Rotel U1121CH Скачать руководство пользователя страница 10

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

 

o

 

Prima di pulire il fornello, staccare la spina e lasciarlo raffreddare. Non immergere 
mai il fornello in acqua! 

o

 

Eliminare con un panno umido e un po’ di detersivo i residui dei liquidi fuoriusciti. 
Non impiegare detersivi aggressivi o abrasivi. 

o

 

Passare le piastre regolarmente con uno dei normali prodotti di manutenzione che 
si trovano in commercio, onde evitare la formazione di ruggine. 

 

 

SMALTIMENTO 

 

o

 

Per  lo  smaltimento  corretto,  la  macchina  deve  essere  restituita  al  rivenditore 
specializzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG. 

Содержание U1121CH

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use COOKINGPLATES1121CH U1121CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Страница 2: ...von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sic...

Страница 3: ...ei vor bergehende Rauchentwicklung ist normal o Verwendete T pfe oder Pfannen m ssen am Boden immer sauber und trocken sein ANWENDUNGSBEREICHE DER SCHALTSTUFEN o Die Kochplatten werden ber den Thermos...

Страница 4: ...fen Putz oder Scheuermittel verwenden o Die Kochplatten regelm ssig mit einem handels blichen Pflegemittel einstreichen um den Rostschutz zu gew hrleisten ENTSORGUNG o F r eine sachgerechte Entsorgung...

Страница 5: ...des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles limit es ou manquant d exp rience ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re d...

Страница 6: ...rouille Conjointement bien a rer le local Le d gagement passager de fum e qui intervient est normal o Les marmites ou les po les utilis es doivent toujours avoir un fond propre et sec CHAMPS D APPLICA...

Страница 7: ...bord avec un chiffon humide et l aide d un produit vaisselle o Ne pas utiliser de d tergents agressifs ou de poudres r curer o Enduire r guli rement les plaques de cuisson avec un produit d entretien...

Страница 8: ...et superiore a otto 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e conoscenza a condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto is...

Страница 9: ...a protetta dalla ruggine Per questa operazione ventilare bene il locale La passeggera formazione di fumo che si pu osservare assolutamente normale o Controllare che le pentole e le padelle che si util...

Страница 10: ...con un panno umido e un po di detersivo i residui dei liquidi fuoriusciti Non impiegare detersivi aggressivi o abrasivi o Passare le piastre regolarmente con uno dei normali prodotti di manutenzione...

Страница 11: ...ed from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...

Страница 12: ...gain in normal use o The bottom of any pots and pans you use must be clean and dry HOW TO USE THE SETTINGS o The hot plates are switched on and controlled using the thermostat knob First place the pan...

Страница 13: ...oni per l uso Instruction for use o Regularly apply a commercially available care product to ensure the appliance remains rustproof DISPOSAL o For proper disposal the unit is to return to the dealer t...

Страница 14: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Отзывы: