8
A12MKII Stereo Integrated Amplifier
Important Notes
When making connections be sure to:
4
Turn off
all
the components in the system
before
hooking up
any
components, including loudspeakers.
4
Turn off
all
components in the system
before
changing
any
of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4
Turn the volume control of the amplifier all the way down
before
the amplifier is turned
on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4
Tous
les maillons sont éteints
avant
leur branchement,
quels qu’ils soient
, y compris les enceintes acoustiques.
4
Éteignez
tous
les maillons
avant
de modifier
quoi que ce soit
au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4
Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume,
avant d’allumer ou d’éteindre
l’amplificateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4
Schalten Sie
alle
Komponenten im System ab,
bevor
Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4
Schalten Sie
alle
Komponenten im System ab,
bevor
Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4
Sie die Lautstärke herunterdrehen,
bevor
Sie die Endstufe
ein-
oder
ab
schalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4
Desactiva
todos
los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas,
antes
de conectar
cualquier nuevo componente
en el mismo.
4
Desactiva
todos
los componentes del equipo
antes
de cambiar
cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4
Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero
antes
de
activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk
Bij het maken van de verbindingen:
4
Zorg dat niet alleen de A12MKII, maar de
gehele
installatie uitstaat, als nog niet
alle
verbindingen gemaakt zijn.
4
Zorg dat niet alleen de A12MKII, maar de
gehele
installatie ook uitstaat,
als
u verbindingen gaat
wijzigen.
Wij raden u ook aan om
4
de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links)
wanneer
u uw eindversterker
aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
4
Spegnere
tutti
i componenti del sistema
prima
di collegare
qualsiasi
componente, inclusi i diffusori.
4
Spegnere
tutti
i componenti del sistema
prima
di modificare
qualsiasi
connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
4
Portare il volume a zero
prima
di
accendere o spegnere
l’amplificatore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4
Stäng av
alla
komponenter i anläggningen
innan
du ansluter nya komponenter, inklusive högtalare.
4
Stäng av
alla
komponenter i anläggningen
innan
du ändrar någon anslutning
i anläggningen
.
Vi rekommenderar också föjlande::
4
Vrid ner volymen på förstärkaren helt och hållet
innan
förstärkaren slås
på eller av.
Важные замечания
Перед подсоединением:
4
Выключите
все
компоненты, включая колонки.
4
Выключите
все
компоненты в вашей системе, прежде чем что-то в ней
менять
.
Рекомендуется также:
4
Вывести громкость усилителя на
минимум
, перед тем как
включать
или
выключать
его.