background image

Élimination

48

FR

Élimination de l'emballage

Éliminez l'emballage en fonction du type de déchets. Remettez les 

cartons d'emballage aux vieux papiers et déposez les films et le plastique 

au centre de collecte des matières recyclables.

Éliminer la station de soudage

Ce pictogramme signale que le produit ne doit pas être éliminé dans 

les ordures ménagères, conformément aux directives relatives aux 

appareils électriques et électroniques usés (2012/19/CE) et à la 

réglementation nationale (DEEE). Ce produit doit être remis à un centre 

de récupération prévu à cet effet. Ceci peut se faire soit en rendant le 

produit, lors de l'achat d'un article analogue, soit en le remettant à un 

centre de récupération agréé pour le recyclage d'appareils électriques 

et électroniques usagés. En raison des matières potentiellement 

dangereuses fréquemment contenues dans les appareils électriques et 

électrotechniques usés, la manipulation non conforme d'appareils usés 

peut avoir des répercussions négatives aussi bien sur l'environnement 

que sur la santé des personnes. En éliminant ce produit de façon 

conforme, vous contribuez également à une exploitation effective 

des ressources naturelles. Les informations relatives aux centres de 

récupération d’appareils usagés vous seront fournies par l'autorité 

municipale compétente, les services publics chargés de la collecte des 

déchets, les centres agréés pour l'élimination d'appareils électriques et 

électroniques usagés ou par votre service de voirie.

Élimination

Éliminer le fil de soudure

Ne pas éliminer avec les ordures ménagères. Ne doit pas parvenir 

dans les canalisations. Éliminez tout reste éventuel de fil de soudure 

conformément à la réglementation locale en vigueur dans votre région.

1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb   48

1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb   48

02.12.2019   13:13:06

02.12.2019   13:13:06

Содержание 1500003259

Страница 1: ...atuPDF HU AzútmutatótmagyarnyelvenmegtaláljaamellékeltCD ROMlemezenPDFformátumban IS ÞiðfinniðleiðbeiningaráíslenskuíPDF skjaliámeðfylgjandigeisladiski IT PotetetrovareilmanualeinItaliano informatoPDFsulCD ROMallegato LT LietošanasinstrukcijuValodasnosaukumsvaratatrastpievienotajāCD ROMPDF formātā LV InstrukcijąlietuviųkalbarasitepridėtameCD ROMPDFformatu NL UvindtdehandleidinginhetNederlandsopdeb...

Страница 2: ...auflegen 9 Netzspannung 10 Verwendung 10 Ein und Ausschalten 10 Betriebstemperatur einstellen 11 Löten Entlöten 12 Wartung Reinigung Lagerung und Transport 13 Wartung 13 Reinigung 14 Lagerung 14 Transport 14 Fehlerbehebung 15 Technische Daten 15 Entsorgung 16 Verpackung entsorgen 16 Lötstation entsorgen 16 Lötdraht entsorgen 16 Inhaltsverzeichnis 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 2 1500003259_Anl...

Страница 3: ...und Steuerungseinheit 5 Lötkolben 6 Lötdraht S Sn99Cu1 bleifreies Lot 1x Ø 1 mm 1x Ø 1 5 mm 7 Ersatz Lötspitze 1x spitz 1x flach 8 Reinigungsschwamm 9 Spitze Lötspitze vormontiert 10 Ablage für Reinigungsschwamm 11 Lötkolbenhalterung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 3 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 3 02 12 2019 13 12 56 02 12 2019 13 12 56 ...

Страница 4: ... Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Beschädigungen der Lötstation führen Wenn Sie die Lötstation an Dritte weitergeben geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Referenz an einem sicheren Ort auf 12 Knopf um die Temperatur zu erhöhen 13 Knopf um die Temperatur zu verringern 14 Voreingestellt 400 ...

Страница 5: ... für den privaten Gebrauch und für Hobby und Heimwerkerprojekte zu folgenden Zwecken bestimmt für feine Lötarbeiten an z B Drähten und Platinen Die Lötstsation darf nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen und Sicherheitshinweisen in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist verboten Weder der Produzent noch der Händler übernimmt die Verantwort...

Страница 6: ...t verändert werden Jede vorgenommene Veränderung erhöht das Risiko einer Verletzung oder von Sachschäden Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für ...

Страница 7: ...ie den Lötkolben nicht ohne Lötspitze auf i Entfernen oder wechseln Sie die Lötspitze nur bei ausgeschalteter Lötstation und kühlem Zustand der Lötspitze j Berühren Sie die heiße Lötspitze das geschmolzene Lot oder heiße Komponenten während des Betriebs nicht Die Haltefeder kann heiß werden wenn der Lötkolben dort abgelegt ist Verbrennungsgefahr k Bringen Sie keine brennbaren oder thermisch empfin...

Страница 8: ...s v Vermeiden Sie den Kontakt zwischen der heißen Lötspitze und den Kunststoffteilen der Lötstation Vor Verwendung Lötstation und Lieferumfang prüfen Entnehmen Sie die Lötstation aus der Verpackung Prüfen Sie ob die Lieferung vollständig ist siehe Kapitel Lieferumfang Teilebezeichnung Kontrollieren Sie ob die Lötstation oder das Zubehör Schäden aufweisen Ist dies der Fall benutzen Sie die Lötstati...

Страница 9: ...hen Sie wie folgt vor um die Lötspitze auszuwechseln Entfernen Sie die vorhandene Spitze durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn aus dem Lötkolben Drehen Sie die neue Lötspitze handfest im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in den Lötkolben Überdrehen Sie das Gewinde nicht Reinigungsschwamm auflegen Lötspitze montieren wechseln WARNUNG Ziehen Sie den Netzstecker vor jeglicher Einstellung Instandhaltung o...

Страница 10: ...nschalten Verbinden Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose Schalten Sie den EIN AUS Schalter 3 in die Position I Das Anzeige Display der Temperatur 17 zeigt die eingestellte Ziel Temperatur für einige Sekunden gefolgt bei der aktuellen Temperatur der Lötspitze 9 3 Ausschalten Schalten Sie den EIN AUS Schalter 3 in die Position O 3 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 10 1500003259_Anlei...

Страница 11: ...Lötverbindung Wählen Sie die gewünschte Betriebstemperatur durch Drücken einer der voreingestellten Tasten 14 15 16 oder durch Drücken des 12 oder der 13 Taste für Schritte von 10 C nach oben oder unten Auf dem Display sehen Sie wann die Lötspitze die richtige Betriebstemperatur erreicht Schalten Sie die Lötstation ein siehe Kapitel Ein und Ausschalten Wählen Sie die gewünschte Betriebstemperatur ...

Страница 12: ... Reinigen Sie vor dem Löten die zu verbindenden Teile Führen Sie den mit einem geeigneten Flussmittel gefüllten Lötdraht an das äußerste Ende der Lötspitze heran und schmelzen den Lötdraht ab Dabei wird die Lötstelle durch das austretende Flussmittel benetzt dadurch kann sich das Lötmittel mit dem Metall verbinden Bei umfangreichen Lötarbeiten empfiehlt sich das gelegentliche Reinigen mit dem Rein...

Страница 13: ...iebige Taste um den Standby Modus zu beenden Wartung Reinigung Lagerung und Transport WARNUNG Ziehen Sie den Netzstecker vor jeglicher Einstellung Instandhaltung oder Instandsetzung Wartung Die Lötstation ist grundsätzlich wartungsfrei jedoch kann sich auf den Lötspitzen mit der Zeit Ruß ablagern Entfernen Sie diesen mit feinem Schleifpapier um ein Sauberes Arbeiten zu gewährleisten Verwenden Sie ...

Страница 14: ...uermittel und keine Lösungsmittel oder Benzin Lagerung Reinigen Sie die Lötstation vor der Lagerung Beim Nichtgebrauch lagern Sie die Lötstation in der Originalverpackung an einem sicheren kühlen trockenen und gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 10 C und 30 C Transport Transportieren Sie den Lötkolben vor Stößen und Vibrationen geschütz...

Страница 15: ...niedrig Wählen Sie eine höhere Betriebstemperatur Lötspitze ist locker Schalten Sie die Lötstation aus lassen Sie sie abkühlen und ziehen Sie die Lötspitze fest Zu niedrige Temperatur an der Lötspitze Lötspitze ist locker Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie den Lötkolben abkühlen Ziehen Sie die Befestigungsschraube für die Lötspitze fest Fehlerbehebung Modell Nr WWS SST60 Nenns...

Страница 16: ...eräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häufig in Elektro und Elektronik Altgeräten enthalten sind negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem ...

Страница 17: ...or future reference Digital soldering station 60 W Art no 1500003259 Model WWS SST60 I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L GB 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 17 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 17 02 12 2019 13 12 59 02 12 2019 13 12 59 ...

Страница 18: ...ning sponge 25 Mains Voltage 26 Usage 26 Switching on and off 26 Setting the operating temperature 27 Soldering desoldering 28 Maintenance cleaning storage and transport 29 Maintenance 29 Cleaning 30 Storage 30 Transport 30 Troubleshooting 31 Technical data 31 Disposal 32 Disposal of packaging 32 Disposal of the soldering station 32 Disposal of the solder wire 32 Table of contents 1500003259_Anlei...

Страница 19: ...ol unit 5 Soldering iron 6 Solder wire S Sn99Cu1 lead free solder 1x Ø 1 mm 1x Ø 1 5 mm 7 Replacement soldering tip 1 pointed 1 flat 8 Cleaning sponge 9 Soldering tip pre assembled 10 Pad for cleaning sponge 11 Soldering iron holder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 19 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 19 02 12 2019 13 13 00 02 12 2019 13 13 00 ...

Страница 20: ...tention to the safety instructions and warnings Failure to follow the instructions given in this manual may result in serious injury or damage to the soldering station Always include the manual when you give the soldering station to others Keep the manual in a safe place for future reference 12 Button to increase the temperature 13 Button to reduce the temperature 14 Preset 400 C 15 Preset 300 C 1...

Страница 21: ...ollowing purposes for fine soldering work on for example wires and PCBs The soldering station should only be used in accordance with the instructions and safety information given in this operating manual It should not be used for any other purpose Neither the manufacturer nor the dealer accepts responsibility for any damage loss or injury resulting from improper use of the soldering station Exampl...

Страница 22: ... safety instructions may result in electric shock fire and or serious injuries Retain all the warnings and safety instructions for future reference a This device can be operated by children from 8 years of age and above as well as by people with reduced physical sensory or mental capacities or who lack knowledge or experience if they have been supervised or instructed regarding safe use of the dev...

Страница 23: ...ive objects close to the hot soldering iron l Avoid contact between the hot parts of the soldering iron and the plastic parts of the soldering iron stand m Do not leave the soldering station unattended while it is switched on n Do not carry out any soldering work on live parts o Always use in a well ventilated space Toxic fumes can be produced when soldering which can lead to damage to the mucous ...

Страница 24: ...service address indicated on the warranty card CAUTION Allow the soldering station to cool down completely before you change the soldering tip Some soldering tips are very sharp Always wear protective gloves and or use pliers when changing the soldering tips Select a suitable soldering tip for your application Mounting replacing the soldering tip WARNING Disconnect the machine from the mains befor...

Страница 25: ...e existing tip by turning it counterclockwise out of the soldering iron Screw the new soldering tip by hand clockwise as far as it goes into the soldering iron Do not over tighten the thread Placing the cleaning sponge Place the cleaning sponge 8 in the space provided for the cleaning sponge 10 and wet it slightly before use 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 25 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb ...

Страница 26: ...ble insulated Starting the machine Connect the mains plug to a suitable mains socket Place the ON OFF switch 3 in the I position The display 17 shows the set target temperature for a few seconds followed by the current temperature of the soldering tip 9 3 Switching off Place the ON OFF switch 3 in the O position 3 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 26 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 26 02 12 20...

Страница 27: ...ect the desired operating temperature by pressing one of the preset buttons 14 15 16 or by pressing the 12 or the 13 button for increasing or decreasing the temperature in steps of 10 C The display shows when the soldering tip reaches the correct operating temperature Switch off the soldering station see chapter Switching on and off Select the desired operating temperature by pressing one of the p...

Страница 28: ... parts to be joined before soldering Touch the edge of the appropriate flux cored solder wire to the end of the soldering tip to melt the solder wire The workpiece is coated with the flux which flows out of the solder wire allowing the solder to join the metal If the soldering iron is used for longer periods we recommend that you clean the tip occasionally with the cleaning sponge and re tin the t...

Страница 29: ...ancel the standby mode Maintenance cleaning storage and transport WARNING Disconnect the machine from the mains before performing any maintenance or adjustments Maintenance The soldering station is basically maintenance free but soot can get deposited on the soldering tip over time Remove this with a fine sandpaper to ensure clean work Only use spare parts accessories from the manufacturer Repairs...

Страница 30: ...ents solvents or petroleum spirit Storage Clean the soldering station before storage Keep the soldering station in its original packaging in a safe cool dry and well ventilated place out of the reach of children when not in use The ideal storage temperature is between 10 C and 30 C Transport Use the original packaging and secure the soldering iron in place during transport 1500003259_Anleitung_DE_...

Страница 31: ...s too low Select a higher operating temperature Soldering tip is loose Turn the soldering station off allow it to cool down and tighten the soldering tip The temperature of the soldering tip is too low Soldering tip is loose Unplug the power cord from the mains outlet Allow the soldering iron to cool down Tighten the fixing screw of the soldering tip Troubleshooting Model No WWS SST60 Rated voltag...

Страница 32: ...t may have negative effects on the environment and human health due to potentially dangerous substances which are often contained in electrical and electronic equipment By disposing of this product correctly you are also contributing towards an efficient use of natural resources Information on collection points for used equipment can be obtained from your local authority the public waste disposal ...

Страница 33: ...nserver Station de soudage numérique 60 W N d art 1500003259 Modèle WWS SST60 I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L FR 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 33 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 33 02 12 2019 13 13 03 02 12 2019 13 13 03 ...

Страница 34: ... nettoyage 41 Tension du secteur 42 Utilisation 42 Marche et arrêt 42 Régler la température de fonctionnement 43 Soudage désoudage 44 Maintenance nettoyage stockage et transport 45 Entretien 45 Nettoyage 46 Stockage 46 Transport 46 Dépannage 47 Caractéristiques techniques 47 Élimination 48 Élimination de l emballage 48 Éliminer la station de soudage 48 Éliminer le fil de soudure 48 Table des matiè...

Страница 35: ...ande 5 Fer à souder 6 Fil de brasage S Sn99Cu1 étain de soudage sans plomb 1x Ø 1 mm 1x Ø 1 5 mm 7 Panne de soudage de rechange 1x pointue 1x plate 8 Éponge de nettoyage 9 Panne à souder pointue prémontée 10 Dépôt pour l éponge de nettoyage 11 Support de fer à souder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 35 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 35 02 12 2019 13 13 04 02 12 2019 1...

Страница 36: ... aux avertissements Le non respect des instructions mentionnées dans cette notice peut se traduire par des blessures graves ou endommager la station de soudage Si vous donnez la station de soudage à un tiers donnez lui impérativement cette notice Gardez la notice pour consultation ultérieure dans un lieu sûr 12 Bouton pour augmenter la température 13 Bouton pour diminuer la température 14 Prérégla...

Страница 37: ...st destiné à être utilisé dans les cas suivants pour des travaux de soudage fins p ex sur des câbles et des platines La station de soudage ne doit être utilisée que conformément aux instructions et consignes de sécurité indiquées dans ces instructions de service Toute autre utilisation dépassant ce cadre est interdite Ni le fabricant ni le revendeur n assume la responsabilité pour les dommages per...

Страница 38: ...instructions Les négligences dans le respect des consignes de sécurité et des instructions peuvent être à l origine de décharges électriques brûlures et ou blessures graves Veuillez conserver l ensemble des consignes de sécurité et des instructions pour toute consultation ultérieure a Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes ayant un handicap phy...

Страница 39: ... ressort du support peut devenir brûlant lorsque le fer à souder y est posé Risque de brûlure k Ne placez pas d objets inflammables ou sensibles à la chaleur à proximité du fer à souder chaud l Évitez tout contact entre les pièces brûlantes du fer à souder et les pièces en plastique du maintien m Ne pas laisser la station de soudage sans surveillance tant qu elle est branchée n Ne pas souder des p...

Страница 40: ...lisez pas la station de soudage Contactez le fabricant en appelant le centre de service indiqué sur la carte de garantie ATTENTION Laissez le fer à souder refroidir complètement avant de remplacer la panne Quelques pannes à souder sont très pointues Utilisez toujours des gants de protection et ou des tenailles quand vous remplacez une panne de soudage Sélectionnez la panne de soudage appropriée à ...

Страница 41: ...ge procédez comme suit Enlevez la panne de soudage montée en la tournant en sens anti horaire Vissez la nouvelle panne dans le fer à souder en sens horaire à la main jusqu en butée Ne faussez pas le filetage Poser l éponge de nettoyage Placez l éponge de nettoyage 8 dans le support 10 et humidifiez la légèrement avant de l utiliser 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 41 1500003259_Anleitung_DE_GB_F...

Страница 42: ... marche Reliez le connecteur secteur à une prise de courant appropriée Positionnez l interrupteur marche arrêt 3 en position I L écran d affichage de la température 17 indique la température de consigne réglée pendant quelques secondes suivie de la température actuelle de la panne de soudage 9 3 Mise hors service Positionnez l interrupteur marche arrêt 3 en position O 3 1500003259_Anleitung_DE_GB_...

Страница 43: ...étacher Sélectionnez la température de fonctionnement souhaitée en appuyant sur l une des touches de présélection 14 15 16 ou en appuyant sur les touches 12 ou 13 par pas de 10 C vers le haut ou vers le bas Sur l écran vous voyez quand la panne de soudage a atteint la température de fonctionnement correcte Mettez la station de soudage en marche voir le chapitre Mise en marche et arrêt Sélectionnez...

Страница 44: ...t le brasage Positionnez le fil de brasage fourré avec le fondant approprié à l extrémité de la panne et faites fondre le fil de soudage Pendant cette opération la zone de soudage est mouillée par le fondant qui s écoule permettant ainsi une liaison de l étain de soudage avec le métal Pour les travaux de soudage en grand nombre il est recommandé de nettoyer la panne de temps à autre à l aide de l ...

Страница 45: ...quelle touche pour terminer le mode Standby Maintenance nettoyage stockage et transport AVERTISSEMENT Débranchez la fiche de secteur avant de procéder à un réglage une maintenance ou une mise en état Entretien La station de soudage est en principe sans entretien mais de la suie peut se déposer sur les pannes à souder Enlevez les avec un papier abrasif fin pour assurer un travail propre Utilisez un...

Страница 46: ...ilisez ni produit abrasif agressif ni solvant ou essence Stockage Nettoyez la station de soudage avant de la ranger En cas de non utilisation rangez la station de soudage dans un endroit sûr sec et frais hors de portée des enfants La température de stockage idéale se situe entre 10 C et 30 C Transport Transportez la station de soudage protégée contre les chocs et les vibrations et dans l emballage...

Страница 47: ...p basse Choisissez une température de fonctionnement plus élevée La panne est desserrée Débranchez la station à souder laissez la refroidir resserrez la panne à souder Température trop basse au niveau de la panne La panne est desserrée Débrancher la fiche de la prise de courant Laissez refroidir le fer à souder Resserrer les vis de fixation de la panne de soudage Dépannage N de modèle WWS SST60 Te...

Страница 48: ...ses fréquemment contenues dans les appareils électriques et électrotechniques usés la manipulation non conforme d appareils usés peut avoir des répercussions négatives aussi bien sur l environnement que sur la santé des personnes En éliminant ce produit de façon conforme vous contribuez également à une exploitation effective des ressources naturelles Les informations relatives aux centres de récup...

Страница 49: ...49 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 49 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 49 02 12 2019 13 13 06 02 12 2019 13 13 06 ...

Страница 50: ...50 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 50 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 50 02 12 2019 13 13 06 02 12 2019 13 13 06 ...

Страница 51: ...51 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 51 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 51 02 12 2019 13 13 06 02 12 2019 13 13 06 ...

Страница 52: ...79 Kelkheim Fischbach Tel 49 0 6195 9981 0 Email info diy rothenberger com www rothenbergerindustrial com Copyright Rothenberger Industrial GmbH 2015 2020 All rights reserved 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 52 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR indb 52 02 12 2019 13 13 06 02 12 2019 13 13 06 ...

Отзывы: