background image

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 Mode d’emploi  

○ 

 Istruzioni per l’uso  

○ 

 Instruction for use 

Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents 

Verkauf und Service......................................................................................................................... 3 
Distribution et service après-vente ................................................................................................. 3 
Reparto vendita e servizio clienti .................................................................................................... 3 
Sales and Service ............................................................................................................................. 3 

Deutsch ................................................................................................................................................ 5 

  Sicherheitshinweise ......................................................................................................................... 5 

  Montagehinweise ............................................................................................................................ 8 

  Bedienungsanleitung ....................................................................................................................... 9 

  Instandhaltung .............................................................................................................................. 11 

  Entsorgung..................................................................................................................................... 11 

Français.............................................................................................................................................. 12 

  Consignes de sécurité .................................................................................................................... 12 

  Instructions d’assemblage ............................................................................................................. 15 

  Instructions d’utilisation ................................................................................................................ 16 

  Maintenance ................................................................................................................................. 18 

  Élimination ..................................................................................................................................... 18 

Italiano ............................................................................................................................................... 19 

  Avvertenze di sicurezza ................................................................................................................. 19 

  Istruzioni di montaggio .................................................................................................................. 22 

  Istruzioni per l’uso ......................................................................................................................... 23 

  Manutenzione ............................................................................................................................... 25 

  Smaltlimento ................................................................................................................................. 25 

English ............................................................................................................................................... 26 

  Safety instructions ......................................................................................................................... 26 

  Assembly instructions ................................................................................................................... 29 

  Instructions for use ........................................................................................................................ 30 

  Maintenance ................................................................................................................................. 32 

  Disposal ......................................................................................................................................... 32 

D / F / I / E .......................................................................................................................................... 33 

  Garantie / Garantie / Garanzia / Warranty ................................................................................... 33 

 

Содержание U740CH1

Страница 1: ...eisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U740CH1_BED_DFIE_Rev01_2020 12 06 OSCILLATINGSTANDVENTILATOR740CH1 U740CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTI...

Страница 2: ...iangolo 5 Triangle screw 6 R ckw rtiges Schutz gitter 6 Grille arri re 6 Carter posteriore a rete 6 Back grill 7 Abdeckung der An triebswelle 7 couvercle de l axe du moteur 7 Copertura albero mo tore...

Страница 3: ...tiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rated...

Страница 4: ...se 5 Montagehinweise 8 Bedienungsanleitung 9 Instandhaltung 11 Entsorgung 11 Fran ais 12 Consignes de s curit 12 Instructions d assemblage 15 Instructions d utilisation 16 Maintenance 18 limination 18...

Страница 5: ...werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt wer den Das Ger t und...

Страница 6: ...iten auf das Ger t o Stecken Sie das Ger t aus bevor Sie es umstellen oder reinigen o Drehen Sie nicht an den Rotationsbl ttern wenn das Ger t ausgeschaltet ist o Stellen Sie das Ger t nur auf einen e...

Страница 7: ...ngen f r Elektroger te Reparatu ren an Elektroger ten sind nur von Fachkr ften durchzuf hren o Durch unsachgem sse Reparaturen k nnen erheb liche Gefahren f r den Benutzer entstehen o F r Sch den die...

Страница 8: ...enfolge Packen Sie den Ventilator aus und nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung Befestigen Sie die Stands ule 12 mit der beiliegenden gebogenen Schraube und der Fixierplatte 14 am Sockel 13 Stellen...

Страница 9: ...tieren BEDIENUNGSANLEITUNG o Achten Sie darauf dass der Ventilator auf einem ebenen stabilen Untergrund steht bevor Sie ihn in Betrieb nehmen o Steht das Ger t auf einer schiefen Ebene kann dies zu Be...

Страница 10: ...chlaf Modus 3 dient der Reduzie rung des Energieverbrauchs und des Ge r uschpegels und variiert die Drehzahl des Ventilators was einen nat rlichen Brisef fekt erzeugt Es k nnen 3 Ventilatorge schwindi...

Страница 11: ...t bei St rungen oder Besch digungen nicht selbst zu reparie ren da dies zu Brand oder elektrischen Schl gen f hren kann ENTSORGUNG o F r eine sachgerechte Entsorgung ist das Ger t dem Fachh ndler der...

Страница 12: ...sont sous surveillance ou ont t ins truites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants L apparei...

Страница 13: ...Retirez la fiche de la prise lectrique avant de re tourner ou de nettoyer l appareil o Ne tournez pas les pales quand l appareil est arr t o Placez l appareil uniquement sur une surface plane Dans le...

Страница 14: ...ppareils lec triques Les r parations sur les appareils lectriques ne doivent tre effectu es que par des profession nels o Des r parations inad quates peuvent tre source de dangers importants pour l ut...

Страница 15: ...les l ments de l embase et les autres pi ces comme suit D ballez le ventilateur et sortez toutes les pi ces de l emballage Utilisez le boulon courbe et la plaque d appui fournie 14 pour fixer l ensem...

Страница 16: ...utiliser le ventilateur assurez vous qu il repose sur une surface plate et stable o Il pourrait tre endommag s il est plac sur une surface inclin e vers le haut ou vers le bas o Mode Standby si aucun...

Страница 17: ...con sommation d nergie et le niveau de bruit et fait varier la vitesse du ventilateur en donnant un effet de brise naturelle 3 vi tesses de ventilateur peuvent tre choi sies Bouton Timer 1 Timer ON fe...

Страница 18: ...cution LIMINATION o Veuillez rapporter l appareil au d taillant dans un point de service apr s vente ou directement Rotel AG pour un recyclage appropri o Selon la directive europ enne 2012 19 UE relat...

Страница 19: ...zioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti...

Страница 20: ...n spruzzate li quidi sulle sue superfici o Disinnestate l apparecchio dalla presa di corrente prima di rimuoverlo o pulirlo o Non fate girare le pale del ventilatore quando que sto non in funzione o A...

Страница 21: ...ttrici Le riparazioni da ef fettuare su apparecchi elettrici vanno eseguite uni camente da personale specializzato o Un esecuzione impropria delle riparazioni pu cau sare seri pericoli all utente o No...

Страница 22: ...a base e le altre parti del ventilatore come segue Estrarre tutti i componenti del ventilatore dall imballaggio Fissare la piantana 12 alla base di appoggio 13 con l ausilio del bullone curvo e della...

Страница 23: ...rima di accendere il ventilatore assicurarsi che poggi su una superficie piana e sta bile o Se collocato su una superficie non orizzontale l apparecchio pu danneggiarsi o Modo standby Se non viene pre...

Страница 24: ...erve a ridurre il con sumo di energia e il livello di rumore e va ria la velocit del ventilatore dando un ef fetto di brezza naturale si possono sce gliere 3 velocit del ventilatore Pulsante del Timer...

Страница 25: ...di incendio o scosse elettriche SMALTLIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina deve essere restituita al rivenditore specia lizzato al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG o La diretti...

Страница 26: ...ards in volved o This appliance must not be used by children The ap pliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be disconnected from the mains during periods...

Страница 27: ...the fan do not spray any liquids on the appliance o Unplug the appliance before moving it or cleaning it o Do not turn the fan blades when the appliance is turned off o Only place the appliance on an...

Страница 28: ...elevant safety regulations for electrical appliances Repairs on electrical appliances must only be carried out by qualified specialists o Incorrect repairs could lead to significant risks for the user...

Страница 29: ...sequence of the base and other parts as follows Unpack the fan and remove all the parts from the packaging Use the bend bolt and the locking plate 14 provided to attach the stand column 12 assemblies...

Страница 30: ...ONS FOR USE o Before using the fan make sure that it stands on a flat and stable surface o Damage may occur if it is placed on an incline or decline o Standby mode If no key is pressed for 20s or adju...

Страница 31: ...sen The Sleep mode is to reduce energy con sumption and noise level and varies the speed of the fan giving a natural breeze effect 3 fan speeds can be chosen Timer button 1 Timer ON feauture While the...

Страница 32: ...t in fire hazard or electric shock DISPOSAL o For proper disposal please return device to a retailer a service agent or Rotel AG o European Directive 2012 19 EC concerning Waste Electrical and Electro...

Страница 33: ...ndiquer votre adresse com pl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un u...

Отзывы: