Rotel U121CH2 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

NOTE 

 

o

 

La  pierre  est  100%  naturelle.  De  petites  fissures  sont  absolument  normales  et      
n'affectent pas son fonctionnement. Pour cela, elles sont exclues de la garantie. 

o

 

Au bout de 20-30 minutes, la plaque atteint la température idéale pour griller. 
 

o

 

Griller

 - Mettre le thermostat au maximum. Assaisonner la viande ou le poisson et 

faire rissoler environ 2 - 4 minutes de chaque côté selon l'épaisseur, puis saler. Les 
saucisses peuvent être grillées entières; il est pourtant recommandé de couper les 
grosses saucisses en tranches d'environ 2 cm d'épaisseur. Pour tourner les aliments, 
utiliser toujours les spatules prévues à cet effet. On peut simultanément faire griller 
des tomates, des fruits et des légumes dans les poêlons sous la plaque du gril. 

o

 

Raclette

  -  Mettre  le  thermostat  au  maximum,  ensuite  ramener  le  thermostat  à  la 

position  voulue.  Couper  le  fromage  en  tranches  d'environ  5  mm  d'épaisseur  et  le 
poser  dans  les  poêlons  sous  la  plaque  du  gril.  Si  l'on  possède  des  poêlons 
supplémentaires,  on  peut  préchauffer  le  fromage  ou  le  maintenir  au  chaud  sur  la 
plaque. Assaisonner la raclette à volonté avec du paprika et du poivre. 

o

 

Toasts

  -  Mettre  le  thermostat  au  maximum,  ensuite  ramener  le  thermostat  à  la 

position  voulue.  Beurrer  les  tranches  de  pain  et  les  déposer  dans  les  poêlons.  Y 
disposer  par  couches,  selon  son  goût,  jambon,  fromage,  tomates,  concombres, 
fruits,  etc.  Glisser  les  poêlons  sous  la  plaque  et  faire  rissoler  jusqu'à  ce  que  le 
fromage soit fondu. 

o

 

Pizzas et ramequins

 - Quand les pizzas et les ramequins sont frais, les précuire dans 

les poêlons environ 4 minutes sur la plaque, puis terminer la cuisson sous la plaque. 

 

 

ELIMINATION 

 

o

 

A la fin de la phase d’utilisation, la machine doit être remise au détaillant ou à un 
point de service après-ventre, ou renvoyées directement à Rotel AG, qui se chargera 
de l’éliminination ou du recyclage.  

Содержание U121CH2

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use RACLETTEGRILL121CH2 U121CH2 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Страница 2: ...der Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nich...

Страница 3: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o Wickeln Sie das Verl ngerungskabel um die Tischbeine um ein ungl ckliches H ngenbleiben zu vermeiden...

Страница 4: ...i 220 Grad erhitzen o Ihre Steinplatte ist jetzt spannungsfrei und optimal auf den bevorstehenden Grillspass vorbereitet REST LABLEITUNG o Dieser Grill verf gt ber eine spezielle Reinigungs ffnung 1 i...

Страница 5: ...den Sie stets die beiliegenden Spachteln Gleichzeitig k nnen Tomaten Fr chte und Gem se in den Pf nnchen unter der Grillplatte gebraten werden o Raclette Thermostat bei Beginn auf Maximum danach leich...

Страница 6: ...elles sont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoy...

Страница 7: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o Nouez le cordon de rallonge au pied de la table afin de pr venir tout accrochage malencontreux...

Страница 8: ...UILE R SIDUELLE o Ce gril dispose au niveau de la plaque d une ouverture sp ciale pour le nettoyage 1 L huile r siduelle est vacu e par l interm diaire d une t le de guidage 2 vers le collecteur d hui...

Страница 9: ...aximum ensuite ramener le thermostat la position voulue Couper le fromage en tranches d environ 5 mm d paisseur et le poser dans les po lons sous la plaque du gril Si l on poss de des po lons suppl me...

Страница 10: ...siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere o...

Страница 11: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o Annodate il cordoncino della prolunga al piede del tavolo per evitare di inciampare...

Страница 12: ...dotato di uno speciale foro di pulizia 1 sulla piastra L olio residuo defluisce nella vaschetta di raccolta olio 3 attraverso una canalina di convogliamento 2 e pu essere eliminato in modo semplice e...

Страница 13: ...la piastra per grigliare o Raclette Mettere il termostato da prima al massimo e dopo scendere un po di grado Tagliare il formaggio in fettine di ca 5 mm sistemarle nei tegamini che vanno inseriti sot...

Страница 14: ...ruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without...

Страница 15: ...stone slab is now free from stresses and best prepared to create all of your grilling delights DRAINING OFF RESIDUAL OIL o This grill has a special cleaning opening 1 in the griddle The residual fat...

Страница 16: ...away at the same time in the raclette pans under the griddle o Raclette When you start turn the thermostat to maximum and then gradually turn it down Cut the cheese into approx 5 mm thick slices and...

Страница 17: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Отзывы: