background image

 

 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 Mode d

emploi  

○ 

 Istruzioni per l

uso  

○ 

 Instructions for use 

40 

 

COMANDI E IMPOSTAZIONI 

Pannello di controllo & Telecomando 

 

1) Pulsante POWER

 

o

 

Premere  questo  pulsante  per  accendere  e  spe-
gnere l'apparecchio. 

 

2) Pulsante FAN

 

o

 

In  modalità  raffrescamento  e  ventilazione,  pre-
mere questo pulsante per impostare la potenza di 
ventilazione (alta, bassa). 

o

 

In modalità deumidificazione, questo pulsante non 
ha alcuna funzione: il ventilatore opera automati-
camente al livello di potenza più basso. 

 

3) Pulsanti UP e DOWN

 

o

 

Premere questi pulsanti per modificare la tempera-
tura o il tempo impostato. Per regolare la tempera-
tura, premere i pulsanti UP e DOWN fino a selezio-
nare il valore desiderato (funzione non disponibile 
in modalità ventilazione e deumidificazione). 

o

 

Premere i due pulsanti contemporaneamente per 
passare da gradi Celsius (°C) a gradi Fahrenheit (°F), 
e viceversa. 

 

4) Pulsante MODE

 

o

 

Una volta acceso il climatizzatore, premere questo pulsante per selezionare la moda-
lità operativa (raffrescamento, ventilazione o deumidificazione). 

 

Содержание U791CH1

Страница 1: ...anweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instructions for use U791CH1_BED_DFIE_Rev02_2021 01 04 MOBILEAIRCONDITIONER791CH1 U791CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION...

Страница 2: ...le 2 Lufteintrittgitter 2 Entr e d air 2 Entrata aria 2 Air inlet grid 3 Bedienfeld 3 Panneau de commande 3 Comandi 3 Control panel 4 Lenkrollen 4 Roulettes 4 Ruota girevole 4 Castor 5 Einstellbare L...

Страница 3: ...enung 12 Bedienungsanweisungen 13 Entw sserungsmethoden 15 Periodische Entw sserung 15 St ndige Entleerung 15 Reinigung und Wartung 16 Reinigung 16 Wartung 16 Verstauung 17 Technische Angaben 17 St ru...

Страница 4: ...ione 38 Installazione del tubo di scarico dell aria 38 Installazione del kit per finestra 38 Installazione dell apparecchio 39 Comandi e impostazioni 40 Pannello di controllo Telecomando 40 Funzioname...

Страница 5: ...57 Manual drainage 57 Continuous drainage 57 Cleaning and maintenance 58 Cleaning 58 Maintenance 58 Storage 59 Technical specifications 59 Troubleshooting 60 Disposal 61 D F I E 62 Garantie Garantie...

Страница 6: ...oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t...

Страница 7: ...Ger t darf nicht mit einem besch digten Kabel oder Stecker nach einer Fehlfunktion oder falls es in irgendeiner Weise besch digt wurde betrieben werden Es soll zur berpr fung Reparatur oder Neueinstel...

Страница 8: ...einer Funktionsst rung f hren o Das Klimager t soll stets mit eingesetztem Luftfilter angewendet werden Der Betrieb ohne den Luftfilter k nnte eine berm ssige Ansammlung von Staub o der R ckst nden im...

Страница 9: ...ruckbeh ltern z B Spraydosen installiert wer den o Ein Abstand von mindestens 50 cm zu W nden M beln und Vorh ngen ist beim Betrieb stets einzuhal ten Warnungen o Brandgefahr brennbare Materialien Das...

Страница 10: ...von 50 cm um das Ger t herum fein f r eine optimale Luftzirkulation Installation des Abluftschlauchs o Schrauben Sie den Abluftschlauch mit Adapter an die Abluft ffnung an der R ckseite des Ger tes im...

Страница 11: ...mehr als 45 Platzie ren Sie keine Hindernisse in der N he des Luftein lasses oder Luftauslass der Anlage o Ziehen Sie die Enden des Abluftschlauchs auseinander und schliessen Sie das flache Ende des a...

Страница 12: ...den Betrieb mit hoher oder niedriger Windgeschwindigkeit einzu stellen o Im Modus Trocknen kann die Taste nicht verwen det werden da die niedrigste Windgeschwindigkeit vorprogrammiert ist 3 Tasten Au...

Страница 13: ...len von 1 Stunde 7 C F Taste o Zum Anpassen der Temperaturskala zwischen C und F 8 SLEEP Taste o Dr cken Sie diese Taste um den SLEEP Modus w hlen BEDIENUNGSANWEISUNGEN K HLEN Modus o Dr cken Sie die...

Страница 14: ...n die Abfluss ffnung an o Legen Sie das andere Schlauchende in einen Eimer o Hinweis Bitte demontieren Sie im Dry Modus den Abluftschlauch da sonst die Leistung beeintr chtigt wird und der Wasservolla...

Страница 15: ...kel und den St psel in Reichweite Sie k nnen das Ger t dabei leicht nach hinten kippen Sollte der Wasserbeh lter nicht die ganze Menge des Wassers auf einmal auf nehmen schliessen Sie den Bodenablaufs...

Страница 16: ...etwas Neutralreiniger Wartung Falls Filterrahmen und Filter verstaubt sind vermindert sich die Leistung der Klimaanlage Reinigen Sie den Filter alle zwei Wochen o Ziehen Sie die Filterrahmen in Pfeilr...

Страница 17: ...Kabelhalter setzen Sie die Kappe und Ablaufdeckplatte wieder ein o Demontieren Sie den Abluftschlauch und verwahren Sie ihn o Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung o Decken Sie das Ger t m...

Страница 18: ...voller Menschen oder es gibt andere W rme quellen Schliessen Sie T ren und Fenster oder f gen Sie eine weitere Klimaanlage hinzu Die Filter sind schmutzig Reinigen oder ersetzen Sie die Filter Luftein...

Страница 19: ...nt zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimie ren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu verhindern Die durchgestrichene M lltonne erscheint auf allen P...

Страница 20: ...appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne doit pas tre utilis par des enfants L appareil et son cordon d alimentation doivent tre tenus hors de port e des enfa...

Страница 21: ...il faut retourner le climati seur au service apr s vente agr le plus proche pour v rification r paration ou r glage o L appareil doit toujours tre d branch du secteur lorsqu il n est pas utilis ou sou...

Страница 22: ...e l appareil occasionnant des dommages o Toute tentative de r paration un montage ou d montage non conforme ainsi que l utilisation de tout accessoire non recommand ou vendu par le fabri cant peut pro...

Страница 23: ...tre respect entre le climatiseur et les murs les meubles les rideaux ou tout autre objet adjacent Avertissements o Risque d incendie Mat riaux inflam mables Il est imp ratif de se conformer aux r gle...

Страница 24: ...ut mur ou meuble adjacent Montage du flexible d vacuation o Vissez le c t adapt l orifice d va cuation d air l arri re de l appareil en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Ill...

Страница 25: ...exible ne soit pas tordu ou ne fasse pas un coude de plus de 45 Maintenir l orifice de sortie du flexible d vacuation bien d gag o tirez le flexible puis fixez son extr mit plate au cadre d tanch it l...

Страница 26: ...sur lev e ou faible o La touche n a pas de fonction en mode d shumidi fication le ventilateur tourne alors automatique ment la vitesse la plus faible 3 Touches UP et DOWN o Appuyer sur cette touche p...

Страница 27: ...LEEP o Appuyez sur ce bouton pour s lectionner le mode SLEEP sommeil FONCTIONS DU CLIMATISEUR MOBILE Mode CLIMATISATION o Pressez la touche MODE jusqu ce que la fonction COOL climatisation s allume su...

Страница 28: ...d eau o Placez l autre extr mit du tuyau dans un seau o Note En mode Dry veuillez d monter le flexible d vacuation ou les perfor mances seront affect es et l alarme de plein d eau FL se d clenchera Ti...

Страница 29: ...e de main L appareil peut tre l g rement inclin vers l arri re pour faciliter la vidange Si le r cipient utilis ne peut visiblement pas contenir toute l eau vacu e rebouchez la sortie d eau temps afin...

Страница 30: ...Si les filtres sont sales le d bit d air en sera affect r duisant les performances du climatiseur o Si vous utilisez le climatiseur dans un environnement extr mement poussi reux net toyez les filtres...

Страница 31: ...l arri re du climatiseur Replacez le capuchon et vissez le bouchon de sortie d eau o Retirez le tuyau flexible d vacuation d eau et le conserver soigneusement o Retirez les piles de la t l commande o...

Страница 32: ...ne fen tre est ouverte de nombreuses per sonnes sont pr sentes dans la pi ce une source de chaleur fonctionne proximit Fermez portes et fen tres ajouter un climatiseur Le filtre est sale Nettoyez ou r...

Страница 33: ...ent tre collect s s par ment pour optimiser le co t de r utilisation et de recyclage des mat riaux contenus dans la machine tout en vitant les risques potentiels pour la sant publique et l environneme...

Страница 34: ...che abbiano ri cevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di aliment...

Страница 35: ...oggetti o Una volta installato il climatizzatore verificare che la spina elettrica sia intatta e ben inserita nella presa di corrente sistemare il cavo di alimentazione in modo da evitare che possa e...

Страница 36: ...del settore o Non istallare n utilizzare il climatizzatore in bagno o in altri ambienti umidi o Non spegnere l apparecchio staccando la spina dalla presa di corrente o Non appoggiare sul corpo dell ap...

Страница 37: ...uctions for use 37 Avvertenze o Rischio di incendio Materiali infiammabili L apparecchio utilizza un gas refrigerante infiammabile Osservare le normative locali per lo smaltimento del prodotto o Garan...

Страница 38: ...zare il climatizzatore in bagno o in altri am bienti umidi Installazione del tubo di scarico dell aria o Come mostrato in figura 1 o Avvitare in senso antiorario il tubo di scarico nell apposita uscit...

Страница 39: ...li superiori a 45 Assicurarsi che le boc che del tubo di scarico siano libere da ostruzioni o Estendere il tubo e collegarne l estremit piatta al foro ovale della piastra sigillante montata alla fines...

Страница 40: ...funzione il ventilatore opera automati camente al livello di potenza pi basso 3 Pulsanti UP e DOWN o Premere questi pulsanti per modificare la tempera tura o il tempo impostato Per regolare la tempera...

Страница 41: ...postazione delle modalit operative Modalit raffrescamento o Dopo aver acceso l apparecchio o aver impostato l accensione automatica premere il pulsante MODE e selezionare la modalit COOL Sul display s...

Страница 42: ...rimuovere il tappo del foro di scolo o Fissare il tubo di scolo all uscita o Collegare il tubo di scolo a un secchio o Nota In modalit a secco si prega di smontare il tubo di scarico o le presta zioni...

Страница 43: ...o Note Conservare con cura il coperchio e il tappo del foro di scolo Durante lo svuotamento inclinare leggermente all indietro l apparecchio Se il secchio non abbastanza capiente prima che si riempia...

Страница 44: ...del climatizzatore o l apparec chio nel suo complesso Manutenzione o Se i filtri sono ostruiti dalla polvere l aria non circola correttamente e l efficienza del climatizzatore si vede compromessa o I...

Страница 45: ...care la spina dalla presa di corrente e avvolgere il cavo di alimentazione attorno ai ganci Riposizionare il tappo e il coperchio del foro di scolo o Smontare il tubo di scarico dell aria e conservarl...

Страница 46: ...mbiente esposto alla luce diretta del sole Chiudere le tende Porte e finestre sono aperte L ambiente affollato Sono presenti fonti di riscaldamento Chiudere porte e finestre Au mentare il numero di cl...

Страница 47: ...amente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compon gono la macchina escludendo cos un danno potenziale alla salute pubblica e all am biente Il simbolo del bidon...

Страница 48: ...y understand the hazards involved o This appliance must not be used by children the ap pliance and its power cord must be kept away from children o This appliance has been designed for air condition i...

Страница 49: ...appliance shall always be unplugged when not in use or when left unattended and before disas sembling or cleaning It must be unpluged by grasp ing the plug and never by pulling the cord o This applia...

Страница 50: ...not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric shock or personal injury and will void the manufac turer s warranty o The air conditioner shall not be installed and used in bathro...

Страница 51: ...uso Instructions for use 51 Warnings o Risk of fire flammable materials used Please according to local regulations re garding disposal of the appliance for its flammable blowing gas and refrigerant o...

Страница 52: ...urrounding objects or walls Installing the exhaust pipe o Screw the exhaust pipe exhaust fitting end into the exhaust port on the rear panel counterclockwise Installing the window sealing plate assemb...

Страница 53: ...place o The pipe cannot be distorted nor has substantial bend greater than 45 Keep the ventilation of the exhaust pipe unobstructed o Elongate the exhaust pipe and snap the flat end of it into the el...

Страница 54: ...y to se lect high or low wind speed operation o In dehumidification mode pressing the key is inva lid and the fan will forcibly choose low wind speed operation 3 Up and Down keys o Press the key to in...

Страница 55: ...ments 7 C F o Press the key to switch between Celsius and Fahrenheit 8 SLEEP mode o Press this key to choose the SLEEP mode OPERATING INSTRUCTIONS Mode selection COOL mode o Press MODE until the COOL...

Страница 56: ...drainage pipe into the water outlet o Connect the drainage pipe to a bucket o Note In Dry mode please dismantle the exhaust pipe or the performance will be affected and the water full alarm FL will b...

Страница 57: ...plug within reach During drainage the unit can be tilted slightly backwards If the water container should be too small to hold all the water stuff the wa ter outlet with the water plug as soon as pos...

Страница 58: ...utral cleaner Maintenance If the strainers are blocked by dust the air circulation will be impeded reducing the effi ciency of the air conditioner Cleaning the strainers once every two weeks is recomm...

Страница 59: ...p the power cord around the hooks replace the water plug and the drainage cover o Remove the exhaust pipe and store it properly o Remove batteries of the remote control o Cover the air conditioner wit...

Страница 60: ...curtains Doors or windows are open there are a lot of people or in cooling mode there are other sources of heat Close doors and windows and add new air conditioner The filter screen is dirty Clean or...

Страница 61: ...collected separately to opti mise the cost of re using and recycling materials comprising the machine while pre venting potential damage to public health and the environment The crossed out wheeled bi...

Страница 62: ...indiquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un u...

Отзывы: