Rotel U1118CH Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 Mode d’emploi  

○ 

 Istruzioni per l’uso  

○ 

 Instruction for use 

Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents 

Deutsch ................................................................................................................................................ 4 

  Sicherheitshinweise ......................................................................................................................... 4 

  Elektrischer Anschluss ..................................................................................................................... 8 

  Inbetriebnahme ............................................................................................................................... 8 

  Anwendungsbereiche der Schaltstufen .......................................................................................... 8 

  Töpfe und Kochgeschirr ................................................................................................................... 8 

  Reinigung und Pflege ....................................................................................................................... 9 

  Entsorgung....................................................................................................................................... 9 

Français.............................................................................................................................................. 10 

  Consignes de sécurité .................................................................................................................... 10 

  Raccordement électrique .............................................................................................................. 14 

  Mise en service .............................................................................................................................. 14 

  Champs d’application des niveaux de puissance .......................................................................... 14 

  Marmites et batterie de cuisine .................................................................................................... 14 

  Nettoyage et soins ......................................................................................................................... 15 

  Élimination ..................................................................................................................................... 15 

Italiano ............................................................................................................................................... 16 

  Avvertenze di sicurezza ................................................................................................................. 16 

  Alimentazione elettrica ................................................................................................................. 20 

  Messa in funzione .......................................................................................................................... 20 

  Comandi e regolazione .................................................................................................................. 20 

  Pentole e stoviglie ......................................................................................................................... 20 

  Pulizia e manutenzione ................................................................................................................. 21 

  Smaltimento .................................................................................................................................. 21 

English ............................................................................................................................................... 22 

  Safety instructions ......................................................................................................................... 22 

  Electrical connection ..................................................................................................................... 26 

  Before starting the appliance ........................................................................................................ 26 

  How to use the settings ................................................................................................................. 26 

Содержание U1118CH

Страница 1: ...uchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U1118CH_BED_DFIE_Rev04_2021 12 20 COOKINGPLATES1118CH U1118CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR...

Страница 2: ...rgung 9 Fran ais 10 Consignes de s curit 10 Raccordement lectrique 14 Mise en service 14 Champs d application des niveaux de puissance 14 Marmites et batterie de cuisine 14 Nettoyage et soins 15 limin...

Страница 3: ...ntie Garanzia Warranty 28 TECHNISCHE DATEN Caract ristiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nen...

Страница 4: ...sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Das Ger t und seine Anschlussleitung sind...

Страница 5: ...der eine entsprechende Fachkraft ausgetauscht werden um Gefahren auszuschliessen o Ber hren Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit nassen H nden o Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder a...

Страница 6: ...en In diesem Zustand das Ger t nicht entfernen W hrend des Betriebs oder kurz danach ist die Kochplatte sehr heiss Achten Sie darauf dass das Netzkabel und andere nicht hitzebest ndige Gegenst nde nic...

Страница 7: ...r den Gebrauch im Haushalt und in hnlichen Umgebungen vorgesehen wie zum Beispiel In Teek chen f r Mitarbeiter in L den B ros und anderen gewerblichen Bereichen auf Bauernh fen durch Kunden in Hotels...

Страница 8: ...ann Die Platte ist dadurch gegen Rost gesch tzt Den Raum dabei gut l ften Die hierbei vor bergehende Rauchentwicklung ist normal o Verwendete T pfe oder Pfannen m ssen am Boden immer sauber und trocke...

Страница 9: ...ie Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE legt fest dass Haushaltsger te nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden d rfen Altger te sind getrennt zu sammeln um einerseit...

Страница 10: ...t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants L appareil et son cordon d alimentation...

Страница 11: ...par le fabricant un r parateur ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout danger o Ne touchez pas la fiche d alimentation et le cordon d alimentation avec les mains mouill es o N immergez jam...

Страница 12: ...lors de l utilisation ne retirez pas l appareil Lors de l utilisation ou peu apr s la plaque reste chaude Ne laissez pas le cordon d alimentation et les autres pi ces non r sistantes la chaleur touche...

Страница 13: ...areil est destin tre utilis dans les foyers et environnements similaires tels que Les cuisines du personnel dans les magasins bureaux et autres lieux de travail Les maisons de ferme Pour des clients d...

Страница 14: ...jointement bien a rer le local Le d gagement passager de fum e qui intervient est normal o Les marmites ou les po les utilis es doivent toujours avoir un fond propre et sec CHAMPS D APPLICATION DES NI...

Страница 15: ...ective europ enne 2012 19 UE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE les appareils lectrom nagers ne doivent pas tre limin s avec les d chets solides urbains normaux Les appa...

Страница 16: ...ull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori...

Страница 17: ...e un incaricato dell assistenza o una persona analogamente qualificata per evitare rischi o Si raccomanda di non toccare la spina e il cavo di alimentazione con le mani bagnate o Si raccomanda di non...

Страница 18: ...non spostare l apparecchio Mentre in uso o poco dopo la piastra rovente Non permettere che il cavo di alimentazione e altri oggetti non resistenti al calore tocchino la superficie molto calda o siano...

Страница 19: ...e 19 o L apparecchio destinato all uso domestico e ad altri ambienti simili come aree adibite a cucina per il personale di negozi uffici e altri ambienti di lavoro fattorie da parte di clienti degli h...

Страница 20: ...a dalla ruggine Per questa operazione ventilare bene il locale La passeggera formazione di fumo che si pu osservare assolutamente normale o Controllare che le pentole e le padelle che si utilizzano ab...

Страница 21: ...arecchiature elettriche ed elettroniche WEEE sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il normale ciclo di rifiuti solidi urbani Le apparecchiature dismesse vanno invece rac...

Страница 22: ...ncerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children o T...

Страница 23: ...anufacture it s service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard o Please do not touch the power plug and power cord with wet hands o Please do not immerse the appliance into wa...

Страница 24: ...perature of the plate is quite high please do not remove the appliance When working or short after working the plate is hot the power cord and other non heat resistant items are strictly prohibited cl...

Страница 25: ...25 o This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and others working environments farm houses by clients in hotels motels an...

Страница 26: ...use must be clean and dry HOW TO USE THE SETTINGS o The hot plates are switched on and controlled using the thermostat knob First place the pan on the hot plate and then switch it on To cook the conte...

Страница 27: ...lected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the machine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheele...

Страница 28: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di gar...

Отзывы: