Rotel FryStar Скачать руководство пользователя страница 17

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

Reinserire  solo  adesso  il  cestello  riempito  con  gli  alimenti  da  friggere  nel 
supporto. 

 

Chiudere  il  coperchio  e  lasciare  immergere  il  cestello  nell'olio,  sbloccando  il 
pulsante  (8)  del  manico.  Attraverso  la  finestrella  (2)  è  possibile  osservare  il 
processo di frittura. 

 

Per  togliere  gli  alimenti  fritti,  aprire  il  coperchio.  Il  cestello  riemerge 
automaticamente dall'olio, sollevando il manico (9). 

 

Per  lasciar  meno  olio  possibile  sugli  alimenti,  scuotere  bene  il  cestello  per 
alcune  volte.  Coprire  gli  alimenti  con  un  foglio  di  carta  da  cucina.  Questa 
assorbirà l'olio in eccesso. 

 

o

 

Quando la frittura è terminata, occorre riposizionare immediatamente il termostato 
(12) su 0 , spegnere l’interruttore ON/OFF (13) e staccare il cavo di alimentazione. 
Lasciare aperto il coperchio e aspettare che l'olio si sia raffreddato. Solo ora si può 
procedere con la pulizia. 

o

 

Se avete degli alimenti che non possono essere fritti nel cestello, perché altrimenti 
rimarrebbero  attaccati  (mele  o  pesce  con  pastella,  ecc.),  dovete  immergerli 
direttamente  nell'olio  caldo.  Fate  attenzione  ed  usate  sempre  un  mestolo  adatto. 
Non lasciate mai cadere gli alimenti nell'olio caldo con le mani. Ciò può provocare 
delle ustioni. 

 

 

SURGELATI 

 

Precauzioni particolari 

 

o

 

Se  versate  del  ghiaccio  o  dell'acqua  in  un  liquido  di  frittura  caldo,  si  producono 
schizzi  bollenti  che  possono  causare  ustioni.  Inoltre,  il  liquido  schiuma  e  bolle  in 
maniera  tale  che  il  suo  volume  aumenta  notevolmente.  Occorre  perciò  osservare 
assolutamente le seguenti indicazioni: 

 

Versare  gli  alimenti  surgelati  solo  pochi  per  volta  e  a  più  riprese  nell'olio  di 
frittura. 

 

Rimuovere prima i cristalli di ghiaccio di cui sono ricoperti. 

 

Immergere  gli  alimenti  lentamente  nel  liquido  di  frittura  con  il  coperchio 
chiuso.  Osservare  anche  le  indicazioni  riportate  sulla  confezione  del  prodotto 
surgelato. 

 

 

PULIZIA 

 

o

 

Girare il termostato (12) su 0, spegnere l’interruttore ON/OFF (13) e staccare il cavo 
di alimentazione.  

o

 

Non iniziare la pulizia, prima che l'olio non si sia raffreddato. 

o

 

Pulire le parti esterne dell'apparecchio con un panno umido. 

Содержание FryStar

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use DEEPFRYERFRYSTAR1721CH U1721CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Страница 2: ...chio Description of the appliance 1 Deckel 1 couvercle 1 Coperchio 1 Lid 2 Sichtfenster 2 hublot 2 Finestrella 2 Viewing window 3 Filterdeckel Oel Filter 3 couvercle de filtre filtre huile 3 Coperchio...

Страница 3: ...friture 8 Vasca dell olio 8 Oil container 9 Betriebslampe gr n 9 t moin de service verte 9 Spia di funzionamento verde 9 Power light green 10 Energielampe rot 10 t moin du r seau rouge 10 Spia dell al...

Страница 4: ...ssen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit...

Страница 5: ...er t nur an den daf r vorgesehenen Griffen o Tauchen Sie das komplette Ger te niemals ins Wasser o Drehen Sie den Thermostatregler nach Gebrauch auf 0 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lass...

Страница 6: ...en Frittierkorb 4 und den Oel Beh lter 8 mit heissem Wasser und Seife und trocknen Sie beide gut ab o Wischen Sie die usseren Oberfl chen mit einem feuchten Tuch ab BENUTZUNG DES GER TES o Achtung Sch...

Страница 7: ...alter 11 ausschalten und den Netzstecker ziehen Lassen Sie den Deckel offen und warten Sie bis das Oel erkaltet ist Fahren Sie erst dann mit der Reinigung fort o Wenn Sie Frittiergut haben welches nic...

Страница 8: ...eh use herausziehen und dann das Sichtfenster mit Wasser und Seife gr ndlich reinigen Waschen Sie den Deckel nicht in der Sp lmaschine o Den Frittierkorb reinigen Sie am besten mit heissem Wasser und...

Страница 9: ...elles sont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoy...

Страница 10: ...ucher l appareil qu au moyen des poign es pr vues cette fin o Ne jamais plonger l appareil complet dans de l eau o Arr ter le r gulateur du thermostat apr s utilisation Retirer la fiche de la prise le...

Страница 11: ...r cipient de friture 4 et le r cipient huile 8 l eau chaude et au savon puis les s cher soigneusement o Essuyer les surfaces externes l aide d un chiffon humide UTILISATION DE L APPAREIL o Attention N...

Страница 12: ...commencer le nettoyage que seulement quand l huile est froide o Si vous avez de la marchandise frire qui ne peut tre frite dans le panier parce qu elle y collerait pommes ou poissons enrob s dans de...

Страница 13: ...er le couvercle dans le lave vaisselle o Nettoyer de pr f rence le panier de friture l eau chaude et au savon Veiller ce que le panier soit bien sec o Ranger la friteuse apr s en avoir referm le couve...

Страница 14: ...sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o Ver...

Страница 15: ...glie o Non immergere mai l intero apparecchio in acqua o Dopo l uso regolare il termostato su 0 Staccare la spina dalla presa e lasciare raffreddare l apparecchio prima di spostarlo o riporlo in modo...

Страница 16: ...are il cestello 3 e la vasca 11 con acqua calda e sapone e asciugarla con cura o Passare un panno inumidito sulle superfici esterne USO DELL APPARECCHIO o Attenzione Non accendere mai l apparecchio qu...

Страница 17: ...re fritti nel cestello perch altrimenti rimarrebbero attaccati mele o pesce con pastella ecc dovete immergerli direttamente nell olio caldo Fate attenzione ed usate sempre un mestolo adatto Non lascia...

Страница 18: ...avato preferibilmente con acqua e sapone Dopo il lavaggio il cestello deve essere sempre asciugato con cura o Riporre la friggitrice con il coperchio chiuso in modo che l olio si conservi pi a lungo o...

Страница 19: ...e of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Make s...

Страница 20: ...he designated handles o Never immerse the appliance in water o After use turn the thermostat knob to 0 Pull the plug out of the socket and let the appliance cool down before moving it or putting it aw...

Страница 21: ...and packaging o Wash the frying basket 4 and the oil container 8 with soap and hot water and then dry them both thoroughly o Wipe the exterior surfaces with a damp cloth USING THE APPLIANCE o Caution...

Страница 22: ...r let the food fallen into the hot oil with bare hands You may get burnt FROZEN FOOD Special precautionary measures o If you put ice or water in the hot oil of the deep fat fryer the hot oil is likely...

Страница 23: ...e after around 60 uses Open the filter cover 3 and change the oil filter Replacement filters can be obtained from the retail outlet where this appliance was purchased or direct from Rotel AG Parkstras...

Страница 24: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Отзывы: