ROSIERES 33703132 Скачать руководство пользователя страница 26

Bouton de

sélection

T °C

par défaut

Fonction  (selon modèle)

L'AMPOULE: 

Allumage de l’éclairage du four

PIZZA: 

La forte chaleur produite par la fonction Pizza est trés proche de celle 

d'un feu de bois dans un four traditionnel.

GRILL 

Suivant  modèle

(

)

:

 

l'utilisation  du  grilloir  se  fait  porte  fermée.  Un 

préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. 
Succès  assuré  pour  les  grillades,  les  brochettes  et  les  gratins.  Les  viandes 
blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus 
long, mais la viande sera plus savoureuse. Les   viandes   rouges   et   filets   de   
poissons    peuvent  être  placés  sur  la  grille  avec  le  plat  récolte  sauce  glissé 
dessous.
Le four a deux positions de gril :
Gril: 2140 W    Barbecue: 3340 W

CHALEUR PULSÉE: 

fonction recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les 

poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire 
et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez 
réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou 
deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de 
la chaleur et ne mélange pas les odeurs.
Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.

CONVECTION NATURELLE: 

utilisation simultanée de la résistance de sole et de 

voûte.  Préchauffer  le  four  une  dizaine  de  minutes.  Idéale  pour  toutes  les 
cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, 
le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de 
gradin moyen.

DÉCONGÉLATION: 

fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air 

dans  l'enceinte  du  four.  Idéale  pour  réaliser  une  décongélation  avant  une 
cuisson.

*Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour la déclaration de la consommation d’énergie et la définition de la classe
énergétique.

3.2 Mode de cuisson

RÉSISTANCE INFÉ VENTILATEUR: 

idéale pour les tartes à fruits juteux, les 

tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise 
la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. 
Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage   
est  nécessaire  en  Chaleur  Brassée  pendant  une  dizaine  de  minutes.

FR 26

*

*

T °C

range

180

220

210

190

210

230

50  ÷ MAX

50  ÷ MAX

50  ÷ MAX

50  ÷ MAX

50  ÷ MAX

50  ÷ MAX

220

50  ÷ MAX

MASTER BAKE

 : 

Cette fonction permet de cuisiner plus sainement, en utilisant 

moins d’huile ou de graisse. La combinaison des éléments chauffants avec un 
cycle d’air pulsé garantit un résultat de cuisson parfait.

Содержание 33703132

Страница 1: ...USER INSTRUCTIONS OVENS EN FR NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES USINES DE ROSIÈRES 30 rue Y LACELLE Rosières 18400 Lunery France 02 16 ...

Страница 2: ...danger caused by the accidental resetting of the thermal interruption device the appliance should not be powered by an external switching device such as a timer or beconnectedtoacircuitthatisregularlyswitchedonandoff Children under 8 should be kept at a safe distance from the applianceifnotcontinuouslysupervised Childrenshouldnotplaywiththeappliance The appliance can be used by those aged 8 or ove...

Страница 3: ...ellow green earth cable should not be interrupted by the breaker The socket or omnipolar breaker used for the connection should be easily accessible when the appliance is installed Thedisconnectionmaybeachievedbyhavingtheplugaccessibleor by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiringrules lf the power cable is damaged it should be substituted with a cable or special bu...

Страница 4: ...ING Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection available from stores Aluminium foil or any other protection in direct contact with the hot enamel risk melting and deterioratingtheenameloftheinsides WARNING Neverremovetheovendoorseal CAUTION Do not refill the cavity bottom with water during cooking orwhentheovenishot No additional operation setting is required in order ...

Страница 5: ... 3 First use Product Description 8 3 1 Display description 3 2 Cooking modes Use of the Oven 9 4 1 General notes on cleaning 4 2 Self cleaning oven with catalytic panels 4 3 Maintenance Instruction for removal and cleaning of the side racks Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb Oven Cleaning and Maintenance 12 5 1 F A Q Troubleshooting 15 EN 05 ...

Страница 6: ...omefundamentalrules donotpullonthepowercabletodisconnecttheplugfromthesocket donottouchtheappliancewithwetordamphandsorfeet ingeneraltheuseofadaptors multiplesocketsandextensioncablesisnotrecommended incaseofmalfunctionand orpooroperation switchofftheapplianceanddonottamperwithit 1 2 Electrical Safety ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS The power sup...

Страница 7: ...uivalent qualifications 1 5 Waste management and environmental protection This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU regarding electric and electronic appliances WEEE The WEEE contain both polluting substances that can have a negative effect on the environment and base elements that can be reused ItisimportantthattheWEEEundergospecifictreatmentstocorrectlyremoveand...

Страница 8: ... grill 4 Drip pan 5 Fan behind the steel plate 6 Oven door 2 2 Accessories Metal grill 1 Lateral wire grids 3 Holds baking trays and plates It located at both sides of the oven cavity It holds metalgrillsanddrippans EN 08 Drip pan 2 Collectstheresiduesthatdripduringthecooking offoodsonthegrills 2 3 5 4 6 1 ...

Страница 9: ...ven 3 1 Display description EN 09 1 Timer automatic mode 2 Fan function 3 Defrost mode 4 Temperature or clock display 5 LCD display adjustment controls 6 Function selector knob 7 Programme selector knob WARNING The first operation to carry out after installation or after a power cut is to set the time of day a power cut has occured if the display is flashing 12 00 200 The temperature LED flashes u...

Страница 10: ...time press SELECT and buttons Push any button to stop the signal Push the central button to return t o t h e c l o c k function When the time is elapsed the oven will switch off automatically Should you wish to stop cooking earlier either turn the function selector to 0 or s e t t i m e t o 0 0 0 SELECTand buttons At the time set the oven will switch off To switch off manually turn the oven functi...

Страница 11: ...time CONVENTIONAL Both top and bottom heating elements are used Preheat the oven for about ten minutes This method is ideal for all traditional roasting and baking For seizing red meats roast beef leg of lamb game bread foil wrapped food papillotes flaky pastry Place the food and its dish on a shelf in midposition DEFROST When the dial is set to this position The fan circulates air at room tempera...

Страница 12: ...s EN 12 Special self cleaning panels covered in a micro porous coating are available as optional extras for all models Iftheyarefitted theovennolongerneedstobecleanedbyhand The fat that is splattered onto the sides of the oven during roasting is eliminated by the microporous coatingwhichbreaksthefatdownbycatalysisandtransformsitintogas Excessive splattering may nevertheless block the pores and the...

Страница 13: ...he dishwasher or use a wet sponge ensuring that they are driedafterwards 3 Afterthecleaningprocessinstallthewireracksinreverseorder 4 3 Maintenance REMOVALOFTHEOVENWINDOW 1 Openthefrontwindow 2 Open the clamps of the hinge housing on the right and left side of the front window by pushing them downwards 3 Replacethewindowbycarryingouttheprocedureinreverse EN 13 ...

Страница 14: ... glass carefully extracting it from the oven door NB in pyrolytic ovens also remove thesecondandthirdglass ifpresent 7 Attheendofcleaningorsubstitution reassemblethepartsinreverseorder Onallglass theindication Pyro mustbelegibleandpositionedontheleftsideofthedoor closetothe left handlateralhinge Inthisway theprintedlabelofthefirstglasswillbeinsidethedoor EN 14 LOW E ...

Страница 15: ...replaced replacetheglasscover 5 Troubleshooting 5 1 FAQ PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up The oven does not heat up EN 15 ...

Страница 16: ...rl ampoule pouréviterlerisquedechocsélectriques AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de l interrupteur thermique l appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe tel qu une minuterie oureliéàuncircuitrégulièrementalluméetéteint Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécuritédel appareils ilsnesontpassurv...

Страница 17: ...e d alimentation doivent êtreconformesauxnormesenvigueurdanslepaysd installation Il est possible de brancher l appareil à la prise d alimentation en installant entre l appareil et la prise d alimentation un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale conformémentauxloisenvigueur Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur La pri...

Страница 18: ...introduire la grille dans le four vérifiez que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité La grille doit être complètement inséréedanslacavité AVERTISSEMENT Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins Le papier d aluminium ou toute autre protection en contact direct avec l émail chaud risque de fondre et de dété...

Страница 19: ...nsemble 2 2 Accessoires 2 3 Première utilisation Description du produit 22 3 1 Description de l affichage 3 2 Mode de cuisson Utilisation du Four 24 4 1 Remarques générales concernant le nettoyage 4 2 Four autonettoyant par catalyse 4 3 Entretien Retrait et nettoyage des grilles Retrait de la porte du four Retrait et nettoyage des vitres Remplacement de l ampoule Nettoyage du four et maintenance 2...

Страница 20: ...esponsabledetoutdommage liéàunemauvaiseutilisation ouadesmodificationstechniquesduproduit L utilisationdetoutappareilélectriqueimpliquelerespectdecertainesrèglesfondamentales Nepastirersurlefilélectriquepourdébrancherlaprise Nepastoucherl appareilaveclesmainsoulespiedsmouillésouhumides Engénérall utilisationd adaptateurs deprisesmultiplesetderallongesestdéconseillé En cas de dysfonctionnement et o...

Страница 21: ...ncastrement dernièrepage ATTENTION Faire vérifier la continuité de la terre de l installation avant de procéder au raccordement Le fabricant décline toute responsabilité en cas d accidents ou d autres problèmes qui pourraient survenir à l usage d unappareilnonreliéàlaterre oureliéàuneterredontlacontinuitéseraitdéfectueuse REMARQUE Le four peut nécessiter une opération de S A V Aussi placez la pris...

Страница 22: ...ENVIRONNEMENT FR 22 Lorsque cela est possible éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide N ouvrez la portedufourquelorsquecelaestnécessaire carilyadesdéperditionsdechaleuràchaquefoisqu ilest ouvert Pour une économie d énergie significative éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuissonprévue etutiliserla chaleurquele fourcontinuede générer Gardez les joints...

Страница 23: ... ne pourrons être tenu pour responsable 2 3 Première Utilisation UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l appareil Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel les accessoires et l intérieur du four Rincer et sécher Faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour...

Страница 24: ... se reconnaissent parce que l afficheurestsur12 00etclignote 200 Le LED clignote jusqu à ce que la températureaffichée atteinte soit HOT Quand un programme se termine si le four est encore chaud l écran affiche HOT en alternance avec le temps même si lesboutonssontpositionnéssurOFF NB Les températures présélectionnées sont des températures préconisées celles ci peuventetdoiventêtreadaptéesenfoncti...

Страница 25: ...che SELECT ou Pour arrêter le signal appuyer sur l une des touches au choix Appuyer sur la touche centrale pour retourner à la fonction horloge A la fin du temps de cuisson lefoursera automatiquementmis horsfonction Si vous souhaitez arreter la cuisson avant vous pouvez soit positionner le bouton de selection sur o soit régler le temps de cuisson à 0 00 touches SELECT et A l heure sélectionnée le ...

Страница 26: ...edeminutesdeplus pourlacuissoncombinée CONVECTION NATURELLE utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte Préchauffer le four une dizaine de minutes Idéale pour toutes les cuissons à l ancienne pour saisir les viandes rouges les rosbifs gigots gibiers le pain les papillotes les feuilletages Placer le mets à cuire à un niveau de gradinmoyen DÉCONGÉLATION fonctionnement de la turbine d...

Страница 27: ...e l eau chaude avec une éponge imbibée de produit lessiviel Si les résidus restent collés le faire tremper dans de l eau et un produit détergent Il peutaussiêtrenettoyédansunlave vaisselleouavecunproduitducommerce Nejamaisreplacerleplatrécolte sauceencrassédansunfour 4 2 Four autonettoyant par catalyse FR 27 Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage m...

Страница 28: ...sselle ou avec une éponge humide puis séchez les gradins fils immédiatement 4 Aprèsavoirnettoyéles lesremettredanslefour etrevisserlesécrousmoletés gradinsfils 4 3 Entretien RETRAITDELAPORTEDUFOUR 1 Ouvrezlaporte 2 Ouvrez les pinces du boîtier de charnière sur le côté droit et gauche de la fenêtre avant en les poussantverslebas 3 Replacezlaporteenprocédantensensinverse FR 28 ...

Страница 29: ...our NB dans les fours de pyrolyse retirez l extraire égalementlesdeuxièmeettroisièmeverre lecaséchéant 7 AlafindunettoyageRemonterlespiècesdansl ordreinverse Sur toutes les vitres l indication Pyro doit être lisible et positionné sur le côté gauche de la porte à proximité de la charnière latérale gauche De cette manière l étiquette imprimée du premier verre sera àl intérieurdelaporte 1 2 3 1 2 3 4...

Страница 30: ... remettrelecouvercleenverre 5 Dépannage 5 1 FAQ PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le four ne chauffe pas L horloge n est pas réglée Réglez l horloge La sécurité enfant est activée Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Désactiver la sécurité enfant Assurez vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas FR 30 ...

Страница 31: ...four n a pas de ventilateur de refroidissement créer une ouverture 460 mm x 15 mm Opening Ouverture 560 mm x 45 mm Opening Ouverture 460 mm x 15 mm GB FR If the oven does not have a cooling fan create an opening 460 mm x 15 mm 595 mm 595 mm 546 mm 22 mm 580 mm 560 mm A 600 mm 560 mm 560 mm 560 mm 560 mm x 45 mm A 560 mm 590 mm If the furniture is equpped with a bottom at the back part provide an o...

Отзывы: