background image

62

correct direction of rotation for the consumer. An incorrect direction of rotation can 

cause damage to the consumer and endanger persons.

Attempting to switch under load will cause damage to the power generating set and 

the consumer.

Always reset the pole-changing switch to 

clockwise after use!

4.3.2 NATO Socket (No. 5)

This is a military standard electrical socket on which the power generating set RS 9 

can be started.

4.3.3 Remote monitoring Fire Can & Rosenbauer (No. 8)

Serves to start/stop the power generating set from a main control panel in/at the ve-

hicle and to via other control panels. The main switch of the power generating set is in 

position ON/ON. In this position, the power generating set can be started or stopped 

by using the remote start function. (Observe the operation manual for the vehicle!) It is 

thus imperative to permanently connect the power generating set to a battery charger 

or battery power saver. If the battery fails, the power generating set can be started at 

any time using the manual recoil starter.

Note:

• The remote start function can only be guaranteed if the battery is in good working  

order and sufficiently charged.

• Note that batteries can discharge autonomously!

• Observe the following if the power generating set is to be operated while fixed in the 

vehicle: 

› The power generating set can always be started and shut down directly at the 

unit. This can even be done with a retracted folding step and the ignition or main 

switch of the vehicle switched off. The power generating set will then not shut down 

automatically! 

› This type of operation is prohibited!

4.3.4 Insulation monitor (No. 14/ 15/ 16)

General:

The insulation monitoring component reflects increased safety requirements and 

current regulations for portable power generating sets that are installed into vehicles. 

Portable power generating sets with ground separation and insulation monitoring can 

be operated by persons other than electricians. Suitable earthing equipment is 

required. Observe mandatory distribution network lengths.

Product description:

The insulation monitoring is used in ungrounded alternating current networks. Insula-

tion monitors are designed to trigger at the thresholds defined by current regulations.

An insulation error is indicated visually and acoustically on power generating sets for 

fire fighting operations. This means that the insulation error is merely shown as a 

warning and the power generating set does not shut off. To allow operations to 

continue the power supply to the sockets is not cut off!

Rosenbauer - Power generator RS 9

Содержание RS 9

Страница 1: ...D GB Stromerzeuger RS 9 Rosenbauer Stromerzeuger RS 9 Original Betriebsanleitung Operation Manual Stromerzeuger RS 9 ...

Страница 2: ...Rosenbauer Stromerzeuger RS 9 2 Rosenbauer Stromerzeuger RS 9 ...

Страница 3: ...D GB Stromerzeuger RS 9 Rosenbauer 3 Stromerzeuger RS 9 Rosenbauer D GB Original Betriebsanleitung Operation Manual ...

Страница 4: ...4 Rosenbauer Stromerzeuger RS 9 ...

Страница 5: ...onen 18 4 3 Optionen 22 5 Bedienung Betrieb 24 5 1 Stromerzeuger transportieren 24 5 2 Stromerzeuger aufstellen 25 5 3 Stromerzeuger betanken 25 5 4 Stromerzeuger starten 26 5 5 Schutzleiter prüfen 28 5 6 Verbraucher an abschließen 29 5 7 Stromerzeuger ausschalten 30 5 8 Sonderzubehör verwenden 30 6 Service und Reinigung 32 6 1 Wartung Wartungsintervalle 33 6 2 Komponenten Service 35 6 3 Erregung ...

Страница 6: ...igungen auch von Teilen der Anleitung sind nur mit schriftlicher Genehmigung gestattet Dritten Personen insbesondere Wettbewerbern dürfen Informationen aus der Anlei tung nicht mitgeteilt oder zugänglich gemacht werden Hersteller und Kundendienstadresse Rosenbauer International Aktiengesellschaft A 4060 Leonding Paschinger Str 90 AUSTRIA Telefon Nr 43 0 732 6794 0 Telefax Nr 43 0 732 6794 77 E Mai...

Страница 7: ...g übernimmt Rosenbauer grundsätzlich keine Haftung für direkte Schäden oder Folgeschäden die aus einer unsachgemäßen Bedien ung oder Wartung sowie durch nicht autorisierte Änderungen von Fahrzeugkomponent en oder dieser Anleitung entstehen Das Gerät darf nur von Personen bedient werden die mit der Anleitung dem Gerät sowie den nationalen Gesetzen Verordnungen und Vorschriften über Arbeit Sicherhei...

Страница 8: ...8 Rosenbauer Stromerzeuger RS 9 ...

Страница 9: ...m Arbeitsbereich der Maschine Anlage und der gesamten technischen Dokumentation entsprechen der EG Richtlinie 92 58 EWG Mindestvorschriften für die Sicherheits und oder Gesundheitsschutzkennzeichnung am Arbeitsplatz Zeichenerklärung Dieses Warnzeichen steht bei Hinweisen auf Gefahren für mögliche Personen schäden 3 1 1 Warnzeichen Warnung vor einer allgemeinen Gefahr Dieses Warnzeichen steht vor T...

Страница 10: ...igkeiten bei denen die Gefahr der Gefähr dung der Handverletzung z B Quetschung an Tragegriffen besteht 3 1 2 Verbotszeichen Rauchen verboten Hantieren mit offenem Feuer verboten 3 1 3 Gebotszeichen Gehörschutztragepflicht Tragepflicht für Schutzbrille Tragepflicht für Arbeitsstiefel Tragepflicht für Schutzhandschuhe 3 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Stromerzeuger erzeugt im Rahmen eines Netzer...

Страница 11: ...tkasten darf nur durch geschultes und autorisiertes Personal geöffnet werden Ein Einbau des Stromerzeugers in Fahrzeuge Geräteräume von Fahrzeugen etc darf nur in Abstimmung mit der Fa Rosenbauer erfolgen Ohne schriftliche Abnahme und Genehmigung eines Einbaus durch Fa Rosenbauer lehnen wir jeden Gewährleistungs und Produktanspruch ab Achtung Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von Elek...

Страница 12: ... EN 14121 Konstruktiv nicht vermeidbare Restgefahren während des gesamten Lebenszyklus des Stromerzeugers RS 9 können sein Lebensgefahr Verletzungsgefahr Umweltgefährdung Sachschäden am Stromerzeuger Sachschäden an weiteren Sachwerten Leistungs bzw Funktionalitätseinschränkungen Bestehende Restgefahren vermeiden Sie durch das praktische Umsetzen und Beachten dieser Vorgaben Den speziellen Warnhinw...

Страница 13: ...chgemäße Handhabung Über bzw Unterspannung Überhitzung Fehlerhaften Einbau in Fahrzeuge oder Geräteräume Leistungs bzw Funktionalitätseinschränkungen entstehen am Stromerzeuger durch Unsachgemäße Handhabung Unsachgemäße Wartung bzw Reparatur Ungeeignete Betriebsstoffe Aufstellhöhen über 1 000 m über Meeresniveau Umgebungstemperaturen über 35 C Eine zu große Ausdehnung des Verteilernetzes 3 5 Bedie...

Страница 14: ... müssen Sie bei allen in dieser Anleitung be schriebenen Tätigkeiten am Stromerzeuger tragen Augen bzw Gesichtsschutz Gehörschutz Schutzhandschuhe Schutzhelm Schutzschuhe Feuerfeste Schutzkleidung in brandgefährdeter Umgebung 3 7 Gefahrenbereiche und Arbeitsplätze Die Gefahrenbereiche und Arbeitsplätze Arbeitsbereiche am Stromerzeuger werden von den auszuführenden Tätigkeiten innerhalb der einzeln...

Страница 15: ...transportiert werden Der Stromerzeuger darf im Fahrzeug oder Geräteraum nur korrekt arretiert an den hierfür vorgesehenen Transportvorrichtungen befestigt werden Bei offenem Transport Anhänger etc ist darauf zu achten dass alle Bauteile besonders gesichert werden gegen Beschädigung durch Fahrtwind z B zusätzliches Spannband für Abdeckhaube anbringen etc Vorsicht bei Transport auf unebenem Untergru...

Страница 16: ... gereinigt werden Warten und Reparieren Nur die in dieser Anleitung beschriebenen Wartungs bzw Reparaturarbeiten dürfen vom Bedienpersonal durchgeführt werden Der Stromerzeuger darf im laufenden Betrieb und noch heißem Zustand nicht gewartet werden Alle weiteren Wartungs bzw Reparaturarbeiten dürfen nur von speziell ausgebilde ten und autorisierten Fachkräften ausgeführt werden Vor Beginn der Wart...

Страница 17: ...mit angeflanschtem Gener ator in einem Tragegestell mit Schaltkasten inkl Bedienelemente Der Generator ist starr mit dem Antriebsmotor gekoppelt Generator und Motor sind in einem stabilen Rahmen eingebaut und durch Schwingungselemente elastisch und vibrationsarm gelagert Die Stromabnahme erfolgt standardmäßig über Steckdosen mit einer Nennspannung von 230 400 V 50 Hz Vor allem elektronisch geregel...

Страница 18: ...end der VDE 0100 410 durch einen erdfreien örtlichen Potenzialausgleich untereinander zu verbinden Beim Stromerzeuger ist dieser Potenzialausgleichsleiter bereits im Schutzleiter der Anschlussstecker und in den zu verwendenden Anschlussleitungen integriert Schut zisolierte Verbrauchsmittel können trotzdem verwendet werden sie werden in den Potenzialausgleich nicht einbezogen Um Potenzialunterschie...

Страница 19: ...pringt Nach Loslassen des Hauptschalters springt er in die Stellung Zündung EIN zurück Achtung War der Startvorgang nicht erfolgreich haben sie 2 weitere Versuche bevor die Anlasssperre zum Schutz des Anlassers 30 Sekunden lang verhindert einen weiteren Startvorgang auszuführen Die verbleibende Restzeit wird währenddessen angezeigt Schalten Sie den Hauptschalter nach jedem Gebrauch nach jedem Eins...

Страница 20: ...ster Isolationsüberwachung optional 17 Reset Button 18 Schutzleiter Prüfeinrichtung 19 Not Aus Taster 20Tankanzeige 21 Polwendeschalter optional 22 Anzeige Gesamtauslastung 23 Anzeige Phasenauslastung 24 Spannungskontrollanzeige 4 2 2 Kraftstofffüllstandanzeige Die Kraftstoffanzeige zeigt den Füllstand im Tank in den Schritten 0 25 50 75 und 100 an 4 2 3 Bedienoberfläche Nr 2 14 19 16 21 15 17 20 ...

Страница 21: ...Nach Behebung der Gefahr eines entstandenen Schadens oder Beendigung von Service und Wartungsarbeiten kann die Not Aus Taste durch Drehen wieder entriegelt werden Zusätzlich muss der Reset Button gedrückt werden 4 2 7 Anzeige Gesamtauslastung Nr 22 Anzeige über die Gesamtbelastung des Stromerzeugers Sie sollte sich immer im grünen Bereich befinden Spannungskontrollanzeige und Anzeige Phasenauslast...

Страница 22: ...Stromerzeugers steht auf Stel lung EIN ON In dieser Stellung kann der Stromerzeuger über die Fernstarteinrichtung gestartet oder gestoppt werden Bedienungsanleitung vom Fahrzeug beachten Es ist unbedingt notwendig den Stromerzeuger permanent an ein Batterielade bzw Erhal tungsgerät anzuschließen Beim Ausfall der Batterie kann der Stromerzeuger jederzeit mit dem Rückholstarter in Betrieb genommen w...

Страница 23: ...uchtet die LED rot dann funktioniert die Isolationsüberwachung nicht funktioniert die Isolationsüberwachung nicht GEFAHR Leuchtet die LED grün dann funktioniert die Isolationsüberwachung und warnt sie im Falle einer Isolationsstörung Dies bedeutet dass bei der Warnung der angeschlossene Verbraucher nicht mehr betrieben werden darf und sofort getrennt ausgesteckt werden muss Die akustische Warnung ...

Страница 24: ...in des allgemeinen Netzes dürfen die Netze nicht miteinander verbunden werden allgemeinen Netzes dürfen die Netze nicht miteinander verbunden werden Instandsetzungen an den elektrischen Teilen des Stromerzeugers und an den elektrischen Betriebsmitteln dürfen nur durch Elektrofachkräfte ausgeführt werden 5 Bedienung und Betrieb 5 1 Stromerzeuger transportieren So gehen Sie vor um den Stromerzeuger ...

Страница 25: ...ort transportieren Evtl Abgasschlauch aufstecken Evt externe Kanisterbetankung anschließen 5 3 Stromerzeuger betanken Voraussetzungen Ausgeschaltetes Gerät Hauptschalter auf ZÜNDUNG AUS Abgekühltes Gerät Ausreichende Luftzufuhr und Luftabfuhr Ausgeschaltete bzw getrennte Verbraucher Geschlossene Motorhaube Entsprechende Schutzkleidung Handschuhe Gesichtsschutz tragen Entsprechende Einfüllhilfen ve...

Страница 26: ...ungsgarnitur Fahren Sie den Eigentank zu ca 50 leer Montieren Sie die Betankungsgarnitur am externen Kanister Stecken Sie den Anschluss der Betankungsgarnitur auf den Anschluss des 3 Wege hahns Drehen Sie den Kraftstoffhahn auf Stellung Ext Beim Wechsel von leeren externen Kanistern im Dauerbetrieb gehen Sie wie folgt vor Drehen Sie den Kraftstoffhahn auf Stellung Auf I Wechseln Sie den externen K...

Страница 27: ...auchen keinen Choke betätigen der Choke wird automatisch betätigt Hauptschalter auf Stellung Zündung EIN stellen Hauptschalter auf Stellung Start drehen und halten bis der Stromerzeuger startet Stromerzeuger startet Hinweis Sollte der Motor nicht beim ersten Start anspringen einige Sekunden bis zum nächsten Startversuch warten Handstart Notbetrieb Notstart auch im Falle einer tiefentladenen oder b...

Страница 28: ...tigen um Benzin in die Schwimmerkammer des Vergasers zu fördern Hauptschalter auf Stellung Zündung EIN Kraftstoffventil betätigen die Drehschraube in Stellung Notbetrieb drehen Choke betätigen das rote Drehkreuz in Stellung Notbetrieb drehen Eine zweite Person startet mittels Reversierstarter Diesen kräftig und schnell ganz durchziehen Achtung Stoßgefahr beim Starten mit dem Seilzug Auf genügend A...

Страница 29: ...signalisiert Durchkontaktierung Die Prüf LED leuchtet nicht und die Hupe signalisiert ein Fehlen des Schutzleiters Achtung Der Verbraucher darf in diesem Fall nicht betrieben werden 5 6 Verbraucher an abschließen Bei der Verwendung von Lasten die mit intelligenten Spannungsüberwachungsgeräten z B Unterspannungserkennung Drehrichtungserkennung Frequenzüberwachung usw ausgestattet sind ist vor Inbet...

Страница 30: ...ießen Gerät abkühlen lassen Achtung Gerät kann im Notfall durch Drücken des Not Aus Tasters gestoppt werden Zur Wiederinbetriebnahme ist der Not Aus Taster zu drehen um die Verriege lung zu lösen Achtung Es kann in seltenen Fällen nach dem Abstellen zu Fehlzündungen kom men Stellen Sie sicher dass sich im Bereich des Endschalldämpfers keine Personen aufhalten 5 8 Sonderzubehör verwenden 5 8 1 Beta...

Страница 31: ...Betankungsgarnitur am Stromerzeuger abschließen Gerändelte Hülse der Schnelltrennkupplung der Betankungsgarnitur zurück schieben Betankungsgarnitur vom 3 Wegehahn abziehen Abdeckstopfen auf 3 Wegehahn aufstecken Abdeckstopfen auf Betankungsgarnitur aufstecken Kanister im Betrieb wechseln Dauerbetrieb Vollen Kanister neben leeren Kanister stellen Verschlussdeckel des vollen Kanisters öffnen 3 Wegeh...

Страница 32: ...nungen bis hin zur Todesfolge Immer für ausreichende Belüftung sorgen Gerät nur im Freien betreiben ohne Abdeckung betreiben Abgasdeflektor Verwendung Wenn die Abgase des Stromerzeugers nach oben abgeleitet werden müssen wie z B bei Drehleitern oder Hubrettungsbühnen Der Abgasflektor ist am Stromerzeuger fix montiert 6 Wartung und Reinigung In diesem Abschnitt finden Sie Informationen welche für e...

Страница 33: ...rziehen Bitte beachten Sie dazu die jeweils geltenden Gesetze bzw Vorschriften Die regelmäßigen Prüfungen sind entsprechend zu dokumentieren Bitte beachten Sie auch die beiliegende Briggs Stratton Motorbedienungsanleitung Achtung Auslaufendes Motoröl verschmutzt Erdreich und Grundwasser Ölauffangbehälter benutzen Verbrauchtes Öl dem Recycling zuführen Achtung Motoröl kann heiß sein Verbrennungsgef...

Страница 34: ...n Intervalle Täglich oder vor Anlassen des Motors Um Störungen und Unfälle zu vermeiden ist es von äußerster Wichtigkeit den Motor in bestem Zustand zu halten Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme daher folgende Punkte Rundgang um die Maschine Sichtprüfung öl oder treibstoffundichte Stellen beschädigte oder lockere Teile Tankfüllstand Ölstand Luftfilter Luftansaug und Kühlbereich verschmutzte lo...

Страница 35: ...sgefahr Vorgangsweise Werkzeugtasche heraus nehmen Befestigungsband lösen Zuerst MINUS Kabel schwarz abschließen dann PLUS Kabel rot abschließen Batterie tauschen Zuerst PLUS Kabel rot anschließen dann MINUS Kabel schwarz anschließen Batterie mit Befestigungsband fixieren Luftfilter Achtung Beim Reinigen der Filterelemente tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzbrille Achtung Nur geeignete für den ...

Страница 36: ...en Zylinder kommen kann Entfernen Sie beide Zündkerzen und reinigen Sie diese mit einer Messingdrahtbürste Kontrollieren Sie den Elektrodenabstand er muss 0 76 mm betragen Schrauben Sie die Zündkerzen wieder ein und ziehen Sie diese mit max 20 Nm an Ventilspiel Das Ventilspiel ist wesentlich für die Leistungsabgabe des Motors verantwortlich Sollten Sie einen merklichen Leistungsverlust feststellen...

Страница 37: ...Over Ventil zur zusätzlichen Tankentlüftung wenn nötig Die notwendige Be und Entlüftung übernimmt das Roll Over Ventil bzw der Tankdeckel Das Roll Over Ventil darf nicht verschlossen werden Es ist auch darauf zu achten dass weder durch Schmutz noch durch andere Gegenstände die Funktion des Roll Over Ventils beeinträchtigt wird Der maximale Füllstand ist erreicht wenn das Kraftstoffniveau die Einfü...

Страница 38: ...drückt optisches und akustisches Signal kein Kraftstoff falscher Kraftstoff Diesel oder Zweitakt Gemisch verschmutzter oder alter Kraftstoff beachten bei Kanisterbetankung Choke nicht betätigt Bedeutung Mögliche Ursache Behebung Anlasssperre Zu viele Startversuche nacheinander Anlasser wird geschützt Sie müssen 30 Sekunden warten bis sie den näch sten Startversuch unterne hmen können Batterieladun...

Страница 39: ... Luftfilter Unzureichende Leistung des Motors falscher Kraftstoff erhöhte Temperatur Schmutz in Kraftstoffleitung verschmutzte verlegte Ansaug und Ausblasöffnungen falscher Ölstand Motorüberlastung verschmutzter Luftfilter fehlerhafte Zündkerze falsches Ventilspiel Motor läuft unrund falscher Kraftstoff Schmutz in Kraftstoffleitung verschmutztes rotierendes Kühllufteintrittssieb Motorüberlastung v...

Страница 40: ...n von Fehlern benutzen Sie die Betriebsanleitung 8 Entsorgung Umweltschutz Für die sowohl beim Umgang mit diesem Gerät als auch bei Reparaturen anfallenden Werkstoffe und Altteile ersuchen wir um umweltgerechte Entsorgung Öle Entsorgung entsprechend lokaler Abfallentsorgungsvorschriften Gummi und Kunst stoffteile Entsorgung entsprechend lokaler Abfallentsorgungsvorschriften Metallteile Entsorgung ...

Страница 41: ... und spritzwassergeschützt Leistung Pel 3 9 kVA cos φ 0 8 7 kW Pel 1 5 kVA Spannung 230 400 V Frequenz 50 Hz Spannungskonstanz 1 Leistungsfaktor cos phi 0 8 Nennstrom 11 6 A 400 V Schutzmaßnahme Potentialtrennung mit Potentialausgleichsverbinder Polzahl Drehzahl 2 3 000 U min 9 4 Motor Hersteller Briggs Stratton Corporation USA Typ 16 PS Briggs Stratton Vanguard Cooler Cleaner Art 2 Zylinder OHV 4...

Страница 42: ...sicherungsautomaten 16 A 3 polig mit Null Leiter und Überwachung 3 Wechselstromsicherungsautomaten 16 A 1 polig mit Null Leiter und Überwachung 1 AMP Steckdose 12 V DC Batterieladung und Option Fernstart stopp 1 Multifunktionale Bedienoberfläche 9 6 Zubehör 1 Originalbetriebsanleitung deutsch Stromerzeuger RS 9 1 Betriebsanleitung je nach Landessprache 1 Motorbetriebsanleitung Briggs Stratton 1 St...

Страница 43: ... 5 mm 3 4 N2 3 4 3 4 F1 B16 2B A1168 F2 B16 8 6 1 1 A B 2 F3 B16 2B A1168 rot 0 75 rot 0 75 rot 0 75 rot 0 75 6 PE PE N1 S10 Option Umkehrschalter 1 links 2 rechts 1 2 3 Regler X1 1 2 3 4 5 6 2 1 6 3 10 9 schwarz schwarz schwarz blau gelb grün 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm X0 1 2 3 4 5 weiß rot orange orange orange 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 4 gelb grün 2 5 mm gelb grün 2 5 mm schwarz schwarz schwar...

Страница 44: ...tiefblau 1 mm tiefblau 1 mm tiefblau 1 mm tiefblau 0 75 tiefblau 1 mm tiefblau 1 mm tiefblau 1 mm rot 1 mm tiefblau 1 mm rot 1 mm SS_ Y1_ A1_ A1_ M1_ Iso_S U11_S 20 3 20 4 20 3 20 2 10 3 20 3 10 9 20 3 20 8 20 3 20 3 A1_ S1_ 20 8 M1_ 20 3 M2_ Y1_ 20 4 X11_ 20 2 SS_ 20 2 S1_ 20 8 S2_ 20 9 Iso_ 10 3 U11_ 10 9 A1_ 20 8 X11_ 2 S1_ F11 S1_ 10A 1 X1 X1 rot 1 mm rot 1 mm blau 1 mm rot 1 mm rot 1 mm tiefb...

Страница 45: ...ns 58 4 3 Options 61 5 Controls Operation 64 5 1 Transporting the power generating set 64 5 2 Setting up the power generating set 64 5 3 Refuel the power generating set 65 5 4 Starting the power generating set 66 5 5 Testing the grounding conductor 68 5 6 Connecting and disconnecting consumers 69 5 7 Shutting down the power generating set 70 5 8 Using special accessories 70 6 Servicing and cleanin...

Страница 46: ...ny parts of the manual requires written consent Information from the manual may not be passed on to or made accessible to third par ties especially competitors Manufacturer and Customer Service Rosenbauer International Aktiengesellschaft A 4060 Leonding Paschinger Str 90 AUSTRIA Telephone No 43 0 732 6794 0 Fax No 43 0 732 6794 77 E Mail service rosenbauer com http www rosenbauer com Please contac...

Страница 47: ...formation contained in this manual Rosenbauer does not assume any liabil ity whatsoever for direct or subsequent damages which are due to improper operation or maintenance or a result of unauthorized alterations of vehicle components or of this manual The unit may only be operated by persons who have been familiarized with the manual equipment and current national regulations pertaining to work sa...

Страница 48: ...ty 2004 108 EG References of harmonized standards 1 EN 60204 1 2006 A1 Safety of Machinery Electrical equipment of machines Part 1 2 EN ISO 12100 1 2010 11 Safety of machinery Basic concepts general principles for design 3 EN 12601 2010 Reciprocating internal combustion engine driven generating sets Safety Source of the other applied technical standards and specifications 1 DIN 14685 1 2011 Portab...

Страница 49: ...rea of the machine unit and the complete technical documentation are in accordance with EU Directive 92 58 EEC Minimum Requirements for the Provision of Safety and or Health Signs at Work Signs and symbols This warning symbol indicates the danger of possible personal injuries 3 1 1 Warning Symbols General hazard This warning sign indicates activities than can be hazardous for multiple reasons Expl...

Страница 50: ...roduces electrical power which is be fed into a mobile distribution network as a replacement for a stationary electrical power network The power generating set must not be connected to other power distribution networks e g public power supply or power generation systems e g other power generating sets parallel operation The power generating set may only be operated outdoors within the stated limit...

Страница 51: ...hich are not described in the operation manual or approved by ROSENBAUER Only original parts by the manufacturer must be used as replacement parts and acces sories The manufacturer does not accept any liability for damages incurred by the use of non approved replacement parts and accessories 3 3 Foreseeable misuse or improper handling Any improper use or any operation of the power generating set w...

Страница 52: ...ructions The special warning notices on the power generating set The general safety instructions in this operation manual The special warning notices in this operation manual The special service instructions of the particular operation conditions of the fire department THW and other technical relief organizations The power generating set can pose a danger to life for individuals by Misuse Improper...

Страница 53: ...rd area and all activities on at the power generating set may only be done by properly authorized personnel Authorized personnel must be 18 years of age or older be trained in first aid have read and understood the general safety instructions be able to practically apply and implement the contents of the general safety instructions be trained and instructed according to the code of conduct in case...

Страница 54: ...wer generat ing set and must safeguard it from unauthorized operation The authorized personnel must follow the safety and work instructions of the super visors or safety officers Absolutely no smoking within the hazard area of the power generating set The consumption of alcohol drugs medication or other conscious expanding or altering substances is prohibited Be aware of the increased noise level ...

Страница 55: ...overed during operation The air inlet may not be obstructed or blocked The consumers may not be plugged in or turned on when starting the power generating set Only tested and approved cables may be used for the electrical power network Do not make a connection between existing neutral conductors equipotential bond ing conductors and or equipment parts safety separated circuit The total amount of p...

Страница 56: ...he operation manual must be kept with the power generating set The operation and service manual of the engine Briggs Stratton Corporation is an integral part of this operation manual Environmental Protection In order to protect the environment the packaging material must be recycled according to the regulations of the place of operation The place of operation must be safeguarded against contaminat...

Страница 57: ... deliver full power If necessary reduce the power output The power generating set is designed for mobile operation with one or more electrical consumers safety separated circuit according to VDE 100 Part 551 The grounding conductor of the shock proof plug assumes the function of the equipotential bonding conductor RS 9 The power generating set is equipped with an automatic choke as standard equipm...

Страница 58: ...uipotential bonding screw on the power generating set is to be made To guarantee the functionality of the power generating set especially with respect to starting performance you must run the power generating set at least once a week for approx 20 minutes 4 2 Functions 1 Tool pouch 2 Control panel 3 Emergency operation 4 Abridged Operating Instructions 5 NATO socket optional 6 Battery 7 Main switc...

Страница 59: ... ignition ON position when released Attention If the start process was not successful you have two more attempts before the starter lock prevents a further starting attempt for 30 sec onds in order to protect the starter The remaining time will be displayed in this process Switch the main switch back to position Ignition OFF after each use or after exercise of the power generating set In any case ...

Страница 60: ...4 Operating hours indicator error indicator Three colour LCD indicator Green power generating set in operation Orange WARNING Red FAULT 15 Insulation test status display optional 16 Insulation monitoring test button optional 17 Reset button 18 Earth conductor testing system 19 Emergency stop button 20Tank display 21 Pole changing switch optional ...

Страница 61: ...overall load No 22 Indicator for the overall load on the power generator Should always be in the green range Voltage control display and display of overall phase load No 23 24 Monitoring of individual phases L1 L2 L3 U shows limit value infringement in high or low voltage Make sure that the values are in the green range P shows the loading of individual phases in 4 2 8 Grounding conductor test dev...

Страница 62: ...ischarge autonomously Observe the following if the power generating set is to be operated while fixed in the vehicle The power generating set can always be started and shut down directly at the unit This can even be done with a retracted folding step and the ignition or main switch of the vehicle switched off The power generating set will then not shut down automatically This type of operation is ...

Страница 63: ... sockets and merely indicates the insulation error by means of a visual and audible warning To make sure that insulation errors are detected the power generating set must be monitored at all times during operations A trained operator must be present to disable the power generating set if the warning symbol is shown or to immediately disconnect the consumer from the power generating set We recommen...

Страница 64: ...ing down can crush hands and feet Weight approx 150 kg Carry the unit with at least two people at each carrying handle Only carry the unit by the carrying handles intended for this purpose Do not walk or stand under suspended loads Secure the power generating set against slipping Make sure that your lifting gear is in perfect working order and is approved for the weight to be lifted Lift and set t...

Страница 65: ...ossible Caution Leaking engine oil and gasoline can cause a fire or an explosion Avoid leaking engine oil and gasoline Open fire or flying sparks prohibited The use of mobile phones and radios is prohibited Avoid topping up partly filled hot tanks Be aware of the danger of static sparking Keep a fire extinguisher of the correct fire classification ready at all times Attention Leaking engine oil an...

Страница 66: ...ry connected and functional Oil level sufficient Closed engine cover Air intake and exhaust areas must be clean and free of obstacles Use exhaust hose if required Consumers turned off disconnected Emergency stop button unlocked Attention Do not operate the power generating set while the hinged lid is open Switch the power generating set off after every use every operation and every exer cise by me...

Страница 67: ...te the quick reference guide for emergency operations Slowly pull the manual pull starter 4 times or more in order to pump gasoline into the float chamber of the carburetor Set the main switch to position Igniton ON Activate the choke pull to start A second person starts the engine using the manual pull starter Pull it all the way out quickly and vigorously Attention Shock hazard when starting wit...

Страница 68: ...tion Shock hazard when starting with the pulley block Watch for sufficient distance between objects and people The power generating set will start Actively return the choke Actively return the fuel valve Note Brace yourself with one foot against the frame of the unit to make pulling the starter easier If no warning indicators light up after starting the power generating set is ready for operation ...

Страница 69: ...en using consumers which are equipped with intelligent voltage monitoring devices such as undervoltage detection frequency monitoring etc the user must ensure that these voltage monitoring devices are conform with the characteristics of mobile generators this particularly pertains to the start up situation Preconditions Power generating set is running Grounding conductor has been tested Consumer s...

Страница 70: ...fires may occur after switching off Make sure that there are no persons in the vicinity of the muffler 5 8 Using special accessories 5 8 1 Refueling set Preconditions Power generating set ready for operation Power generating set ready for operation Caution Hot parts of the unit can cause flammable and explosive substances to ignite Avoid flammable substances at the place of operation Avoid explosi...

Страница 71: ... refueling set Replacing fuel cans during operation continuous operation Place full fuel can next to the empty one Open the cap of the full fuel can Set the 3 way tap to the power generating set tank Unlatch the cap of the refueling set on the empty fuel can Remove the refueling set with the hose Insert the hose into the full fuel can Latch the cap of the refueling set onto the full fuel can Set t...

Страница 72: ...e and care Maintenance work may only be performed by trained and authorized individuals Maintenance work can be performed at regular intervals or based on operating hours depending on the type of operation of the power generating set The screws on the hood are locked against unscrewing with a screw locking material Please secure the screws with a suitable material Loctite after removal for servic ...

Страница 73: ... shut off for a few minutes to allow the oil to collect in the oil sump Make sure the unit is level RS 14 SUPER SILENT Open the engine cover Pull out the oil dip stick and wipe with a clean cloth Insert oil dip stick completely and pull back out If the oil level is above the top mark Bleed off oil If the oil level is below the bottom mark refill oil Attention The unit is equipped with an oil press...

Страница 74: ...roximately 5 h First oil change If the machine is used 1 x year Every 25 hours Clean the foam pre filter Every 100 hours or annually Clean the complete air filter cartridge Change oil Change oil filter Check spark plug condition and electrode gap and change if necessary Check valve play Clean air cooling systems Every 200 hours Change air filter Change fuel filter Clean oil cooler fins These maint...

Страница 75: ...aper air filter Procedure foam pre filter Open and remove the air filter lid Remove the pre filter and clean with a water soluble cleaning agent Carefully rinse the pre filter and blow out with compressed air Soak the pre filter in oil and carefully squeeze out any excess oil Fit the pre filter over the paper filter cartridge and refit the air filter lid Procedure paper filter cartridge Remove the...

Страница 76: ...enance work is required for the battery Before recharging with a battery charger 12 V make sure you disconnect the battery Switch box general information The switch box does not require any specific or regular maintenance However always have defective displays switches fuses etc replaced immediately Putting the power generating set out of service For periods of non use of the power generating set ...

Страница 77: ... be excited 7 Operational malfunctions 7 1 Malfunctions and possible causes Starter battery is not being recharged starter battery is empty If the power generating set is installed in a vehicle with trickle charging please check the charge controller in the vehicle Mind the life span of the battery Meaning Possible cause Rectification Starter lock Too many start attempts in a row Starter will be p...

Страница 78: ...ngine stalls suddenly out of fuel dirt in fuel line soiled rotating cooling air intake filter incorrect oil fill level engine overload air filter soiled Insufficient engine power wrong fuel high temperature dirt in fuel line soiled clogged air intake and exhaust vents incorrect oil fill level engine overload air filter soiled faulty spark plug incorrect valve play Engine not running smoothly wrong...

Страница 79: ...ose back pressure in exhaust gas line unable to dissipate heat Consumption too high air filter soiled faulty spark plug If malfunctions occur refer to the operation manual 8 Disposal Environmental protection After repairs or use please dispose of any waste materials and used parts in a respon sible environmentally friendly way Oils Please follow local waste disposal regulations Rubber and plastic ...

Страница 80: ...rs Colors RAL 7016 anthracite gray with RAL 3000 red RAL 1012 yellow or custom coating External power supply AMP socket 12 V on the device for connecting to vehicle 9 3 Generator Type synchronous generator with electronic governor Type of protection IP 54 dust and splash water protection Performance Pel 3 9 kVA cos φ 0 8 7 kW Pel 1 5 kVA Voltage 230 400 V Frequency 50 Hz Constant voltage 1 Power f...

Страница 81: ...y gasoline tap 16A 12V coil with voltage stabilizer and rectifier 9 5 Switch box Type of protection IP 44 according to ÖVE ÖNORM EN 60529 A1 2000 2 water pressure tight three phase current sockets CEE 16A 400V 3 water pressure tight shock proof sockets 16 A 230 V 1 AC fuses 16A 3 pole with neutral conductor and monitoring 3 AC fuses 16A 1 pole with neutral conductor and monitoring 1 AMP socket 12 ...

Страница 82: ...d 0 75 6 PE PE N1 S10 option reversing switch 1 left 2 right 1 2 3 controller X1 1 2 3 4 5 6 2 1 6 3 10 9 bk bk bk bl ye gn 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm X0 1 2 3 4 5 wh rd or or or 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 4 ye gn 2 5 mm ye gn 2 5 mm bk bk bk bl ye gn bk bk bk bl ye gn 2 5 mm bk ye gn bl bk ye gn bl bk ye gn 2 5 mm bl 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm 2 ...

Страница 83: ...0 8 S2_ 20 9 Iso_ 10 3 U11_ 10 9 A1_ 20 8 X11_ 2 S1_ F11 S1_ 10A 1 X1 X1 rd 1 mm rd 1 mm bl 1 mm rd 1 mm rd 1 mm dbl 1 mm dbl 1 mm SEA X14 1 2 3 or 0 5 mm br 0 5 mm rd 0 5 mm rd 1 mm 16 mm 16 mm x1 x1 x1 x1 4 3 wh 1 mm x1 8 7 5 1 S4 temp engine S3 oil pressure Y1 start R3 temp enviroment R2 fuel S1 on off start L1 ignition P S M14 Servo x2 9 2 x2 x2 x2 x2 or br rd M1 crank 30 50 R11_ 20 2 rd 1 mm ...

Страница 84: ... office rosenbauer com www rosenbauer com Text and illustrations are not binding The illustrations may show optional extras only available at extra charge Rosenbauer retains the right to alter specifications and dimensions given here in without prior notice VWI_RS9_D_EN_2014_06 141107 Rosenbauer Power generator RS 9 ...

Отзывы: