background image

6

Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht
unbeaufsichtigt betrieben werden.

Ist das Gerät z.B. während des Transports über längere Zeit
Kälte ausgesetzt worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme,
bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat und das
Kondenswasser verdunstet ist.

Bitte stellen Sie sicher, daß um das Gerät ein Freiraum von
10 cm gewährleistet ist, so daß die Luft ungehindert zirkulieren
kann. Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofa, Teppich
oder ähnliche Oberflächen, um die Ventilationsöffnungen nicht
zu verdecken. Das Gerät sollte nur dann in einem Regal oder
in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen
(Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige
wärmeerzeugende Geräte).

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie,
ob die Betriebsspannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung
ist an der Rückseite des Gerätes angegeben.

Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen
Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das
Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs-
und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel
sollte an eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.

Netzkabel sind so zu verlegen, daß sie nicht beschädigt werden
können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder
Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern,
Verteilern und den Anschlußstellen des Gerätes geboten.

Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb
nehmen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes
Fachpersonal zu Rate, wenn:

• das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,

• Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,

• das Gerät Regen ausgesetzt war,

• das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine
deutliche Leistungsminderung aufweist,

• das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit
der Reinigung des Gerätes beginnen. Reinigen Sie die
Oberflächen des Gerätes nur mit einem weichen, trockenen
Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder
Lösungsmittel. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes
ist sicherzustellen, daß an den Anschlußstellen keine
Kurzschlüsse bestehen und alle Anschlüsse ordnungsgemäß
sind.

Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene
Unterlage. Es sollte weder auf beweglichen Unterlagen noch
Wagen oder fahrbaren Untergestellen transportiert werden.

Italiano

ATTENZIONE:  rischio di scossa elettrica, non aprire.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio  di scossa, non
togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti
utili per l'utente. Per l'assistenza fate riferimento
a personale qualificato.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI:

Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della
presenza di materiale non isolato a "voltaggio elevato"
all'interno del prodotto che può essere abbastanza
potente da costituire pericolo di folgorazione.

Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi
avverte della presenza di istruzioni importanti per
l'utilizzo e la manutenzione  nel manuale che
accompagna l'apparecchiatura.

ATTENZIONE: Non vi sono parti interne riparabili
dall’utilizzatore. Per l’assistenza fate riferimento a
personale qualificato.

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o di
folgorazione, non esporre all’umidità o all’acqua.
Evitare che oggetti estranei cadano all’interno del
cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umidità
o un oggetto estraneo è caduto all’interno del cabi-
net, staccare il cordone di alimentazione dalla presa
di rete. Portare l’apparecchio ad un centro di assistenza
qualificato per i necessari controlli e riparazioni.

Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare
l’apparecchio alla rete di alimentazione. Conservate questo
manuale per ogni riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.

Seguire attentamente tutte le avvertenze e le operazioni per
il funzionamento.

Pulire l’unità solamente con un panno asciutto o con un pic-
colo aspirapolvere.

Lasciate uno spazio libero di 10cm intorno all’unità.
L’apparecchiatura non dovrebbe essere posta su un letto,
divano, tappeto, o posti che possano bloccare le aperture di
ventilazione. Se l’apparecchio è posizionato in una libreria o
in un cabinet, fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno
all’unità per consentire un’adeguata ventilazione e
raffreddamento.

L’unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore come
caloriferi, termostati, stufe, o altri apparecchi che producano
calore

L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una
sorgente elettrica del tipo descritto nelle istruzioni o indicato
sul pannello posteriore dell’apparecchiatura.

Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo
a due poli polarizzato che viene fornito o con un equivalente.
Non cercate di eliminare la massa o di manomettere le
polarizzazioni. Il cavo dovrebbe essere collegato ad un’uscita
a muro polarizzata a due poli collegando la lamella piatta
della spina nella fessura più ampia. Non usate prolunghe

Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere
schiacciato, pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore
o danneggiato in alcun modo. Fate particolare attenzione al
cavo di alimentazione all’altezza della spina e nel punto in
cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.

Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quando
l’apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.

L’apparecchiatura dovrebbe essere subito disattivata e data
a personale qualificato quando:

• Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati

• Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato

nell’apparecchio

• L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia

• L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale

• L’apparecchiatura è caduta, o è stata in qualche modo

danneggiata

Posizionate l’unità su una superficie piana abbastanza resistente
da sopportare il suo peso. Non posizionatela su un carrello
che potrebbe ribaltarsi.

NOTA PER L’INSTALLATORE DI SISTEMI TV VIA CAVO

Richiamate l’attenzione dell’installatore di antenne o del
sistema CATV sull’Articolo 820-40 del NEC. Questo fornisce
linee guida per una corretta messa a terra e in particolare
specifica che il cavo di terra dovrà essere collegato all’impianto
di messa a terra dell’edificio il più vicino possibile all’ingresso
dei cavi. Vedi il diagramma di installazione.

NOTA:

 Questa apparecchiatura è stata verificata e soddisfa

le specifiche per un apparecchio digitale di Classe B che fanno
seguito alla parte 15 dei Regolamenti FCC. Queste limitazioni
sono previste per fornire una ragionevole protezione da
interferenze in una istallazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera e può irradiare energia da frequenza
radio e, se non istallata e utilizzata secondo le istruzioni, può
causare interferenze a trasmissioni radio o TV. Non vi è alcuna
certezza che l’interferenza non si verificherà in una particolare
istallazione. Se questa apparecchiatura causerà interferenze
alla ricezione radio o televisiva, che può essere determinata
dall’accensione e dallo spegnimento dell’apparecchiatura,
cercate di eliminare le interferenze applicando una o più delle
seguenti misure:

• Riorientate o riposizionate l’antenna ricevente.

• Aumentate la distanza tra l’apparecchiatura e il
sintonizzatore TV.

• Collegate l’unità ad una presa di alimentazione
appartenente ad un altro circuito elettrico.

• Consultate il vostro rivenditore autorizzato Rotel per

l’assistenza.

RT-955

Содержание RT-955

Страница 1: ...sanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing RT 955 AM FM Stereo Tuner Tuner Stéréophonique AM FM AM FM Stereo Tuner Sintonizzatore Stereo AM FM Sintonizador Estereofónico de AM FM Middengolf FM Stereo Afstemeenheid ...

Страница 2: ...nelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen English 2 Hook up Illustration Schéma de branchement type Anschlußdiagramm Schema di collegamento Ejemplo de Conexionado Het aansluitingsschema RT 955 ...

Страница 3: ...3 3 RR T91 Remote Control Télécommande RR T91 Fernbedienung RR T91 Controllo a distanza RR T91 Mando a Distancia RR T91 De RR T91 Afstandsbediening ...

Страница 4: ...4 RT 955 Owner s manual 8 Manuel d utilisation 15 Bedienungsanleitung 22 Manuale di istruzioni 29 Manual de instrucciones 36 Gebruiksaanwijzing 44 ...

Страница 5: ...RE MODIFIÉE PAR L UTILISATEUR EN CASDEPROBLÈME ADRESSEZ VOUSÀUNRÉPARATEURAGRÉÉ Le point d exclamation dans un triangle équilatéral indique à l utilisateur la présence de conseils et d informations importantes dans le manuel d utilisation accompagnant l appareil Leur lecture est impérative ATTENTION Il n y a à l intérieur aucune pièce susceptible d êtremodifiéeparl utilisateur Adressez vousimpérati...

Страница 6: ...are l apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l apparecchio alla rete di alimentazione Conservate questo manualeperogniriferimentofuturoalleistruzionidisicurezza Seguire attentamente tutte le avvertenze e le operazioni per il funzionamento Pulire l unità solamente con un panno asciutto o ...

Страница 7: ... una carretilla móvil de la que pudiera volcar NOTA PARA INSTALADORES DE SISTEMAS CATV Recuerde aquieninstaleelsistemaolaantenaCATV elArtículo 820 40 del NEC National Electric Code en el que suministranlíneasdeactuaciónparallevaracabounaadecuada conexión a masa y en concreto se especifica que el cable utilizado para la misma deberá ser conectado al sistema de conexión a masa del edificio Ver al re...

Страница 8: ...of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will bring you many hours of enjoyment Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RT 955 AM FM Stereo Tuner Rotel s Balanced Design Concept combines advanced circuit board layout comprehensive parts evalua tion and extensive listening tests for supe rior sound and long term reliability The RT 955 will provide years of listening e...

Страница 9: ...e ceive AM radio signals Remove this antenna from the box and locate it near the RT 955 Connect the 300 ohm twin conductor wire from the loop antenna to the pair of screw terminals labeled AM LOOP attaching one wire to each terminal It does not matter which wire attaches to which terminal but make sure that the connections are solid and that the two wires do not touch You may need to rotate or oth...

Страница 10: ...center portion of the RT 955 provides status infor mation used in operating the AM FM re ceiver such as station frequency display band preset memory RDS information etc DIMMER Button Available only on the remote control this button temporarily reduces the brightness of the front panel DISPLAY Press the button to toggle be tween the normal brightness and reduced brightness When the tuner is turned ...

Страница 11: ...nt panel display assist tuning A large display shows the tuned frequency and increases or de creases during tuning A signal strength in dicator shows the strength of the incoming signal A TUNED indicator lights when a sufficiently strong signal is received A ST indicator lights when a stereo FM signal is received In addition indicators show the currently selected tuning mode NUMERIC Buttons Statio...

Страница 12: ...ically scan through all memo rized station presets playing each for five seconds before moving to the next To stop the station scanning on the desired station preset press the button again NOTE If a PRESET station is currently tuned when the PRESET SCAN button is pressed scanning will start with the next higher pre set number and continue through all preset stations stopping on the initial preset ...

Страница 13: ...IMMER or FM MONO TP Button Searches for an RDS station broadcasting traffic information programming 1 Press the TP button The tuner will attempt to find an RDS station broadcasting the traffic programming 2 If no station is located the tuner will return to the last previously tuned station 3 Cancel the TP function by pressing any button except DIMMER or FM MONO TA Button Searches for an RDS statio...

Страница 14: ...eiving and de coding a carrier signal centered at the tuned frequency To accommodate broadcast sta tions that may be slightly misadjusted off this carrier frequency the receiver accepts sig nals slightly to either side of the tuned fre quency This provides satisfactory perfor mance in most reception areas If you are located in an urban area with a large number of stations with closely spaced frequ...

Страница 15: ... achat de ce tuner stéréo AM FM Rotel et RT 955 La philosophie de Rotel baptisée Balance design concept associe un schéma original un choix très soigneux des composants et de très nombreux tests d écoute pour une qualité sonore parfaite et une fiabilité exceptionnelles Le tuner RT 955 vous garantit des années et des années de plaisir musical Sommaire 1 Commandes et Branchements 2 2 Schéma de branc...

Страница 16: ...ite doivent être branchées dans les entrées correspondantes repérées TUNER sur le préamplificateur ou l amplificateur intégré Antenne cadre AM Le RT 955 est livré avec une antenne cadre permettant de recevoir les signaux AM stations émises en modulation d amplitude Placez cette antenne près du RT 955 Branchez le câble deux conducteurs 300 ohms dans les deux bornes à vis repérées AM LOOP boucle AM ...

Страница 17: ...émorisation de différents réglages et fonctions du RT 955 et notamment la présélection des stations Son fonctionnement est expliqué plus loin en détail Réglages mode régional Country Mode Le RT 955 possède deux modes de fonctionnement par défaut un pour les États Unis l autre pour l Europe Cela concerne les gammes de fréquences AM et FM les pas de recherche en fréquence les différences entre les f...

Страница 18: ...s Le RT 955 peut mettre en mémoire jusqu à trente stations différentes que l on rappelle ensuite via le clavier numérique en tapant simplement leur numéro de mise en mémoire Ces mémorisations concernent indifféremment des stations émises en AM ou en FM Normalement le RT 955 est livré en sortie d usine avec un certains nombres de stations déjà mémorisées mais celles ci ne correspondent évidemment p...

Страница 19: ...tiquement désengagé lorsque la touche TUNE PRESET est utilisée en position PRESET Touche de balayage des stations PRESET SCAN Ces touches activent la fonction de balayage automatique de chacune des stations présélectionnées Lorsque vous pressez cette touche le tuner commence automatiquement à vous faire écouter successivement et pendant cinq secondes chacune des stations précédemment mémorisées Po...

Страница 20: ...r revient sur la station précédemment écoutée 3 Annulez la fonction TP en pressant n importe quelle touche sauf les touches DIMMER et FM MONO qui n ont pas d effet d annulation Touche TA Cette touche permet de rechercher les stations de radio émettant des informations routières spéciales 1 Pressez la touche TA Le tuner cherche une station émettant des informations routières 2 Si aucune station n e...

Страница 21: ...s inter stations Ce dispositif s appelle FM IF NARROW IF pour Fréquence Intermédiaire Narrow pour étroit Il suffit pour le mettre en service de presser la touche correspondante FM IF NARROW L indication NARROW apparaît dans l afficheur Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre hors service cette fonction Touche d antenne A B Comme décrit dans le paragraphe BRANCHEMENTS EN FACE ARRIÈRE le RT 955...

Страница 22: ... viel Hörvergnügen Zu dieser Anleitung Vielen Dank daß Sie sich für den Rotel AM FM Stereo Tuner RT 955 entschieden haben Rotels Balanced Design Konzept entsprechend verfügt dieser Tuner über ein ausgeklügeltes Platinenlayout und hochwertige Bauteile Klanglich überzeugt er ebenso wie in puncto Zuverlässigkeit Inhaltsverzeichnis 1 Bedienelemente und Anschlüsse 2 2 Anschlußdiagramm 2 3 Fernbedienung...

Страница 23: ...Verbindungen zwischen den Geräten ordnungsgemäß hergestellt wurden Cinch Ausgänge Über die beiden Hochpegel Cinch Audioausgänge sendet der RT 955 Stereo Signale konstanter Stärke zu Ihrem Vorverstärker System Controller oder Vollverstärker Verwenden Sie ein Standard Cinch Audiokabel um die mit LEFT OUT PUT gekennzeichnete Buchse mit dem linken Tuner Eingangsanschluß an Ihrem System Controller zu v...

Страница 24: ...iviert werden Beachten Sie dazu die Hinweise im Text Netzschalter Der RT 955 kann nur über den NETZSCHALTER an der Gerätefront und nicht über die Fernbedienung ein und ausgeschaltet werden Drücken Sie den Netzschalter um das Gerät einzuschalten Die LED über dem Netzschalter und das Display beginnen zu leuchten Drücken Sie den Netzschalter noch einmal so schaltet sich das Gerät ab HINWEIS Wenn Sie ...

Страница 25: ...uell zur nächsten Frequenz zu springen Dies ist unabhängig davon ob auf dieser Frequenz gesendet wird oder nicht Weitere Informationen zur Änderung der Abstimmmodi entnehmen Sie bitte unten den Abschnitten TUNE PRESET Taste und AUTO TUNING Taste Im Frequenzabstimmmodus mit aktivierter AUTO TUNING Funktion drücken Sie eine TUNING Taste um den AUTO TUNING Modus zu aktivieren Der Tuner beginnt nun au...

Страница 26: ...Signal kehrt er zum vorher eingestellten Sender zurück Drücken Sie die AUTO TUNING Taste um zwischen dem FREQUENCY TUNING Modus und dem AUTO TUNING Modus hin und her zu schalten Im Display erscheint bei aktivierter Auto Tuning Funktion das Wort AUTO HINWEIS Der AUTO TUNING Modus wird deaktiviert wenn die TUNE PRESET Taste in den PRESET Tuning Modus gesetzt wird Siehe folgenden Abschnitt TUNE PRESE...

Страница 27: ...r Tuner sucht nun nach einem RDS Sender der die gewählte Programmkategorie überträgt Wird die PTY Taste innerhalb der nächsten fünf Sekunden nach Auswahl der Programmkategorie nicht gedrückt wird die Suchfunktion deaktiviert 4 Findet der Tuner keinen Sender der die gewünschte Programmkategorie ausstrahlt kehrt der Tuner zum zuletzt eingestellten Sender zurück 5 Deaktivieren Sie die PTY Funktion du...

Страница 28: ...en Empfangsqualität Wohnen Sie aber in der Stadt wo die Frequenzen mehrerer Sender sehr dicht beieinander liegen so kann es zu Interferenzen kommen Um unter diesen Bedingungen für einen besseren Empfang zu sorgen bietet der RT 955 die Möglichkeit den Frequenzbereich zu jeder Seite der präzise abgestimmten Frequenz zu reduzieren und somit Interferenzen zwischen den Sendern zu verringern Drücken Sie...

Страница 29: ...RT 955 Il concetto Bal anced Design della Rotel abbina un design circuitale avanzato un accurata selezione dei componenti e numerosi test di ascolto per una grande affidabilità nel tempo e un suono superiore Caratteristiche Essenziali Gamme di sintonia AM e FM Display fluorescente di facile lettura Sintonizzatore con 30 stazioni preselezionabili per memorizzare le vostre stazioni preferite Indice ...

Страница 30: ...ello per ricevere segnali radio AM Rimuovete questa antenna dalla scatola e posizionatela vicino all RT 955 Collegate il filo a due conduttori da 300 ohm dall antenna alla coppia di terminali a vite contrassegnati AM LOOP attaccando un filo su ogni terminale Non è importante quale filo colleghiate a quale terminale ma assicuratevi che i collegamenti siano ben saldi e che i due fili non si tocchino...

Страница 31: ...eve i segnali a infrarossi dal comando a distanza Assicuratevi di non ostruire accidentalmente questo sensore con cavi o accessori Display Pannello Anteriore Il grande display fluorescente posto al centro dell RT 955 fornisce una serie di informazioni utilizzate nella ricezione AM FM come il display della frequenza della stazione banda memoria di prestazione informazione RDS ecc Pulsante Dimmer Di...

Страница 32: ...ntonizzatore ritornerà all ultima stazione precedentemente sintonizzata Leggete le sezioni relative al pulsante TUNE PRESET e pulsante AUTOTUNING per ulteriori dettagli sul cambiamento delle modalità di sintonia Nella modalità di SINTONIZZAZIONE PRESELEZIONATA PRESET TUNING premete il pulsante TUNING per saltare alla seguente stazione preselezionata in memoria Leggete la sezione relativa al pulsan...

Страница 33: ... fra la modalità FREQUENCY TUNING i comandi TUNING avanzano alla frequenza della stazione successiva e la modalità PRESET TUNING i comandi TUNING avanzano alla successiva preselezione di stazione memorizzata Per passare attraverso le due modalità premete il pulsante TUNE PRESET Una spia PRESET sul display del pannello anteriore si illuminerà quando la modalità PRESET è attiva NOTA La modalità AUTO...

Страница 34: ...rogramma 1 Premete il pulsante PTY Il tipo di contenuto del programma RDS apparirà sul display 2 Se desiderate passate a un diverso tipo di programma utilizzando i pulsanti TUN ING UP DOWN per scorrere l elenco 3 Premete il pulsante PTY una seconda volta entro 5 secondi Il sintonizzatore cercherà di trovare una stazione RDS che trasmetta il tipo di programma selezionato Se il pulsante non viene pr...

Страница 35: ...e Se vi trovate in una zona urbana con un ampio numero di stazioni con frequenze ravvicinate potreste notare interferenza dalle stazioni vicine Per fornire una resa migliore in queste condizioni l RT 955 vi permette di ridurre la gamma delle frequenze ai due estremi della frequenza accuratamente sintonizzata riducendo così l interferenza fra stazioni Per fare uso di questa caratteristica premete i...

Страница 36: ...es Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfrutar de su música predilecta durante largos años ParaEmpezar Gracias por haber adquirido el Sintonizador Estereofónico de AM FM Rotel RT 955 El Concepto de Diseño Equilibrado exclusivo de Rotel combina placas de circuito impreso de diseño muy avanzado una extensa evaluación de los componentes utilizados y numerosas ...

Страница 37: ...ompletada y esté seguro de que todas las conexiones entre componentes hayan sido realizadas adecuadamente Salidas RCA Un par de salidas de audio en formato RCA envían una señal estereofónica de nivel fijo desde el RT 955 a su preamplificador controlador de sistema o amplificador integrado Utilice un cable de audio RCA estándar para conectar la toma LEFT OUTPUT a la entrada correspondiente al canal...

Страница 38: ...straciones que figuran al principio de este manual La mayoría de funciones están duplicadas en el panel frontal y en el mando a distancia suministrado junto con el aparato Cuando aparecen dos referencias numéricas una de ellas se refiere a la ubicación del control en el panel frontal mientras que la otra se refiere a la ubicación de dicho control en el mando a distancia Cuando sólo se muestra un n...

Страница 39: ...modo de AM o FM Púlselo para conmutar alternativamente entre uno y otro Un indicador luminoso específico situado en la parte izquierda del visualizador de funciones del panel frontal se activará para confirmar su elección mostrándose a continuación la frecuencia de la emisora seleccionada por usted Controles TUNING Un control giratorio de grandes dimensiones situado en el panel frontal y el corres...

Страница 40: ...ción por Acceso Directo a la Frecuencia de la Emisora Si usted ya conoce la frecuencia de la emisora deseada puede sintonizarla directamente utilizando el botón FREQUENCY DIRECT disponible sólo en el mando a distancia y los botones del teclado NUMERICO 1 Pulse el botón FREQUENCY DIRECT para cambiar los botones del teclado NUMERICO desde el modo de preselección de emisoras al de acceso directo La v...

Страница 41: ...texto relacionado con información o anuncios que se desplaza a través de la pantalla Además el RDS proporciona varias opciones de búsqueda avanzadas entre las que se encuentran las siguientes 1 la capacidad para buscar una emisora que contenga una programación determinada PTY 2 la capacidad de buscar información relacionada con el estado del tráfico TP 3 la capacidad de buscar automáticamente emis...

Страница 42: ... anuncios especiales relacionados con el estado del tráfico 2 Si no se localiza ninguna emisora el sintonizador regresará a la última emisora sintonizada 3 Cancele la función TA pulsando cualquier otro botón excepto DIMMER y FM MONO Botón AF En algunos casos una emisora RDS es parte de una red de emisoras que difunden la misma programación por ejemplo la programación de la BBC1 para el Reino Unido...

Страница 43: ...n para volver al modo de funcionamiento normal Botón ANT A B Tal y como se describe en la sección de este manual correspondiente a las CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR el RT 955 incluye dos conexiones para antena de FM designadas por A y B Este botón permite conmutar entre las dos entradas de antena Aparecerá una indicación luminosa A o B en el visualizador de funciones para confirmar cual de las do...

Страница 44: ...955 middengolf FM tuner Voor het bereiken van onze bekende geluidskwaliteit ontwikkelde Rotel zijn Balanced Design Concept een combinatie van geavanceerde circuit opbouw een continue zoektocht naar de beste onderdelen en vooral veel luisteren Wij zijn er dan ook van overtuigd dat de RT 955 u vele jaren veel luisterplezier zal brengen RT 955 Middengolf FM Stereo Afstemeenheid Inhoud 1 De bedienings...

Страница 45: ...Verbindt de dubbele draad van de antenne onder de schroefjes van de AM LOOP aansluiting Onder ieder schroefje een draadje Het geeft niet hoe u ze aansluit als u het maar goed doet en er geen sluiting is Door het verdraaien van de antenne kunt u de ontvangst beïnvloeden Experimenteer naar hartelust EXTRA INFORMATIE Als u een buitenantenne gebruikt voor de middengolfontvangst monteer dan de dubbele ...

Страница 46: ... de RT 955 toont u de informatie die u nodig heeft t b v de bediening van het apparaat De DIMMER toets Deze functie vindt u alleen maar op de afstandsbediening Met de DIMMER toets 38 kunt u tijdelijk het helderheidsniveau van het infoscherm wat lager instellen Druk een paar maal op de toets om het verschil te zien Wanneer u de tuner aanzet zal hij altijd op de heldere instelling terugkomen De gehe...

Страница 47: ...aftasttoets voor gedetailleerde informatie over dit onderwerp Tijdens voorkeurzender afstem ming druk u op één van de afstemtoetsen 43 om op de volgende resp vorige voorkeurzender af te stemmen Zie ook het hoofdstuk afstem voorkeur keuzetoets voor gedetailleerde informatie over dit onderwerp Tijdens RDS PTY afstemming drukt u op één van de afstemtoetsen 43 om het gewenste programmasoort van de get...

Страница 48: ...er u deze toets indrukt laat de RT 955 alle voorkeurzenders gedurende vijf seconden op volgorde horen Wilt u deze activiteit staken druk dan nogmaals op deze toets EXTRA INFORMATIE Wanneer u tijdens het weergeven van een voorkeurzender de PRESET SCAN functie activeert gaat de RT 955 naar de eerstvolgende voorkeurzender op rij om vervolgens de hele rij af te werken en pas weer te stoppen op het sta...

Страница 49: ...indigen dan drukt op een willekeurige toets behalve DIMMER en FM MONO De AF toets Er zijn landen waar een RDS zender deel uitmaakt van een zendernetwerk zoals hier in Nederland waar Radio 1 2 3 en 4 door verschillende zenders op verschillende frequenties door het gehele land worden uitgezonden Deze zenders kunnen een RDS signaal meezenden met een lijst van frequenties waar hetzelfde programma elde...

Страница 50: ...fdstuk Alles over de achterkant bezit de RT 955 twee antenne ingangen genaamd A en B Met de toets ANT A B 10 42 kunt u tussen deze twee ingangen heen en weer schakelen In het infoscherm staat aangegeven welke van de twee antenne ingangen u in gebruik heeft Technische gegevens FM deel Bruikbare gevoeligheid 12 2 dBf Gevoeligheid bij 50 dB signaal ruisverh 20 2 dBf mono 45 3 dBf stereo Signaal ruisv...

Страница 51: ...54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 0 1903 524 813 Fax 44 0 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D 33790 Halle Westf Germany Phone 49 05201 87170 Fax 49 05201 73370 082 OMRT 955MULTI 092699 ...

Отзывы: