander inn i lufteåpningene på laderen fare for elektrisk støt eller kortslutning Ikke lad en fulladet batteripakke på nytt Batteripakkene må beskyttes mot fuktighet Ikke utsett batteripakkene for åpen ild Ikke bruk defekte eller deformerte batterier I områder med høy metallstøvbelastning skal det ikke brukes AIR COOLED ladere for å lade opp batteriene Ikke åpne...

Страница 147: ...ing av flater ah SG 4 5 m s Kh SG 1 5 m s Svingningsemisjonsverdi sliping med slipetallerken ah DS 2 5 m s Kh DS 1 5 m s Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht en målemetode som er standar disert i EN 60745 og kann brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelastningen Det angitte vibrasjonsnivået re...

Страница 148: ...Spindellåsknapp 11 Støttehåndtak 6 Skyvebryter til å slå maskinen av og på 12 Vernedeksel 4 2 Igangsetting Montering av støttehåndtaket Arbeid kun med montert støttehåndtak 11 Skru støttehåndtaket godt fast på venstre eller høyre side av maskinen Monteringav vernedeksel Av sikkerhetsmessige årsaker må du bare benytte vernedekselet som er beregnet på det aktuelle slipelegemet Se også kapittel tilbe...

Страница 149: ... av maskinen Maskinen må være slått av og spindelen må stå stille Når det arbeides med kappeskiver må kappeskivevernedekselet se tilbehør brukes Lås spindelen Trykk inn spindellåsknappen 5 og drei på spindelen 4 med hånden til du merker at spindelen smekker på plass Påsetting av slipeskiven Sett støtteflensen 3 på spindelen Den er satt på riktig når det ikke kan dreies på spindelen Sett slipeskive...

Страница 150: ...ne Hold derfor alltid maskinen med begge hender i de to håndtakene Stå med god balanse og arbeid konsentrert Innkobling Skyv skyvebryteren 6 forover Vipp den nedover til den smekker på plass Stopp Trykk på bakerste del av skyvebryteren 6 og slipp opp Arbeidstips Sliping Legg moderat press på maskinen og beveg den frem og tilbake over flaten slik at overflaten på emnet ikke blir for varm Skrubbslip...

Страница 151: ...iet på nytt hvis effekten avtar Den optimale oppbevaringstemperaturen ligger mellom 10 C og 30 C Tillatt ladetemperatur ligger mellom 0 C og 50 C Litium ion batteripakkene har en kapasitets og signalindikasjon 6 Trykk på tasten 5 for å lese av ladenivået ved hjelp av LED lampene Hvis en LED lampe lyser er batteripakken nesten tom og må lades opp igjen Betjening Opplading av batteripakke Batteripak...

Страница 152: ...71554D www rothenberger com 8 Kundeservice ROTHENBERGER servicesentere kan hjelpe deg se liste i katalogen eller på nettet og reservedeler service kan du også få fra de samme stedene Bestill tilbehør og reservedeler fra din spesialistforhandler eller bruk RoService online Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 9 Avfallsdumping Deler ...

Страница 153: ... akun B 158 4 Laitteen toiminta 158 4 1 Yhteenveto RO AG8000 A 158 4 2 Käyttöönotto 158 4 3 Hiomalaikan kiinnitys 159 4 4 Käyttö 160 4 5 Laturia ja Akun B 161 5 Vianmääritys RO AG8000 162 6 Hoito ja huolto 162 7 Lisävarusteet 162 8 Asiakaspalvelu 162 9 Kierrätys 162 Dokumentissa käytetyt merkinnät Vaara Merkki varoittaa loukkaantumisista Huom Merkki varoittaa esine ja ympäristövahingoista Viittaa ...

Страница 154: ...ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa 1 Työpaikan turvallisuus a Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valai...

Страница 155: ...a että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja 4 Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely a Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella jolle sähkötyökalu on tarkoitettu b Älä käytä sähkötyökalua jota ei void...

Страница 156: ...n sallitun kierrosluvun täytyy olla vähintään niin suuri kuin sähkötyökalussa ilmoitettu huippukierrosluku Lisätarvikkeet jotka pyörivät sallittua nopeammin voivat rikkoutua ja sinkoutua ympäriinsä e Käyttötarvikkeen ulkohalkaisijan ja vahvuuden täytyy vastata sähkötyökalun mittatietoja Väärän kokoisia käyttötarvikkeita ei voida suojata tai valvoa riittävän hyvin f Kierreosalla varustettujen käytt...

Страница 157: ...ivän käyttötarvikkeen esimerkiksi hiomalaikan hiomalautasen teräsharjan tms tarttuessa kiinni tai jumiutuessa Kiinnitarttuminen tai jumiutuminen saa pyörivän käyttötarvikkeen pysähtymään äkisti Tämä saa sähkötyökalun tempaisemaan jumiutumiskohdassa hallitsemattomasti käyttötarvikkeen pyörintäsuuntaa vastaan Jos esim hiomalaikka jumiutuu työkappaleeseen silloin hiomalaikan reuna voi kaivautua työka...

Страница 158: ...os liikutat katkaisulaikkaa työkappaleella itsestäsi poispäin tällöin sähkötyökalu voi takaiskutapauksessa iskeytyä pyörivän laikan kanssa suoraan sinua kohti c Jos katkaisulaikka jumiutuu tai keskeytät työn kytke laite pois päältä ja pidä sitä rauhallisesti paikallaan kunnes laikka pysähtyy täydellisesti Älä missään tapauksessa yritä vetää pyörivää katkaisulaikkaa leikkuu urasta koska siitä voi a...

Страница 159: ... akku käytä epämetallisia tarvikkeita ja vältä vaurioittamasta koneen sisäosia käyttötarvikkeita ei saa käyttää Vältä aiheuttamista vaurioita kaasu tai vesiputkiin sähköjohtoihin ja kantaviin seiniin statiikka Poista akku koneesta ennen säädön tarvikevaihdon huollon tai puhdistuksen suoritusta Varmista että kone on pois päältä kun laitat akun paikalleen Poista akku viallisesta koneesta Vaurioitunu...

Страница 160: ... ja onnettomuuksien vaara Valvo lapsia laitteen käytön puhdistuksen ja huollon yhteydessä Näin saat varmistettua sen etteivät lapset leiki latauslaitteen kanssa Älä lataa uudelleenladattavia paristoja Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä Käytä latauslaitetta vain sisätiloissa Suojaa latauslaitetta kosteudelta Älä missään tapauksessa anna lasten käyttää laitetta Huolehdi siitä että lapset eivät...

Страница 161: ...u 8000 min 1 Paino ilman akkua 2 4 kg 5 3 lbs Äänen painetaso LpA 83 dB A KpA 3 dB A Äänen tehotaso LWA 94 dB A KWA 3 dB A Melutaso voi käytön aikana ylittää 85 dB A Käytä kuulonsuojaimia Arvot mitattu EN 60745 mukaisesti Värähtelyn kokonaisarvo kolmen suunnan vektorisumma Värähtelyarvo pintahionta ah SG 4 5 m s Kh SG 1 5 m s Värähtelyarvo hionta hiomalautasella ah DS 2 5 m s Kh DS 1 5 m s Näissä ...

Страница 162: ...painike 3 Tukilaippa 9 Akku 4 Kara 10 Pölynsuodatin 5 Karan lukitusnuppi 11 Lisäkahva 6 Työntökytkin päälle poiskytkentään 12 Suojus 4 2 Käyttöönotto Lisäkahvan kiinnitys Työskentele vain silloin kun lisäkahva 11 on paikallaan Ruuvaa lisäkahva paikalleen koneen vasemmalle tai oikealle sivulle Suojuksen kiinnitys Käytä turvallisuussyistä vain asianomaiselle hiomatarvikkeelle tarkoitettua suojusta K...

Страница 163: ...en vaihtoa Ota akku pois koneesta Koneen on oltava pois päältä ja karan täytyy olla täysin pysähtynyt Käytä katkaisulaikkojen kanssa tehtävissä töissä turvallisuussyistä katkaisulaikkasuojusta ks Lisätarvikkeet Karan kiinnitys Paina karan lukitusnuppi 5 sisään ja käännä karaa 4 kädellä kunnes karan lukitusnuppi lukittuu tuntuvasti paikalleen Hiomalaikan asennus Aseta tukilaippa 3 karalle Se on oik...

Страница 164: ...tkuvassa kytkennässä kone käy edelleen vaikka se pääsisi riistäytymään käsistä Pidä siksi aina molemmin käsin kiinni koneen asianomaisista kahvoista ota tukeva asento ja työskentele keskittyneesti Päällekytkentä Työnnä työntökytkintä 6 eteenpäin Paina sitten jatkuvaa käyttöä varten alas niin että se lukkiutuu paikalleen Poiskytkentä Paina työntökytkimen 6 takaosaa ja päästä kytkimestä irti Työohje...

Страница 165: ...äy n 5 sekunnin ajan Akku Lataa akku 1 ennen käyttöä Lataa akku uudelleen sen tehon laskiessa Optimaalinen säilytyslämpötila on 10 30 C Sallittu latauslämpötila on 0 50 C Li Ion akku on varustettu kapasiteetti ja signaalinäytöllä 6 Paina painiketta 5 jolloin varaustila näytetään LED valoilla Jos LED valo vilkkuu akku on lähes tyhjä ja täytyy ladata uudelleen Käyttö Akun lataaminen Työnnä akku koko...

Страница 166: ...a 071552D 2 IN 1 terä rouhinta 125x2 5 purkissa 071554D www rothenberger com 8 Asiakaspalvelu ROTHENBERGER asiakaspalvelu palvelee teitä eri toimipaikoissa katso tiedot katalogista tai internetistä ja samoja yhteystietoja käyttäen käytettävissänne on myös varaosia sekä huoltopalvelu Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai RoService online Puhelin 49 0 61 95 800 8...

Страница 167: ...zenia 173 4 1 Przegląd RO AG8000 A 173 4 2 Uruchomienie 173 4 3 Mocowanie tarczy szlifierskiej 174 4 4 Obsługa 175 4 5 Ładowarki i Akumulator B 176 5 Rozwiązywanie problemów RO AG8000 177 6 Dozór i konserwacja 177 7 Akcesoria 178 8 Obsługa klienta 178 9 Utylizacja 178 Oznakowanie w tym dokumencie Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi Uwaga Ten znak ostrzega przed możliwoś...

Страница 168: ...instrukcji obsługi stosowanych urządzeń 1 2 Ogólne przepisy bezpieczeñstwa OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzi...

Страница 169: ...ub klucze Narzędzie lub klucz które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obraźeñ ciała e Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach f Naleźy nosić odpowiednie ubranie Nie naleźy nosić luŸnego ubrania lub biźut...

Страница 170: ...eczeństwa RO AG8000 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania szlifowania papierem ściernym pracy z użyciem szczotek drucianych i cięcia ściernicą a Opisywane elektronarzędzie należy stosować jako szlifierkę szlifierkę do szlifowania papierem ściernym urządzenie do szczotkowania szczotką drucianą i szlifierkę przecinarkę Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa instrukcj...

Страница 171: ...rzewodzącym prąd może spowodować wystąpienie napięcia również na metalowych częściach urządzenia i doprowadzić do porażenia elektrycznego k Przewód zasilający należy utrzymywać z dala od obracających się narzędzi roboczych W przypadku utraty kontroli nad urządzeniem przewód zasilający może zostać przecięty lub pochwycony powodując wkręcenie ręki lub ramienia użytkownika w obracające się narzędzie ...

Страница 172: ...e które nie są przewidziane dla danego elektronarzędzia mogą być niewystarczająco osłonięte i stanowić zagrożenie b Wypukłe tarcze szlifierskie należy tak zamocować aby powierzchnia szlifująca znajdowała się pod krawędzią osłony Nieprawidłowo zamocowanej tarczy szlifierskiej która wystaje poza krawędź osłony nie można odpowiednio osłonić c Osłona musi być bezpiecznie zamocowana na elektronarzędziu...

Страница 173: ...rzez zbyt duży nacisk Wyrzucane kawałki drutu mogą bardzo łatwo przenikać przez cienkie ubranie oraz lub skórę b Jeśli zalecana jest osłona należy unikać możliwości stykania się osłony ze szczotką drucianą Szczotki talerzowe i garnkowe poprzez nacisk i siły odśrodkowe mogą zwiększyć swoją średnicę Dalsze wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Zawsze należy nosić okulary ochronne Należy stosować elas...

Страница 174: ...i drewna jak pył z obróbki dębu lub buka metale azbest Poziom ryzyka zależy od tego przez jak długi czas użytkownik lub znajdujące się w pobliżu osoby będą narażone na działanie pyłu Wyeliminować możliwość przedostania się cząsteczek pyłu do organizmu W celu zredukowania zagrożenia ze strony wymienionych substancji zapewnić dobrą wentylację w miejscu pracy i nosić odpowiednie środki ochrony na prz...

Страница 175: ...należy stosować wyłącznie w pomieszczeniach Należy chronić ładowarkę przed wilgocią Nie zezwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem aby zagwarantować że nie będą bawiły się tym urządzeniem Dzieci nie mogą znajdować się w pobliżu ładowarki względnie strefy roboczej Ładowarkę należy przechowywać w taki sposób aby nie była dostępna dla dzieci W przypadku po...

Страница 176: ... dopuszczalna grubość narzędzia mocowanego w zakresie mocowania za pomocą nakrętki mocującej Quick 2 6mm in Tarcza zdzierająca Ściernica tnąca Maks dopuszczalna grubość narzędzia mocowanego 6mm in Gwint wrzeciona M14 25 in Długość wrzeciona szlifierskiego 20mm 32 in Prędkość obrotowa na biegu jałowym największa prędkość obrotowa 8000 min 1 Ciężar bez akumulatora 2 4 kg 5 3 lbs Poziom ciśnienia aku...

Страница 177: ...tora Temperatura ładowania 0 50 C W Ciężar Maks temperatura ro zładowania 5 50 C Zwrócić uwagę na napięcie w sieci Zobacz ładowarki ocena płyty Akumulator przed pierwszym użyciem naładować do końca 4 Funkcje urządzenia 4 1 Przegląd RO AG8000 A 1 Uchwyt do ręcznego przykręcania odkręcania nakrętki mocującej beznarzędziowej 7 Elektroniczny wskaźnik sygnału 2 Nakrętka mocująca beznarzędziowa 8 Przyci...

Страница 178: ... Zdejmowanie Lekko unieść filtr pyłowy 10 za górną krawędź i wyciągnąć do dołu Obrotowy akumulator Tylną część urządzenia można obracać w 3 stopniach o 270 i dzięki temu dopasować kształt urządzenia do warunków pracy Używać wyłącznie gdy akumulator znajduje się w pozycji zablokowanej Wyjmowanie wkładanie akumulatora Wyjmowanie Nacisnąć przycisk odblokowujący 8 i wyciągnąć akumulator 9 do przodu Mo...

Страница 179: ... mocującą 2 na wrzeciono 4 Trzymając za uchwyt 1 przykręcić ręcznie nakrętkę mocującą w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Znowu złożyć uchwyt 1 Odkręcanie nakrętki mocującej beznarzędziowej 2 Blokowanie wrzeciona Podnieść uchwyt 1 nakrętki mocującej Odkręcić ręcznie nakrętkę mocującą 2 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 4 4 Obsługa Włączanie i wyłączanie Urządzenie należy pro...

Страница 180: ...należy dociskać umiarkowanie 4 5 Ładowarki i Akumulator B Przegląd 1 Akumulator 4 Wskaźnik ostrzegawczy 2 Gniazdo 5 Przycisk wskaźnika pojemności 3 Wskaźnik pracy 6 Wskaźnik pojemności i sygnalizator Uruchomienie Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić czy podane na tabliczce napięcie sieciowe i częstotliwość sieciowa zgodne są z napięciem sieciowym w miejscu pracy Urządzenia takie jak to ...

Страница 181: ...ostał prawidłowo wsunięty w gniazdo 2 5 Rozwiązywanie problemów RO AG8000 Objaw Przypuszczalna przyczyna Rozwiązanie Elektroniczny wskaźnik sygnałowy 7 świeci się i prędkość obrotowa pod obciążeniem zmniejsza się Temperatura jest za wysoka Pozostawić urządzenie do pracy na biegu luzem do momentu aż elektroniczny wskaźnik sygnałowy zgaśnie Elektroniczny wskaźnik sygnałowy 7 miga i urządzenie nie pr...

Страница 182: ...yjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części których nie można odprowadzić do ponownego obiegu np odpady elektroniczne należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji Zużytych akumulatorów wymiennych ni...

Страница 183: ...kumulátor B 189 4 Az egység működése 189 4 1 Áttekintés RO AG8000 A 189 4 2 Üzembe vétel 189 4 3 A csiszolótárcsa felhelyezése8 190 4 4 Használat 191 4 5 Töltőkészülék és akkumulátor B 192 5 Hibajavítás RO AG8000 193 6 Ápolás és karbantartás 193 7 Kiegészítők 193 8 Ügyfélszolgálat 193 9 Ártalmatlanítás 193 Az anyagban használt jelölések Balesetveszély Ez a jel a személyi sérülésektől óv Figyelem E...

Страница 184: ... 2 Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati el...

Страница 185: ...előtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz ez balesetekhez vezethet d Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben fel...

Страница 186: ...ípus használja Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat robbanások c Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól pénzérméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól amelyek áthidalhatják az érintkezőket Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat d Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorbó...

Страница 187: ...epattanó és a levegőben szálló részecskék ellen A por vagy légzésvédő maszknak ki kell szűrnie az alkalmazás során keletkező port Ha valaki hosszú időn keresztül erős zajhatásnak van kitéve károsodhat a hallása i Ügyeljen rá hogy kívülálló személyek kellő távolságra legyenek a berendezés munkaterületétől A munkaterületre belépő személyek minden esetben viseljenek személyi védőfelszerelést A munkad...

Страница 188: ...zacsapódáshoz vezethet e Ne használjon láncfűrészt vagy fogazott fűrészlapot Az ilyen betétszerszámok gyakran vezetnek visszacsapódáshoz vagy ahhoz hogy a kezelő elveszítse ellenőrzését az elektromos kéziszerszám fölött Csiszolásra és darabolásra vonatkozó különleges biztonsági tudnivalók a Kizárólag az elektromos kéziszerszámhoz engedélyezett csiszolószerszámot és az ennek megfelelő védőburkolato...

Страница 189: ...a gyártó által a csiszolólap méretére vonatkozóan megadott adatokat A csiszolótányéron túlnyúló csiszolólap sérüléseket okozhat valamint a csiszolólap blokkolásához töréséhez vagy visszacsapódáshoz vezethet Különleges biztonsági tudnivalók drótkefével történő munkavégzésre vonatkozóan a Vegye figyelembe hogy a drótkeféből rendeltetésszerű használat közben is szóródhatnak ki drótdarabok Ne terhelje...

Страница 190: ...ciós károsodásokat okozó anyagokat tartalmazhatnak Néhány példa az ilyen anyagokra ólom ólomtartalmú réteg ásványi por falazatból betonból stb fakezelés kiegészítő anyagai kromát favédő anyagok egyes fafajták mint tölgy vagy bükkfa por fémek azbeszt A kockázat függ attól hogy a felhasználó vagy a közelben tartozkodó személyek mennyi ideig vannak ezen terhelésnek kitéve FIgyeljen arra hogy ne kerül...

Страница 191: ...k a készüléket Mindig figyelni kell arra hogy a gyerekek ne játszhassanak a készülékkel Tartsa távol a gyerekeket a töltőberendezéstől ill A munkaterülettől Tárolja a töltőberendezést gyerekek számára nem hozzáférhető helyen Tűz vagy füst keletkezésekor azonnal húzza ki a töltőberendezés hálózati csatlakozódugóját Ne dugjon semmit az akkumulátortöltő készülék szellőzőnyílásaiba elektromos áramütés...

Страница 192: ...A 83 dB A KpA 3 dB A Hangteljesítményszint LWA 94 dB A KWA 3 dB A Munka végzésekor a zajszint meghaladhatja a 80 dB A értéket Hallásvédőt kell viselni Mérésadatok az EN 60745 nek megfelelő módon felvéve Eredő rezgés a három különböző irányú rezgés vektoriális összege Rezgéskibocsátás felületek csiszolása ah SG 4 5 m s Kh SG 1 5 m s Rezgéskibocsátás csiszolótányérral történő csiszoláskor ah DS 2 5 ...

Страница 193: ...Tartókarima 9 Akkuegység 4 Tengely 10 Porszűrő 5 Tengelyreteszelő gomb 11 Kiegészítő fogantyú 6 Tolókapcsoló be kikapcsoláshoz 12 Védőbura 4 2 Üzembe vétel Kiegészítő fogantyú felszerelése A gépet csak felszerelt kiegészítő fogantyúval 11 használja Fixen szerelje fel a kiegészítő fogantyút a gép bal vagy jobb oldalára A védőburkolat felszerelése Biztonsági okokból kizárólag az illető csiszolótesth...

Страница 194: ...csolt állapotban a tengelynek pedig álló helyzetben kell lennie Darabolótárcsával történő munkavégzéskor biztonsági okokból használjon a daraboláshoz szükséges speciális védőburkolatot lásd a Tartozékok Rögzítse a tengelyt Nyomja be a tengelyt reteszelő gombot 5 és kézzel forgassa el a tengelyt 4 amíg a tengelyt reteszelő gomb érezhetően nem reteszelődik Csiszolótárcsa felhelyezése Helyezze a tart...

Страница 195: ...az a kezéből már kicsavarodott Ezért a készülékre felszerelt fogantyúkat mindkét kézzel erősen meg kell tartani stabil állást elfoglalva a munkára koncentráltan kell dolgozni Bekapcsolás a tolókapcsolót 6 tolja előre A tartós bekapcsoláshoz ezután nyomja le mindaddig amíg az bekattan Kikapcsolás A tolókapcsoló 6 hátsó végét nyomja le és engedje el Munkavégzésre vonatkozó utasítás Csiszolás Közepes...

Страница 196: ...ycsökkenéskor töltse fel újra Optimális tárolási hőmérséklet 10 C és 30 C között Megengedett tárolási hőmérséklet 0 C és 50 C között Az lítium ionos akkuegységek rendelkeznek kapacitás és figyelmeztető kijelzővel 6 Nyomja meg a gombot 5 és a töltési szintet kijelzik a LED ek Ha egy LED lámpa villog akkor az akkuegység majdnem lemerült és ismét fel kell tölteni Használat Az akkuegység feltöltése Az...

Страница 197: ...berger com 8 Ügyfélszolgálat A ROTHENBERGER szervizhelyek a felhasználó támogatását lásd katalógus vagy online adatok a csere alkatrészek és szerviz lehetőség rendelkezésre állását biztosítják A szükséges kiegészítőket és pótalkatrészeket rendelje meg a szakkereskedőtől vagy keresse fel vásárlói forródrótunkat Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www r...

Страница 198: ...υργία της µονάδας 204 4 1 Επισκόπηση RO AG8000 A 204 4 2 Θέση σε λειτουργία 204 4 3 Τοποθέτηση του δίσκου τροχίσµατος 205 4 4 Χειρισµός 206 4 5 Φορτιστή και συσσωρευτή B 207 5 Αντιµετώπιση προβληµάτων RO AG8000 208 6 Φροντίδα και συντήρηση 208 7 Αξεσουάρ 209 8 Εξυπηρέτηση πελατών 209 9 Απορριµµατική διαχείριση 209 Επισηµάνσεις σ αυτό το έγγραφο Κίνδυνος Αυτό το σήµα προειδοποιεί για ζηµίες προσώπω...

Страница 199: ...ίας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αµέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών µπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυµατισµούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε µελλοντική χρήση Ο ορισµός Ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιµο ποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις...

Страница 200: ... µεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε το µηχάνηµα µε την πηγή ρεύµατος όταν αυτό είναι ακόµη στη θέση ΟΝ τότε δηµιουργείται κίνδυνος τραυµατισµών d Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία πριν τα θέσετε σε λειτουργία τυχόν συναρµολογηµένα χρησιµοποιήσιµα εργαλεία ή κλειδιά Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρµολογηµένο στο περιστρεφόµενο εξάρτηµα ενός ηλεκτρικού...

Страница 201: ...δηγήσει σε εκρήξεις τραυµατισµούς ή πυρκαγιά c Κρατάτε τις µπαταρίες που δε χρησιµο ποιείτε µακριά από συνδετήρες χαρτιών νοµίσµατα κλειδιά καρφιά βίδες κι άλλα µικρά µεταλλικά αντικείµενα που µπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της µπαταρίας Ένα βραχυκύκλωµα των επαφών της µπαταρίας µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµούς ή φωτιά d Μια τυχόν εσφαλµένη χρήση µπορεί να οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την...

Страница 202: ...ηµιουργούνται στις διάφορες εφαρµογές Η µάσκα προστασίας από τη σκόνη ή η µάσκα προστασίας αναπνοής πρέπει να φιλτράρουν τη σκόνη που δηµιουργείται κατά την εργασία Όταν είστε εκτεθειµένοι για µεγαλύτερο χρονικό διάστηµα σε δυνατό θόρυβο µπορείτε να χάσετε την ακοή σας ι Προσέξτε να παραµένουν τα άλλα άτοµα σε ασφαλή απόσταση από την περιοχή της εργασίας σας Κάθε άτοµο που περνά στην περιοχή εργασ...

Страница 203: ...τι και το µάγκωµα Το περιστρεφόµενο εξάρτηµα έχει την τάση να µαγκώνει στις γωνίες στις κοφτερές ακµές ή όταν απωθείται Αυτό προκαλεί την απώλεια του ελέγχου ή την ανάκρουση ε Μη χρησιµοποιείτε κανέναν αλυσιδωτό ή οδοντωτό πριονόδισκο Τέτοια εξαρτήµατα προκαλούν τακτικά µια ανάκρουση ή την απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τις εργασίες τροχίσµατος και...

Страница 204: ...την τοµή όσο και στην άκρη ζ Προσέχετε ιδιαίτερα στο κόψιµο θηλάκων σε υπάρχοντες τοίχους ή σε άλλες µη εµφανείς περιοχές Ο βυθιζόµενος δίσκος κοπής µπορεί κατά το κόψιµο σε σωλήνες αερίου ή σωλήνες νερού ηλεκτρικούς αγωγούς ή σε άλλα αντικείµενα να προκαλέσει µια ανάκρουση Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τη λείανση µε γυαλόχαρτο α Μη χρησιµοποιείτε φύλλα λείανσης υπερβολικά µεγάλων διαστάσεων...

Страница 205: ... στους φέροντες τοίχους στατική Προτού πραγµατοποιήσετε µία οποιαδήποτε ρύθµιση αλλαγή εξοπλισµού συντήρηση ή καθαρισµό τραβήξτε την µπαταρία από το εργαλείο Βεβαιωθείτε ότι έχει απενεργοποιηθεί το εργαλείο κατά την τοποθέτηση της µπαταρίας Εάν το εργαλείο χαλάσει αφαιρέστε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία από αυτό Μια χαλασµένη ή ραγισµένη πρόσθετη λαβή πρέπει να αντικατασταθεί Μη χρησιµοποιείτε το ...

Страница 206: ...ισµένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή µε έλλειψη εµπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτοµο ή έχουν από αυτό καθοδηγηθεί σχετικά µε την ασφαλή εργασία µε το φορτιστή και τους συνυφασµένους µε αυτή κινδύνους ιαφορετικά υπάρχει κίνδυνος λαθεµένου χειρισµού και τραυµατισµού Επιβλέπετε τα παιδιά κατά τη χρήση τον καθαρισµό και τη συ...

Страница 207: ...ειδικού για επικίνδυνα αγαθά Να αποστέλλετε τις µπαταρίες µόνο όταν το περίβληµα είναι άθικτο Να κολλάτε τις γυµνές επαφές µε κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την µπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να µην κουνιέται µέσα στη συσκευασία Παρακαλούµε να λαµβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις 2 Tεχνικά δεδοµένα RO AG8000 RO AG8000 χωρίς συσσωρευτή no 1300003381 Τάση τη...

Страница 208: ...δράση των κραδασµών πρέπει να καθορίζετε συµπληρωµατικά µέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτηµάτων που χρησιµοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών 3 Tεχνικά δεδοµένα φορτιστή και συσσωρευτή B Συσσωρευτή Φορτιστή U Τάση U1 Τάση εισόδου C Ονοµαστική Χωρητικότητα f1 Συχνότητα εισόδου W Βάρος P1...

Страница 209: ...ντοτε το φίλτρο σκόνης 10 Με τοποθετηµένο το φίλτρο σκόνης 10 θερµαίνεται το εργαλείο γρήγορα Η ηλεκτρονική διάταξη προστατεύει το εργαλείο από υπερθέρµανση βλέπε στο κεφάλαιο 6 Τοποθέτηση Τοποθετήστε το φίλτρο σκόνης 10 όπως φαίνεται Αφαίρεση Σηκώστε λίγο το φίλτρο σκόνης 10 στις επάνω ακµές και αφαιρέστε το προς τα κάτω Περιστρεφόµενη µπαταρία Το πίσω µέρος του εργαλείου µπορεί να περιστραφεί σε...

Страница 210: ...ιµάδι σύσφιγξης χωρίς εργαλείο Κλείδωµα του άξονα Ανοίξτε τη λαβή 1 του παξιµαδιού σύσφιγξης Τοποθετήστε το παξιµάδι σύσφιγξης 2 στον άξονα 4 Σφίξτε µε τη λαβή 1 το παξιµάδι σύσφιγξης µε το χέρι προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού Κλείστε τη λαβή 1 ξανά προς τα κάτω Λύσιµο του παξιµαδιού σύσφιγξης χωρίς εργαλείο 2 Κλείδωµα του άξονα Ανοίξτε τη λαβή 1 του παξιµαδιού σύσφιγξης Ξεβιδώστε το παξιµάδ...

Страница 211: ... Μπαταρία 4 Προειδοποιητική ένδειξη 2 Θέση φόρτισης 5 Πλήκτρο ένδειξης της χωρητικότητας 3 Ένδειξη λειτουργίας 6 Ένδειξη χωρητικότητας και σήµανσης Θέση σε λειτουργία Πριν τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε αν η τάση και η συχνότητα που αναφέρονται στην πινακίδα τύπου ταυτίζονται µε τα στοιχεία του ηλεκτρικού σας δικτύου Συσκευές όπως αυτή οι οποίες παράγουν συνεχές ρεύµα µπορούν να επηρεάσουν τους απλ...

Страница 212: ... φόρτισης 2 5 Αντιµετώπιση προβληµάτων RO AG8000 Σύµπτωµα Πιθανή αιτία Λύση Η ηλεκτρονική ενδεικτική λυχνία 7 ανάβει και ο αριθµός των στροφών µε φορτίο µειώνεται Η θερµοκρασία είναι πολύ υψηλή Αφήστε το εργαλείο να λειτουργήσει στο ρελαντί χωρίς φορτίο ώσπου να σβήσει η ηλεκτρονική ενδεικτική λυχνία Η ηλεκτρονική ενδεικτική λυχνία 7 αναβοσβήνει και το εργαλείο δε λειτουργεί Η προστασία από αθέλητ...

Страница 213: ... com 9 Απορριµµατική διαχείριση Κάποια τεµάχια της συσκευής είναι αξιοποιήσιµα υλικά και µπορούν να περάσουν σε ανακύκλωση Γι αυτόν το σκοπό υπάρχουν πιστοποιηµένες εταιρείες ανακύκλωσης µε ειδική άδεια Για µια σωστή και φιλική προς το περιβάλλον διάθεση αποβλήτων των µη αξιοποιήσιµων υλικών π χ ηλεκτρονικών απορριµµάτων απευθυνθείτε στην αρµόδια υπηρεσία αποβλήτων Μεταχειρισµένοι ανταλλακτικοί συ...

Страница 214: ...ойства 221 4 1 Обзор RO AG8000 A 221 4 2 Ввод в эксплуатацию 221 4 3 Установка абразивного круга 222 4 4 Обслуживание 223 4 5 Зарядное устройство и aккумулято B 223 5 Неисправности и способы их устранения RO AG8000 225 6 Уход и техническое обслуживание 225 7 Принадлежности 225 8 Обслуживание клиентов 225 9 Утилизация 226 Специальные обозначения в этом документе Опасность Этот знак предупреждает о ...

Страница 215: ...00 совместимы с устройствами CAS Cordless Alliance System Для выбора нужного вам инструмента обратитесь к нашему ближайшему дилеру Соблю дайте инструкции по использованию соответству ющих инструментов 1 2 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ПPEНДУПPEЖДEHИЕ Прочтите все указа ния и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопаснос...

Страница 216: ...вания электроинструмента как то пылезащитный респиратор нескользящая обувь защитный шлем средства защиты слуха сокращают риск травм в Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед подключением электроинструмента к электропитанию и или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и под...

Страница 217: ...твах На зарядном устройстве предназначенном для определенного вида аккумуляторов может возникнуть пожар если его применяют для других типов аккумуляторов б ВНИМАНИЕ Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этих инструментов аккумуляторы или батареи Использование других аккумуляторов может привести к Взрывы травмам и пожарной опасности в Не храните неиспользуемый аккумулятор вме...

Страница 218: ...следите чтобы ни вы ни стоящие рядом люди не находились в плоскости вращающегося рабочего инструмента и дайте поработать инструменту одну минуту с максимальной частотой вращения Повреждённые рабочие инструменты обычно ломаются во время такой проверки h Используйте средства индивидуальной защиты Используйте в зависимости от вида работы маску полной защиты лица средства защиты глаз или защитные очки...

Страница 219: ...ролировать силу отдачи или реактивный момент при разгоне При соблюдении мер предосторожности вы сможете управлять отдачей и реактивными силами б Никогда не держите руку вблизи вращающихся рабочих инструментов При отдаче рабочий инструмент может коснуться руки c Не стойте на пути возможной отдачи электроинструмента Направление движения электроинструмента при отдаче противоположно движению шлифкруга...

Страница 220: ...сли он находится в обрабатываемой детали Сначала дайте отрезному кругу набрать полную частоту вращения только после этого осторожно продолжайте резку В противном случае круг может заклинить он может отскочить из обрабатываемой детали или вызвать отдачу д Для снижения риска отдачи в результате заклинивания отрезного круга при обработке плит и заготовок большого размера подведите под них опору Загот...

Страница 221: ...димости удаления пыли сначала извлеките аккумуляторный блок используйте неметаллические предметы и следите за тем чтобы при очистке не произошло повреждений внутренних деталей Не допускается применение повреждённых деформированных или вибрирующих рабочих инструментов Не допускайте повреждений газо или водопроводов линий электропитания и несущих стен Извлекайте аккумуляторный блок из электроинструм...

Страница 222: ...сом Подметание или выдувание только поднимает пыль в воздух обрабатывайте пылесосом или стирайте защитную одежду Не продувайте одежду воздухом не выколачивайте и не сметайте с нее пыль Зарядное устройство и aккумулято Это зарядное устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями По...

Страница 223: ...электролит пролился и попал на кожу немедленно промойте этот участок большим количеством воды В случае попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу Транспортировка литий ионных аккумуляторных блоков На вложенные литиево ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов Аккумуляторные батареи могут перевозиться...

Страница 224: ...ичными принадлежностями с применением сменных рабочих инструментов не предусмотренных изготовителем или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям то уровень вибрации может быть иным Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и вр...

Страница 225: ...инадлежности Защитный кожух для шлифования Предназначен для работ с шлифовальными кругами ламельными тарельчатыми шлифовальными кругами алмазными отрезными кругами Потяните рычаг 15 Установите защитный кожух 12 в показанном положении Отпустите рычаг и поверните защитный кожух пока рычаг не зафиксируется Потяните рычаг 15 и поверните защитный кожух таким образом чтобы закрытая зона была обращена к ...

Страница 226: ...пор пока не почувствуете что кнопка стопора вошла в зацепление Установка абразивного круга Установите поддерживающий фланец 3 на шпиндель Фланец установлен правильно если он не проворачивается на шпинделе Уложите абразивный круг на поддерживающий фланец 3 Абразивный круг должен равномерно прилегать к фланцу Металлический фланец кругов для абразивного отрезания должен прилегать к поддерживающему фл...

Страница 227: ...рывной работы нажмите переключатель вниз до фиксации Выключение нажмите на задний конец переключателя 6 а затем отпустите Указания по эксплуатации Шлифование Прижимайте инструмент с умеренным усилием и передвигайте его по поверхности взад и вперёд чтобы поверхность обрабатываемой детали не перегревалась Обдирочное шлифование для получения хорошего результата работайте с установочным углом 30 40 Аб...

Страница 228: ...авляет от 10 C до 30 C Оптимальная температура хранения составляет 0 50 C Литий ионные аккумуляторные блоки имеют сигнальный индикатор ёмкости 6 Нажмите на кнопку 5 и светодиоды покажут степень заряда Один мигающий светодиод указывает на то что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки Обслуживание Зарядка аккумуляторного блока Аккумуляторный блок вставьте до упора в гнездо 2 Начнет миг...

Страница 229: ...К ремонту зарядного устройства допускаются только квалифицированные специалисты электрики В случае повреждения сетевого кабеля данного прибора в целях безопасности необходимо обеспечить его замену изготовителем или специалистом сервисной службы либо другим лицом соответствующей квалификации 7 Принадлежности Наименование принадлежности Номер детали ROTHENBERGER INOX PROFI Plus лезвие 125x1 0 банке ...

Страница 230: ...о утилизации отходов Использованные парные аккумуляторные батареи не бросать в огонь или в домашний мусор Ваш торговец специализированного профиля предлагает экологически безопасное удаление использованных аккумуляторов Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Согласно Европейской Директиве 2012 19 EU об использовании старых электроприборов и электронного оборудования...

Страница 231: ...NOTES ...

Страница 232: ...470 i1 0519 F E ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 6195 800 0 Telefax 49 6195 800 3500 info rothenberger com rothenberger com Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Отзывы: