Rotel ACCUCLEANERWET'N'DRY604CH1 Скачать руководство пользователя страница 40

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 Instruction for use 

 

40 

D / F / I / E 

 

GARANTIE / GARANTIE / GARANZIA / WARRANTY 

 

2 JAHRE GARANTIE 

 

2 ANS DE GARANTIE 

 

2 ANNI DI GARANZIA 

 

2 YEARS WARRANTY 

 

o

 

Garantieverpflichtung 

Wir  verpflichten uns,  dieses  Gerät  kostenlos  wieder  instand  zu setzen,  falls es  bei  sachgemässer  Behandlung  innerhalb  der 
Garantiezeit  versagen  sollte.  Wir  beseitigen  alle  Mängel,  die  auf  Material-  oder  Fabrikationsfehlern  beruhen.  Die 
Garantieleistung  erfolgt  durch Instandsetzung  oder  Austausch mangelhafter  Teile  nach  unserer  Wahl.  Eine  Garantieleistung 
entfällt  für  Schäden  an  Verschleissteilen,  für  Schäden  und  Mängel,  die  durch  unsachgemässe  Behandlung  oder  Wartung 
auftreten (insbesondere Verkalkung  und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit 
Kaufdatum, Händlerstempel und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerät an die zutreffende Servicestation 
eingesandt wird (siehe Adresse unten). Rücksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu 
Lasten  des  Käufers.  Bitte  vergessen  Sie  nicht,  der  Sendung  Ihre  Adresse  und,  falls  der  Fehler  nicht  offensichtlich  ist,  eine 
Erklärung beizufügen. 

o

 

Obligation de garantie 

Nous nous engageons à réparer gratuitement cet appareil s'il devait tomber en panne durant la période de garantie, pour autant 

qu’il ait été utilisé de manière appropriée. Nous prenons en charge tous les défauts occasionnés par des vices de matériel ou

 

de  fabrication.  La  prestation  de  garantie  s’effectue  sous  forme  d’une  réparation  ou  d’un  échange  de  pièces,  selon  notre

 

appréciation. La garantie n'est pas applicable pour les dommages survenant sur les pièces d'usure, pour les dommages et vices 
dus à une manipulation ou un entretien inappropriés (en particulier l'entartrage et l'utilisation à des fins professionnelles). Elle 
n'est également accordée que si la quittance d'achat ou la carte de garantie mentionnant la date d'achat, le cachet du revendeur 
et la signature est retournée avec l'appareil au point de service compétent (voir adresse ci-dessous). Les renvois doivent se faire 
dans  l'emballage  d'origine.  Les  frais  de  transport  sont  à  la  charge  de  l'acheteur.  Veuillez  également  indiquer  votre  adresse 
complète et, si le défaut n'est pas évident, joindre une note explicative à votre envoi. 

o

 

Impegno di garanzia 

Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio, qualora 

 malgrado un uso corretto - si fosse gua-stato durante il periodo 

di  garanzia.  Eliminiamo  tutti  i  difetti  causati  da  difetti  del  materiale  o  di  fabbrica.  La  prestazione  di  garanzia  avviene  con  il 
ripristino o la sostituzione di pezzi difettosi a nostra discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezzi 
soggetti a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo 
industr

iale). Viene concessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d’acquisto, del timbro del rivenditore e della firma

 

o la ricevuta d’acquisto e l’apparecchio vengono inviati al rispettivo servizio di assistenza (vedi indirizzo in basso). L’in

vio deve 

avvenire nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio 

il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. 

o

 

Warranty commitment 

We commit ourselves to repair this device free of charge, should a failure occur within the period of warranty despite proper 
handling. We repair all defects caused by material or manufacturing faults. The guarantee will be fulfilled either by repairing 
the device or replacing the defective parts, according to our judgement. A warranty does not cover damages due to wearing 
parts, damages and defects caused by improper handling or maintenance (such as limescale and commercial use). It will only 
be granted if either the warranty card stating date of purchase, dealer's stamp and signature, or the purchase receipt is sent 
with the device to the relevant after-sales service (see address below). Devices shall be returned in their original packaging. 
Transport  costs  are  to  be  borne  by  the  purchaser.  Remember  to  specify  your  address  to  your  sending,  as  well  as  a  short 
declaration about the failure, shall the defect not be obvious. 

Servicestation: 
Service après-vente: 

Rotel AG 

Servizio Assistenza: 

Parkstrasse 43   

 

 

Telefon: 062 787 77 00 

After-sales service: 

5012 Schönenwerd 

 

 

E-mail: [email protected] 

Содержание ACCUCLEANERWET'N'DRY604CH1

Страница 1: ...weisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U604CH1_BED_DFIE_Rev02_2018 05 15 docx ACCUCLEANERWET N DRY604CH1 U604CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTI...

Страница 2: ...piente per la polvere B Dust compartment release button C Ein Aus Schalter C Bouton ON OFF C Pulsante On off C On off slide button D LED Ladeanzeige D T moin de charge LED D Spia di carica LED D Charg...

Страница 3: ...ristiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 230 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rated...

Страница 4: ...ugen 9 Reinigung 10 Ersatzteile 11 Umwelt 12 Energiesparen 12 Entsorgen der Akkus 12 St rungsbehebung 13 Entsorgung 14 Fran ais 15 Consignes de s curit 15 Pr paration l utilisation 18 Charger l appare...

Страница 5: ...28 Medio Ambiente 29 Risparmiare energia 29 Smaltimento delle batterie ricaricabili 29 Risoluzione di guasti 30 Smaltimento 31 English 32 Safety instructions 32 Preparing For Use 35 Charging the appli...

Страница 6: ...Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf n...

Страница 7: ...mmen werden Ein besch digtes Ladekabel darf nicht ausgetauscht werden Entsorgen Sie das Ladeger t Stecker und Ladeger t des Handstaubsaugers d rfen nicht ausgetauscht werden Bei Besch digungen an Stec...

Страница 8: ...l Halten Sie das Ger t nicht so dass der Staubbeh lter nach oben weist und kippen Sie das Ger t nicht zur Seite wenn Sie Fl ssigkeiten aufsaugen Schalten Sie das Ger t nach der Benutzung immer aus Ach...

Страница 9: ...ie den Ein Aus Schalter nach hinten um das Ger t auszuschalten Fig 3 Zubeh r o Das folgende Zubeh r ist im Lieferumfang enthalten ein B rstenaufsatz zur Reinigung empfindlicher Oberfl chen eine Fugend...

Страница 10: ...Fig 5 o Entfernen Sie die Filtereinheit aus dem Geh use Fig 6 o Sch tteln Sie den Staubbeh lter mit Ihrer freien Hand um ihn zu entleeren Fig 7 Reinigen Sie den Staubbeh lter bei Bedarf mit einem feu...

Страница 11: ...kann jedoch die Filterleistung nachlassen Das Filtertuch ist nach einer l ngeren Einsatzdauer zu ersetzen Andernfalls ist keine ordnungsgem sse Reinigungswirkung mehr gew hrleistet Austausch des Filt...

Страница 12: ...r Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausm ll Bringen Sie sie zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Energiesparen Wenn Sie das Ger t ber l ngere Zeit nicht verwenden ziehen Sie den Stecker a...

Страница 13: ...s Ger t saugt nicht richtig Der Staubbeh lter ist nicht ordnungsgem ss angebracht Bringen Sie den Staubbeh lter ordnungsgem ss am Ger t an Der Staubbeh lter ist voll Staubbeh lter entleeren Die Filter...

Страница 14: ...an Die Fl ssigkeitsmenge im Staubbeh lter bersteigt die angegebene Maximalmarkierung Leeren Sie den Staubbeh lter umgehend aus und trocknen Sie ihn Achten Sie darauf dass der Fl ssigkeitsstand im Sta...

Страница 15: ...ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants L appareil et son cordon d alimen...

Страница 16: ...ur doit tre limin L adaptateur et le chargeur de cet appareil ne peuvent pas tre remplac s Si l adaptateur ou le chargeur est endommag l appareil doit tre limin Cet appareil n est pas pr vu pour les p...

Страница 17: ...ssi re pointant vers le haut et ne pas pencher l appareil d un c t lorsque vous aspirez un liquide Toujours teindre l aspirateur apr s l emploi Ne jamais bloquer les ou es d chappement d air pendant l...

Страница 18: ...ec les accessoires suivants une brosse pour aspirer les surfaces d licates une buse plate pour aspirer dans les coins et fentes un racloir pour aspirer les liquides o Prenez l accessoire que vous souh...

Страница 19: ...et nettoyez r guli rement le bac poussi re Remarque S il y a du liquide dans le bac poussi re videz le bac et s chez le avec un chiffon sec o Nettoyer l unit de filtre Retirez le filtre du bac poussi...

Страница 20: ...er ENVIRONNEMENT o Ne pas jeter l appareil avec les d chets m nagers ordinaires la fin de sa dur e de vie mais remettez le un centre de collecte officiel pour le recyclage o Ce faisant vous aidez pr s...

Страница 21: ...adaptateur est bien ins r dans la prise et que l appareil est teint L aspirateur n aspire pas convenablement Le bac poussi re n est peut tre pas bien en place Fixez correctement le bac poussi re l app...

Страница 22: ...mal Videz imm diatement le bac poussi re et s chez le Ne laissez jamais le bac poussi re se remplir de liquide au del du niveau maximal LIMINATION o Pour une limination dans les r gles de l art veuill...

Страница 23: ...rveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cav...

Страница 24: ...cavo o l adattatore sono danneggiati non potranno essere sostituiti e l adattatore andr gettato nei rifiuti L adattatore e il caricabatterie di questo apparecchio non possono essere sostituiti Se l a...

Страница 25: ...ormale Non tenere l apparecchio con il recipiente per la polvere rivolto verso l alto e non inclinarlo verso un lato durante l aspirazione di liquidi Spegnere sempre l aspirapolvere dopo l uso Non blo...

Страница 26: ...Fig 3 Accessori o L apparecchio viene fornito con i seguenti accessori una spazzola per la pulizia di superfici delicate una bocchetta per interstizi per l aspirazione in angoli o spazi stretti una sp...

Страница 27: ...umido Fare in modo di svuotare e pulire il recipiente per la polvere a intervalli regolari Osservazione quando presente del liquido nel recipiente per la polvere svuotare il recipiente e asciugarlo c...

Страница 28: ...non pi possibile lavarlo in modo adeguato Sostituzione del panno del filtro o Rimuovere l unit filtrante dal recipiente per la polvere o Allentare la vite dal coperchio di plastica del filtro Fig 10...

Страница 29: ...batterie nei rifiuti domestici ma consegnarle a un punto di raccolta ufficiale Risparmiare energia o Se non si prevede di utilizzare l apparecchio per un lungo periodo staccare l adattatore dalla pres...

Страница 30: ...te per la polvere all apparecchio Il recipiente per la polvere pu essere pieno Svuotare il recipiente per la polvere L unit filtrante pu essere ostruita Pulire il filtro interno e quello esterno consu...

Страница 31: ...re e asciugarlo Non permettere mai che il recipiente per la polvere si riempia eccessivamente di liquido superando il livello massimo indicato SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina dev...

Страница 32: ...nstruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from...

Страница 33: ...replaced and the adaptor must be discarded The adaptor and the charger of this appliance cannot be replaced If the adaptor or charger is damaged the appliance must be discarded This appliance is not i...

Страница 34: ...ith the dust compartment pointing upwards and do not tilt the appliance to one side when you suck up liquids Always switch the vacuum cleaner off after use Never block the exhaust air openings during...

Страница 35: ...to switch the appliance off Fig 3 Accessories The appliance comes with the following accessories a brush tool to clean delicate surfaces a crevice tool to vacuum corners or narrow gaps a squeegee to...

Страница 36: ...partment with a damp cloth Make sure you empty and clean the dust compartment regularly Note If there is liquid in the dust compartment empty the dust compartment and wipe it dry o Clean the filter un...

Страница 37: ...tion and insert the filter unit in the correct way ENVIRONMENT o Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its service life instead hand it in at an official collec...

Страница 38: ...tor is inserted correctly into the wall socket and that the appliance is switched off The vacuum cleaner does not vacuum properly The dust compartment may not be attached properly to the appliance Att...

Страница 39: ...ter unit in the dust compartment Perhaps the amount of liquid in the dust compartment exceeds the maximum level indicated Empty the dust compartment immediately and dry it Never let the dust compartme...

Страница 40: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di gar...

Отзывы: