Gesamtbetriebsanleitung Steuergeräte
10
Anschluss geben Sie bitte immer diese
Nummer mit an.
about connection, please always quote this
number.
3*L+N+PE Angabe der Netzform. In diesem Fall 3
Phasen (L), ein Neutralleiter (N) und ein
Schutzleiter werden für den Netzseitigen
Anschluß des Steuergerätes benötigt.
L
Netzphase
N
Neutralleiter
PE
Schutzleiter
Information on the type of mains. In this
case 3 phases (L), one neutral wire (N) and
one earth wire are required for the connec-
tion of the controller to the mains.
L
Mains phase
N
Neutral wire
PE
Earth wire
Vorsicherung
Der Wert der Vorsicherung gibt an, wie das
Gerät netzseitig Abzusichern ist.
Fuse protection
The fuse figure tells you how to protect the
controller with regard to the mains.
Gewicht in kg
Weight in kg
Gehäuse
Gehäusebauform nach Tabelle
Casing design according to table
6.2
Wiedereinschaltung nach Netzausfall /
Switching on again after power failure
Steuergeräte mit automatischer Wiederein-
schaltung nach Netzausfall sind im Typen-
schild (Kommentarfeld) mit "automatic re-
set" gekennzeichnet.
Controllers that switch on again automati-
cally after a power failure are shown on the
data plate (comment field) as “automatic
reset”.
7
Montage und Inbetriebnahme
Installation
Montage und Elektroarbeiten nur
durch ausgebildetes und eingewie-
senes Fachpersonal und nach den
jeweils zutreffenden Vorschriften!
Installation and electric work only by
skilled and experienced specialist
workers and in accordance with ap-
plicable regulations!
-
Steuergerät nur auf ebener Fläche
montieren und nicht verspannen
-
Die Steuergeräte sind nicht für Un-
terputzmontage geeignet (schlech-
te Wärmeabführung!)
-
Bei Geräten mit der Gehäuse-
schutzart IP 21 Installation nur in
trockenen Räumen
-
Installation of controller on uneven
surface will lead to deformation
-
Do not install flush mounted (bad
heat dissipation).
-
Units in protection class IP 21: only
install in dry rooms.
Elektroanschluss nach technischen An-
schlussbedingungen und den einschlägi-
gen Vorschriften lt. beigefügten Schaltbild.
Eine Zusammenstellung der Anschlussbil-
der befindet sich im Anhang dieser Be-
triebsanleitung. Das Anschlussbild des
verwendeten Steuergerätes ist auf dem
Typenschild vermerkt siehe 6.
Kabel ordnungsgemäß in das Steuergerät
einführen und abdichten!
Electric wiring must be in accordance with
technical connection regulations and local
ordinances and national electric codes as
per enclosed wiring diagram. A list of the
connection diagrams is in the appendix of
this manual. The connection diagram of the
used controller is on the data plate sees 6
noted.
Insert cable according to details in junction
box and seal it.