Rotel U651CH1 Скачать руководство пользователя страница 39

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 Instruction for use 

39 

D / F / I / E 

 

GARANTIE / GARANTIE / GARANZIA / WARRANTY 

 

 

2 JAHRE GARANTIE 

 

2 ANS DE GARANTIE 

 

2 ANNI DI GARANZIA 

 

2 YEARS WARRANTY 

 

o

 

Garantieverpflichtung 

Wir verpflichten uns, dieses Gerät kostenlos wieder instand zu setzen, falls es bei sachgemässer Behandlung innerhalb der Ga-
rantiezeit  versagen sollte.  Wir  beseitigen alle  Mängel,  die  auf  Material-  oder  Fabrikationsfehlern beruhen.  Die  Garantieleis-
tung  erfolgt  durch  Instandsetzung  oder  Austausch  mangelhafter  Teile  nach unserer  Wahl.  Eine  Garantieleistung  entfällt  für 
Schäden an Verschleissteilen, für Schäden und Mängel, die durch unsachgemässe Behandlung oder Wartung auftreten (insbe-
sondere Verkalkung und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit Kaufdatum, Händ-
lerstempel und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerät an die zutreffende Servicestation eingesandt wird 
(siehe Adresse unten). Rücksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu Lasten des Käu-
fers. Bitte vergessen Sie nicht, der Sendung Ihre Adresse und, falls der Fehler nicht offensichtlich ist, eine Erklärung beizufü-
gen. 

 

o

 

Obligation de garantie 

Nous nous engageons à réparer gratuitement cet appareil s'il devait tomber en panne durant la période de garantie, pour au-

tant qu’il ait été utilisé de manière appropriée. Nous prenons en charge tous les défauts occasionnés par des vices de matéri

el 

ou de fabrication. La prestation de garantie s’effectue sous forme d’une  réparation ou d’un échange de pièces, selon notre 

appréciation.  La  garantie  n'est  pas  applicable  pour  les  dommages  survenant  sur  les  pièces  d'usure,  pour  les  dommages  et 
vices  dus  à  une  manipulation  ou  un  entretien  inappropriés  (en  particulier  l'entartrage  et  l'utilisation  à  des  fins  profession-
nelles). Elle n'est également accordée que si la quittance d'achat ou la carte de garantie mentionnant la date d'achat, le ca-
chet du revendeur et la signature est retournée avec l'appareil au point de service compétent (voir adresse ci-dessous). Les 
renvois doivent se faire dans l'emballage d'origine. Les frais de transport sont à la charge de l'acheteur. Veuillez également in-
diquer votre adresse complète et, si le défaut n'est pas évident, joindre une note explicative à votre envoi. 

 

o

 

Impegno di garanzia 

Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio, qualora 

 malgrado un uso corretto - si fosse gua-stato durante il periodo 

di  garanzia.  Eliminiamo  tutti  i  difetti  causati  da  difetti  del  materiale  o  di  fabbrica.  La  prestazione  di  garanzia  avviene  con  il 
ripristino o la sostituzione di pezzi difettosi a nostra discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezzi 
soggetti a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo 

industriale). Viene concessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d’acquisto, del timbro del rivenditore e dell

a fir-

ma o la 

ricevuta d’acquisto e l’apparecchio vengono inviati al rispettivo servizio di assistenza (vedi indirizzo in basso). L’invio 

deve avvenire nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di alle

gare 

a

ll’invio il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione.

 

 

o

 

Warranty commitment 

We commit ourselves to repair this device free of charge, should a failure occur within the period of warranty despite proper 
handling. We repair all defects caused by material or manufacturing faults. The guarantee will be fulfilled either by repairing 
the device or replacing the defective parts, according to our judgement. A warranty does not cover damages due to wearing 
parts, damages and defects caused by improper handling or maintenance (such as limescale and commercial use). It will only 
be granted if either the warranty card stating date of purchase, dealer's stamp and signature, or the purchase receipt is sent 
with the device to the relevant after-sales service (see address below). Devices shall be returned in their original packaging. 
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla-
ration about the failure, shall the defect not be obvious. 

 

Servicestation: 
Service après-vente: 

Rotel AG 

Servizio Assistenza: 

Parkstrasse 43   

 

 

Telefon: 062 787 77 00 

After-sales service: 

5012 Schönenwerd 

 

 

E-mail: [email protected] 

Содержание U651CH1

Страница 1: ...weisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U651CH1_BED_DFIE_Rev02_2019 02 07 docx VACUUMCLEANERSILENT651CH1 U651CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIO...

Страница 2: ...ir slide 4 Schlauch 4 Tuyau d aspiration 4 Tubo di aspirazione 4 Suction hose 5 Taste Kabeleinzug 5 Commande d enroulement du cordon 5 Pulsante avvolgi mento cavo 5 Cord rewind button 6 Saugkraftregel...

Страница 3: ...filter C HEPA filter Deutsch Ersatzfilterstaubbeutel Bestell Nr 269 900 6164 H E P A Ersatzfilter Bestell Nr 265 100 0067 Fran ais Sacs poussi re de rechange No de commande 269 900 6164 Filtre de rec...

Страница 4: ...stiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rate...

Страница 5: ...14 Entsorgung 14 Fran ais 15 Consignes de s curit 15 Pr vention des Risques 18 Pr paration de l aspirateur 19 Utilisation de l aspirateur 20 Transport et rangement 22 Nettoyage de l aspirateur 22 limi...

Страница 6: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 6 Disposal 38 D F I E 39 Garantie Garantie Garanzia Warranty 39...

Страница 7: ...higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierend...

Страница 8: ...bewahrt wurde oder ins Wasser gefallen ist dann senden Sie ihn zur Reparatur an ein Servicezentrum o Das Ger t nicht am Kabel ziehen oder hochheben Das Kabel nicht in der T r einklemmen und nicht um s...

Страница 9: ...Fl ssigkeiten wie Benzin verwenden bzw nicht an Orten einsetzen wo die se Substanzen vorkommen o Den Stecker beim Aufrollen des Kabels festhalten um Verletzungen zu vermeiden o Vor dem Anschliessen de...

Страница 10: ...m erneuten Einschalten des Staubsaugers beseitigen Den Staubsauger nicht in unmittelbarer N he von heissen Gegenst nden ver wenden und keine heissen Gegenst nde aufsaugen wie zum Beispiel Zigaretten o...

Страница 11: ...lauchs einstecken Zum Einstellen der L nge die Verriegelungstaste dr cken und den unteren Teil der Stange auf die ge w nschte L nge ausziehen Zum Aufbewahren des Staubsaugers die Teleskopstange so wei...

Страница 12: ...ng auf dem Kabel zeigt an wie weit das Kabel maximal herausgezogen werden darf o Zum Einschalten des Ger ts die Fusstaste auf dem Geh use bet tigen o Um das Netzkabel nach Gebrauch aufzurollen die Tas...

Страница 13: ...utel in den Abfall werfen Einen neuen Staubbeutel in den Staub sauger einsetzen Den Staubsauger niemals ohne Staubbeutel verwenden Den Staubsauger wieder verschliessen Nach dem Aufsagen von grossen Me...

Страница 14: ...er tes oder direkt beziehen bei Rotel AG Parkstrasse 43 CH 5012 Sch nenwerd TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG o F r den Transport verf gt der Staubsauger ber einen Tragegriff Das Ger t niemals am Kabel hochh...

Страница 15: ...nctionnement de cet ap pareil condition qu une personne responsable de leur s curit les surveille lors de la manipula tion ou leur ait expliqu au pr alable comment l utiliser de mani re s re et les ri...

Страница 16: ...rateur en le tenant par le cordon ne pas uti liser le cordon comme une poign e ne pas pincer le cordon dans une porte ne pas appliquer le cor don contre des ar tes ou des angles coupants Ne pas faire...

Страница 17: ...nce Ne pas utiliser l aspirateur dans des locaux susceptibles de renf ermer ce type de produits o Tenir la fiche lors de l enroulement du cordon Ne pas laisser battre la prise librement pendant l enro...

Страница 18: ...ction avant de faire red marrer l aspirateur Ne JAMAIS utiliser l aspirateur dans le voisinage imm diat de corps chauds et ne jamais aspirer d objets chauds ou incandescents tels que m gots ou cendres...

Страница 19: ...aspiration Ajuster la longueur du tube t lescopique en appuyant sur le m canisme de verrouillage et en tirant la sec tion inf rieure du tube jusqu la longueur appropri e R duire le tube la longueur l...

Страница 20: ...ble au del du rep re jaune qui indique la longueur maximale respec ter o Pour allumer l aspirateur appuyer avec le pied sur la p dale de marche arr t int gr e au bo tier o Pour enrouler le c ble d al...

Страница 21: ...lement que le sac n est pas perc Ins rer un sac poussi re neuf dans l aspirateur Ne JAMAIS utiliser l aspirateur sans sac poussi re Refermer l aspirateur Toujours remplacer le sac apr s l aspiration d...

Страница 22: ...pa reil ou directement chez nous Rotel AG Parkstrasse 43 CH 5012 Sch nen werd TRANSPORT ET RANGEMENT o Soulever et transporter l aspirateur uniquement en le tenant par la poign e de transport Ne jamai...

Страница 23: ...i sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o N...

Страница 24: ...taglienti Non far scorrere l aspirapolvere sopra il cavo Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate o Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo Per scollegare l aspirapolvere afferrare la...

Страница 25: ...pporto tenere la spina con la mano Si eviter cos il cosiddetto effetto frusta durante il riavvolgimento o Togliere la spina prima di collegare il tubo di as pirazione o Non aspirare nulla che stia bru...

Страница 26: ...causa il blocco Non passare mai l aspirapolvere nelle immediate vicinanze di oggetti cal di incandescenti e non aspirare mozziconi di sigarette non del tutto spenti ce nere ancora calda o sostanze an...

Страница 27: ...lunghezza del tubo telescopico spingendo verso il basso il meccanismo di bloccaggio e tirando la parte infe riore del tubo fino a raggiungere la lunghezza desiderata Quando l apparecchio a riposo acco...

Страница 28: ...ghezza massima che non deve essere superata o Per accendere l apparecchio premere con il piede il pulsante a pedale posto sul contenitore a traino o Per riavvolgere il cavo di alimentazione premere i...

Страница 29: ...vere e con cautela estrarre il sac chetto dall aspirapolvere Gettare il sacchetto nella pattumiera Accertarsi che non vi siano buchi Inserire un nuovo sacchetto nell aspirapolvere Quest ultimo non dev...

Страница 30: ...ltro di ricambio pu essere acquistato nei punti vendita di questo aspirapol vere oppure direttamente da noi Rotel AG Parkstrasse 43 CH 5012 Sch nen werd TRASPORTO E SISTEMAZIONE o L aspirapolvere pu e...

Страница 31: ...su pervised by persons responsible for their security or if they have been instructed about the safe use of the appliance and therefore fully understand the hazards involved Children shall not play wi...

Страница 32: ...pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord o Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands o Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked Keep free of dust...

Страница 33: ...ck up anything that is burning or smok ing such as cigarettes matches or hot ashes o Do not use without dust bag and or filter in place o If the supply cord is damaged it must be replaced by the manuf...

Страница 34: ...cuum cleaner up again remove the substance causing the blockage Never use the vacuum cleaner in the immediate vicinity of hot bodies and do not suck up hot objects such as cigarette ends or ashes Only...

Страница 35: ...he other end of the hose Adjust the length of the telescopic tube by pushing the locking mechanism down and pulling in the bottom section of the tube to a suitable length When parking shorten the tube...

Страница 36: ...rk on the electric flex cable is the maximum length that must not be exceeded o To switch on the device press the foot pedal button on the casing with your foot o To rewind the power cable press the b...

Страница 37: ...are no holes in it Insert a new dust bag in the vacuum cleaner The vacuum cleaner must nev er be used without a dust bag Close the vacuum cleaner again Always replace the bag after sweeping up large q...

Страница 38: ...tained from the retail outlet where this appliance was purchased or direct from Rotel AG Parkstrasse 43 CH 5012 Sch nenwerd TRANSPORT AND STORAGE o You can lift and carry the vacuum cleaner using the...

Страница 39: ...d origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement in diquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di...

Отзывы: