Rotaid SOLID PLUS Скачать руководство пользователя страница 4

pag. 4    

Rotaid - Plus

1. 

Determine the location 

where you wish to mount the 

Rotaid. Make sure there are no 

irregularities present at the desired 

location. Please take the fire safety 

and evacuation regulations into 

account. If mounted on a stone or 

concrete wall, please use the wall 

anchors prior to fixation.

2. 

Mark the 4 holes for drilling 

and use the screws and rings for 

fixation.

3. 

Use an Allen key (5mm) to 

firmly attach the nylon belt to the 

back plate.

4. 

After attaching the belt and 

cover, now please mount both 

long bolts in the indicated 

holes. Mount these by hand 

via a screwdriver and do not 

overtighten. You can now hang the 

AED via its handle on the bolts.

5.

 You can now place the AED into 

the cabinet by using its handle or 

carrying case handle.

Please rotate the cover on the 

back plate by starting slightly 

counterwise and rotate to the right

until the cover reaches the stop. 

When correctly placed, the hook 

on the bottom of the cabinet falls

through the cover.

Your Rotaid Plus is now ready 

for use!

Installation

 manual

ROTAID 

SOLID PLUS

Содержание SOLID PLUS

Страница 1: ...INSTALLATIEHANDLEIDING GUIDE D INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION MANUAL MANUALE DI INSTALAZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA MONTAŻU SOLID PLUS Rotaid AED Cabinets ...

Страница 2: ...n manual Polycarbonate backplate Polycarbonate cover Alarm if ordered Fastening materials Parts list This Rotaid package contains Screw Set 4x Tapping screw 4x Plug 1x Nut 1x Bolt 2x AA Battery Only for alarmed version 2x DIN screw ...

Страница 3: ...nstructies Instructions en Français Deutsche Anleitung Instrucciones en Español Istruzioni Italiano Polskie instrukcje User manual Keizersveld 52D 5803 AN Venray The Netherlands www rotaid com info rotaid com 31 0 478 769 052 Index pag 4 pag 5 pag 6 pag 7 pag 8 pag 9 pag 10 pag 11 ...

Страница 4: ...e nylon belt to the back plate 4 After attaching the belt and cover now please mount both long bolts in the indicated holes Mount these by hand via a screwdriver and do not overtighten You can now hang the AED via its handle on the bolts 5 You can now place the AED into the cabinet by using its handle or carrying case handle Please rotate the cover on the back plate by starting slightly counterwis...

Страница 5: ...vestigen van de riem en de kap kunt u beide lange bouten vastdraaien in de aangegeven gaten van het ophangblok Draai de bouten handmatig met een schroevendraaier vast totdat u niet meer verder kunt gebruik geen accuboormachine U kunt de AED nu via de handgreep aan de bouten ophangen 5 U kunt nu de kap op de achterwand draaien door deze enigzins schuin te plaatsen en tegen de klok in te draaien U d...

Страница 6: ...attaché la ceinture et le couvercle veuillez maintenant monter les deux longs boulons dans les trous indiqués Montez les à la main à l aide d un tournevis et ne serrez pas trop fort Vous pouvez maintenant accrocher le DAE via sa poignée sur les boulons 5 Vous pouvez maintenant poser le couvercle sur la paroi arrière en le tenent légèrement incliné et en le tournant dans le sens inverse des aiguill...

Страница 7: ...Anbringen des Gürtels und die Haube können Sie die beiden langen Schrauben montieren in die angegebenen Löcher Diese von Hand mit einem Schraubendreher montieren und nicht zu fest anziehen Sie können den AED nun an seinem Griff an den Schrauben aufhängen 5 Sie können nun den AED im Schrank aufhängen Benutzen Sie den Griff am Gerät oder an der Tasche zum Aufhängen Die Haube kann nun auf die Grundpl...

Страница 8: ...inta de nilón está firmemente sujetada 4 Después de colocar el cinturón y la cubierta ahora monte ambos pernos largos en los orificios indicados Móntelos a mano con un destornillador y no los apriete demasiado Ahora puede colgar el DEA a través de su asa en los pernos 5 Ahora ya puede girar la cubierta sobre el plafón posterior Coloque la cubierta ligeramente girada hacia la izquierda sobre los en...

Страница 9: ...la cinghia alla piastra posteriore Assicuratevi che la cinghia di nylon sia saldamente collegata 4 Dopo aver fissato la cintura e il coperchio montare ora entrambi i bulloni lunghi nei fori indicati Montarli a mano tramite un cacciavite e non serrare eccessivamente Ora puoi appendere il DAE tramite la sua maniglia sui bulloni 5 Potete adesso ruotare il coperchio sulla piastra posteriore Posizionat...

Страница 10: ...uj okap do ścianki tylnej przez taśmę nylonową używając klucza imbusowego 5mm 4 Po przymocowaniu pasa i pokrowca proszę teraz zamontować obie długie śruby we wskazanych otworach Zamontuj je ręcznie za pomocą śrubokręta i nie dokręcaj zbyt mocno Teraz możesz zawiesić defibrylator za uchwyt na śrubach 5 Teraz przykręć okap do ścianki tylnej umieszczając go w pozycji skośnej ora z obracając w lewo Na...

Страница 11: ... com support oder über den QR Code The user manual can be found on www rotaid com support or via the QR code Il manuale dell utente può essere trovato su www rotaid com support o tramite il codice QR El manual de instrucciones se puede encon trar en www rotaid com support o mediante el código QR Podręcznik użytkownika można znaleźć na stronie www rotaid com support lub za pomocą kodu QR ROTAID SOL...

Страница 12: ...Keizersveld 52D 5803 AN Venray The Netherlands rotaid com info rotaid com 31 0 478 769 052 ...

Отзывы: