background image

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 Mode d’emploi  

○ 

 Istruzioni per l’uso  

○ 

 Instructions for use 

54 

 

CONTROL PANEL AND REMOTE 

Control panel 

 

Timer key 

Fan speed selection 

Up key 

LCD Display 

Down key 

Mode selection 

Power key 

Remote control reception window 

 

 

Power key

 

o

 

Press the key to turn on or turn off the machine.  

 

Mode selection key

 

o

 

Press the key to switch between cooling, fan and dehumidification mode.  

 

Up and Down keys

 

o

 

Press the key to increase/decrease temperature and timing set value.  

o

 

Pressing the up and down key simultaneously switches the display of the tempera-

ture between degrees Celsius and Fahrenheit. 

 
Fan speed selection key

 

o

 

In cooling and air supply mode, press the key to select high, medium or low wind 

speed operation. 

o

 

In dehumidification mode, pressing the key is invalid, and the fan will forcibly choose 

low wind speed operation. 

 

 

 

 

 

Содержание 798CH1

Страница 1: ...anweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instructions for use U798CH2_BED_DFIE_Rev01_2019 11 21 MOBILEAIRCONDITIONER798CH2 U798CH2 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION...

Страница 2: ...a sigillante per finestra 8 Window sealing plate assembly 9 Fernbedienung 9 T l commande 9 Telecomando 9 Remote control 10 R ckseite 10 Face arri re 10 Pannello posteriore 10 Rear housing 11 EVA Filte...

Страница 3: ...n 11 Bedienfeld und Fernbedienung 12 Bedienfeld 12 Fernbedienung 13 Schutzfunktionen 14 Frostschutz 14 berlaufschutz 14 Abtauautomatik 14 berhitzungsschutz 14 Entw sserungsmethoden 14 Periodische Entw...

Страница 4: ...tretien 29 Stockage 30 D pannage 31 Caract ristiques techniques 32 limination 33 Italiano 34 Avvertenze di sicurezza 34 Avvertenze 37 Caratteristiche 38 Installazione e regolazione 38 Installazione de...

Страница 5: ...ment 52 Installing the exhaust pipe 52 Installing the window sealing plate assembly 52 Installing the unit 53 Control panel and remote 54 Control panel 54 Remote control 55 Protection features 56 Fros...

Страница 6: ...r ts unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt wer den Das Ger t und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalte...

Страница 7: ...utorisierte Service stelle gesendet werden o Das Ger t soll bei Nichtgebrauch w hrend Ausbau und Reinigungsarbeiten oder wenn es nicht unter Beaufsichtigung steht ausgeschaltet und von der Stromversor...

Страница 8: ...R ckst nden im Inneren des Ger tes mit m glichen Ausf llen verursachen o Ein Reparaturversuch unsachgem sse Installation oder Demontage sowie die Verwendung von Zu beh r das nicht vom Hersteller empfo...

Страница 9: ...stens 50 cm zu W nden M beln und Vorh ngen ist beim Betrieb stets ein zuhalten Warnungen o Brandgefahr brennbare Materialien Das Ger t soll nach den rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung von Ger te...

Страница 10: ...n o Transportieren und bewegen Sie das Ger t nur in aufrechter Position o Stellen Sie das Klimager t auf einen geraden ebenen und trockenen Untergrund hal ten Sie einen Mindestabstand von 50 cm um das...

Страница 11: ...eren Sie keine Hindernisse in der N he vom Lufteinlass oder Luftauslass der Anlage o Ziehen Sie die Enden des Abluftschlauchs auseinander und schliessen Sie das flache Ende des angeschlossenen Ablufts...

Страница 12: ...n des Ger tes Betriebsmodus Wahltaste o Um eine Betriebsart auszuw hlen k hlen trocknen oder l ften Tasten Auf und Ab o Zum Anpassen anheben absenken der Temperatureinstellung oder Timereinstel lungen...

Страница 13: ...tunden und die Anpassung er folgt in Intervallen von 1 Stunde Fernbedienung o POWER Zum ein und ausschal ten des Ger tes o MODE Dr cken Sie die Taste um zwischen den Modi K hlen COOL L ften FAN und En...

Страница 14: ...dieses Kapitels Die Klimaanlage setzt den Normalbetrieb automatisch fort sobald die Alarmursache behoben ist Abtauautomatik o Die Maschine verf gt ber eine automatische Abtauungsfunktion berhitzungss...

Страница 15: ...erkung Vergessen Sie nicht den Bodenablaufstopfen wiedereinzusetzen bevor Sie die Anlage wieder einschalten St ndige Entleerung Nur einsetzbar im K hlen und Entfeuchten Modus o Schrauben Sie den Beh l...

Страница 16: ...in lauwarmes Wasser ca 40 C mit einem neutralen Waschmittel ein sp len und lassen Sie ihn an einem schattigen Ort trocknen VERSTAUUNG o Schrauben Sie die Abdeckung des Ablaufs auf ffnen Sie die Kappe...

Страница 17: ...ig im Entfeuchtungsmodus Stellen Sie das Ger t in einen Raum mit einer Umgebungs temperatur ber 17 C Es ist nicht kalt genug Direktes Sonnenlicht Schliessen Sie die Vorh nge T ren und Fenster sind off...

Страница 18: ...Schaltkreis o Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu zerlegen oder zu reparieren Unqualifizier tem Reparaturversuche am Ger t k nnen zu schweren K rperverletzungen oder er heblichem Sachschaden f hr...

Страница 19: ...nt zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu ver hindern Die durchgestrichene M lltonne erscheint auf allen P...

Страница 20: ...appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne doit pas tre utilis par des enfants L appareil et son cordon d alimentation doivent tre tenus hors de port e des enfa...

Страница 21: ...il faut retourner le climatiseur au service apr s vente agr le plus proche pour v rification r paration ou r glage o L appareil doit toujours tre d branch du secteur lorsqu il n est pas utilis ou sou...

Страница 22: ...e l appareil occasionnant des dommages o Toute tentative de r paration un montage ou d montage non conforme ainsi que l utilisation de tout accessoire non recommand ou vendu par le fabricant peut prov...

Страница 23: ...tre respect entre le climatiseur et les murs les meubles les rideaux ou tout autre ob jet adjacent Avertissements o Risque d incendie Mat riaux inflam mables Il est imp ratif de se conformer aux r gle...

Страница 24: ...ures avant de le mettre en service o Ne le d placez qu en position verticale o Installez l appareil sur un sol plat et sec et maintenez une distance d au moins 50 cm entre le climatiseur tout mur ou m...

Страница 25: ...asse pas un coude de plus de 45 Maintenir l orifice de sortie du flexible d vacuation bien d gag o tirez le flexible puis fixez son extr mit plate au cadre d tanch it la fen tre comme sur les illustra...

Страница 26: ...l est allum appuyer sur cette touche pour naviguer entre les modes Climatisation Ventilation et D shumidification Touches UP et DOWN o Appuyer sur cette touche pour augmenter diminuer la valeur de la...

Страница 27: ...o POWER Appuyer sur cette touche pour al lumer ou teindre l appareil o MODE pour naviguer entre les modes cli matisation ventilation et d shumidification o UP appuyer sur cette touche pour augmen ter...

Страница 28: ...d tails dans le chapitre Vidange de l appareil Une fois le r servoir vid l appareil reprend son fonc tionnement normal D givrage automatique o L appareil est quip d une fonction de d givrage automati...

Страница 29: ...que que pour les modes climatisation et d shumidification o D vissez le bouchon et retirez le capuchon de la sortie d eau o Connectez le tuyau d vacuation la sortie d eau o Placez l autre extr mit du...

Страница 30: ...her l ombre STOCKAGE o D vissez le bouchon et retirez le capuchon de la sortie d eau Inclinez l g rement le climatiseur vers l arri re afin de faciliter l coulement de l eau de condensation dans un r...

Страница 31: ...L appareil doit fonctionner dans une pi ce dont la temp rature ambiante est d au moins 17 C L appareil ne re froidit pas assez Il est expos au rayonnement solaire direct Tirez les rideaux Une porte o...

Страница 32: ...et le circuit affect o Ne tentez pas de r parer ou de d monter l appareil par vos propres moyens Toute r paration hasardeuse conduirait l annulation de la garantie et constitue en outre un danger phys...

Страница 33: ...vent tre collect s s par ment pour optimiser le co t de r utilisation et de recyclage des mat riaux contenus dans la machine tout en vitant les risques potentiels pour la sant publique et l environnem...

Страница 34: ...che abbiano ri cevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di aliment...

Страница 35: ...oggetti o Una volta installato il climatizzatore verificare che la spina elettrica sia intatta e ben inserita nella pre sa di corrente sistemare il cavo di alimentazione in modo da evitare che possa e...

Страница 36: ...el settore o Non istallare n utilizzare il climatizzatore in bagno o in altri ambienti umidi o Non spegnere l apparecchio staccando la spina dal la presa di corrente o Non appoggiare sul corpo dell ap...

Страница 37: ...ctions for use 37 Avvertenze o Rischio di incendio Materiali infiammabi li L apparecchio utilizza un gas refrigeran te infiammabile Osservare le normative locali per lo smaltimento del prodotto o Gara...

Страница 38: ...postamenti assicurarsi che l apparecchio sia in posizione verticale o Collocare il climatizzatore su una superficie piana Non istallare n utilizzare il climatizzatore in bagno o in altri ambienti umid...

Страница 39: ...ori a 45 Assicurarsi che le bocche del tubo di scarico siano libere da ostruzioni o Estendere il tubo e collegarne l estremit piatta al foro ovale della piastra sigillante montata alla finestra facend...

Страница 40: ...chio Se il climatizzatore acceso premere il pulsante POWER per spegnerlo se il climatizzatore spento premere il pulsante POWER per accenderlo Pulsante MODE o Una volta acceso il climatizzatore premere...

Страница 41: ...spondente lampeggia premere i pulsanti UP e DOWN per selezionare il valore desiderato o Il tempo impostabile compreso tra 1 e 24 ore con unit di regolazione di un ora Telecomando o POWER premere per a...

Страница 42: ...a un diverso bacino di scolo v capitolo Istruzioni per lo scolo A svuotamento avvenuto l appa recchio torna automaticamente allo stato originale Scongelamento automatico o L apparecchio dispone di una...

Страница 43: ...uo Solo in modalit di raffrescamento e deumidificazione o Svitare il coperchio e rimuovere il tappo del foro di scolo o Fissare il tubo di scolo all uscita o Collegare il tubo di scolo a un secchio MA...

Страница 44: ...olo rimuovere il tappo e svuotare il serbatoio facen do defluire l acqua in un recipiente idoneo Inclinare l apparecchio per facilitare l ope razione o Accendere il climatizzatore impostare la potenza...

Страница 45: ...n modalit di deu midificazione e la temperatura am biente bassa Sistemare l apparecchio in un luogo con temperatura ambiente superiore ai 17 C 62 F L efficacia di raf frescamento non soddisfacente L a...

Страница 46: ...ontrollare il sensore della tempera tura ambiente e il relativo circuito o Non riparare o smontare personalmente il climatizzatore Interventi compiuti da per sonale non qualificato annullano la garanz...

Страница 47: ...tamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina escludendo cos un danno potenziale alla salute pubblica e all ambiente Il simbolo del bidone...

Страница 48: ...ly understand the hazards involved o This appliance must not be used by children the appliance and its power cord must be kept away from children o This appliance has been designed for air condition i...

Страница 49: ...e appliance shall always be unplugged when not in use or when left unattended and before disas sembling or cleaning It must be unpluged by grasp ing the plug and never by pulling the cord o This appli...

Страница 50: ...not recommend ed or sold by the manufacturer may cause fire electric shock or personal injury and will void the manufacturer s warranty o The air conditioner shall not be installed and used in bathro...

Страница 51: ...uso Instructions for use 51 Warnings o Risk of fire flammable materials used Please according to local regulations re garding disposal of the appliance for its flammable blowing gas and refrigerant o...

Страница 52: ...ving the device make sure to keep it in an upright position o Place the air conditioner in a flat and dry place and keep above 50 cm between the machine and the surrounding objects or walls Installing...

Страница 53: ...t be distorted nor has substantial bend great er than 45 Keep the ventilation of the exhaust pipe unob structed o Elongate the exhaust pipe and snap the flat end of it into the elliptical hole of the...

Страница 54: ...key o Press the key to switch between cooling fan and dehumidification mode Up and Down keys o Press the key to increase decrease temperature and timing set value o Pressing the up and down key simul...

Страница 55: ...one hour increments Remote control o Power press the key to turn the device on or off o Mode press the key to switch between cool ing air supply and dehumidification mode o Up press the key to increas...

Страница 56: ...for details see Drainage Instructions at the end of this chapter After the water is emptied the machine will automatically return to the original state Automatic defrosting o The machine has an autom...

Страница 57: ...ll flow onto the floor or the carpet Continuous drainage Only applicable in cooling and dehumidification modes o Unscrew the drainage cover and open the water plug o Set the drainage pipe into the wat...

Страница 58: ...o Put the filter screen into warm water about 40 C with neutral detergent and dry it in the shade after rinsing clean STORAGE o Unscrew the drainage cover open the water plug and discharge the water...

Страница 59: ...ambient temperature is low The machine is placed in a room with an ambient temper ature of more than 17 The cooling effect is not good There is direct sunlight Pull the curtains Doors or windows are o...

Страница 60: ...lays E2 Room temperature sensor failure Check the room temperature sensor and related circuitry o Do not repair or disassemble the air conditioner by yourself Unqualified repair will lead to failure o...

Страница 61: ...e collected separately to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the machine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheeled bi...

Страница 62: ...d origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement in diquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi 3 Impegno di...

Отзывы: