background image

Informations générales / Sécurité

Il est nécessaire que l’utilisateur ait lu et compris ce manuel d’instructions avant d’utiliser le porte-bagages 
pour la première fois. Gardez ce manuel d’instructions dans le but de le consulter plus tard au besoin.  
Si vous vendez ou donnez votre porte-bagages, n’oubliez pas de joindre le présent manuel d’instructions.

Compatibilité

Si le cadre de vélo est pourvu d’œillets de fixation destinés au montage d’un porte-bagages, il faut monter le 
porte-bagages sur ces œillets précisément. Au cas où vous montiez le porte-bagages sur le vélo à l’aide de 
colliers de fixation, il est indispensable de consulter au préalable le manuel d’instructions du constructeur du 
vélo pour savoir s’il y a éventuellement des restrictions au sujet du montage d’un porte-bagages.

Réglage en hauteur

Le porte-bagages peut être adapté aux vélos de 26’’ à 29’’. Pour ce faire, il suffit de glisser la fixation 
inférieure vers le haut ou vers le bas.

1.  Desserrez en deux tours les vis de fixation de la boucle de fixation.
2.  Positionnez la boucle de fixation à la hauteur cohérente.
3.  La hauteur se règle progressivement.
4.  Sur la boucle de fixation, vous pouvez vérifier l’adaptation à la taille de roue indiquée.
5.  Serrez les vis de fixation avec un couple de 6 Nm.

Préparations pour le montage

1.  Installez les rails de fixation sur l’avant du porte-bagages (voir fig.).
2.  Serrez les vis des rails du porte-bagages en respectant un couple de 5 Nm.

Montage du porte-bagages aux pattes de cadre

1.  Installez le porte-bagages sur le triangle arrière du vélo.
2.  Passez les vis de fixation dans les rondelles et ensuite dans les œillets de fixation en bas du porte-

bagages. Vissez les vis de fixation dans les fixations filetées du cadre de vélo.

3.  Serrez les vis de fixation en respectant un couple de 6 Nm.
Les éléments de fixation destinés à tenir le porte-bagages sur le vélo ne sont pas livrés avec le porte-
bagages.

Montage du porte-bagages aux haubans du vélo

1.  Montez les rails de fixation (n°1) du porte-bagages sur les fixations filetées des haubans. 

Avant d’adapter la longueur des rails de fixation, il faut desserrer les vis de fixation au niveau des plaques 
de montage du porte-bagages et ne déplacer les rails de fixation qu’ensuite. Puis, resserrez les vis de 
fixation des rails avec un couple de 5 Nm.

1.  Passez les deux vis de fixation dans les rondelles et ensuite dans l’alésage des rails de fixation, puis vissez 

les vis de fixation dans les fixations filetées des haubans en respectant un couple de 6 Nm.

Les éléments de fixation destinés à tenir le porte-bagages sur le vélo ne sont pas livrés avec le porte-bagages.

Vérification avant chaque conduite

•  Vérifiez l’installation sûre du porte-bagages.

•  Si vous mettez des sacoches dessus, rassurez-vous qu’elles ne touchent ni la roue ni le garde-boue. 

Inclinez le vélo de manière à imiter la conduite dans des virages.

•  Veillez à ce qu’aucune pièce mobile comme des sangles tendeuses pende du porte-bagages.

•  Les bagages sont à fixer et à sécuriser sur le porte-bagages.

Entretien et soin

L’entretien et le soin réguliers assurent une bonne longévité, une résistance fiable et une fonctionnalité 
impeccable du porte-bagages. ROSE Bikes conseille de faire les tâches ci-dessous:

•  Vérifiez régulièrement le couple de toutes les vis de fixation.

•  Vérifiez régulièrement le fonctionnement ainsi que l’usure des éléments de fixation (sangles tendeuses, 

etc.) et remplacez les éléments de fixation au besoin.

•  Nettoyez et vérifiez régulièrement le porte-bagages. Au cas où vous vous aperceviez d’une fissure, d’une 

déformation ou d’un changement visible de la surface, il ne faut plus utiliser le porte-bagages. 

Algemeen / veiligheid

Deze handleiding moet voor het eerste gebruik van de bagagedrager gelezen en begrepen worden. Bewaar 
deze handleiding goed om later nog het een en ander na te kunnen lezen. Indien je het stuur verkoopt of 
weggeeft, dient deze handleiding te worden meegeleverd.

Compatibiliteit

Als het fietsframe over boorgaten voor de montage van een bagagedrager beschikt, moet de bagagedrager 
aan deze gaten gemonteerd worden. Als de bagagedrager met behulp van bevestigingsklemmen aan het 
frame wordt gemonteerd, controleer dan de handleiding van de fabrikant van de fiets op aandachtspunten 
m.b.t. de montage.

Hoogteverstelling

De bagagedrager is door de verschuifbare onderste bevestigingsbeugel geschikt voor wielen van 26” t/m 29”.

1.  Draai de schroef van de onderste bevestigingsbeugel los.
2.  Pas de hoogte aan.
3.  Er zijn twee verschillende standen mogelijk.
4.  De ingestelde wieldiameter wordt op de bevestigingsbeugel aangegeven.
5.  Draai de schroef weer vast met 6 Nm.

Montage voorbereiden

1.  Plaats de bevestigingsrails aan de voorkant van de bagagedrager (zie afb.).
2.  Draai de bevestigingsschroeven vast met 5 Nm. 

Montage van de bagagedrager aan de uitvaleinden

1.  Plaats de bagagedrager boven het achterwiel. 
2.  Steek de bevestigingsschroeven met onderlegring door de onderste bevestigingsgaten van de 

bagagedrager en draai ze in het frame.

3.  Draai de bevestigingsschroeven vast met 6 Nm.
Bevestigingsmateriaal wordt niet meegeleverd.

Montage van de bagagedrager aan de staande achtervork

1.  De rails (1) van de bagagedrager moeten aan de daarvoor bestemde boorgaten van de staande 

achtervork gemonteerd worden. Draai de bevestigingsschroeven aan de montageplaat van de 
bagagedrager los om de lengte van de rails aan te passen. Draai de bevestigingsschroeven vervolgens 
vast met 5 Nm.

2.  Steek beide bevestigingsschroeven met onderlegring door de bevestigingsgaten van de rail (1) en draai ze 

met 6 Nm vast in de boorgaten van de staande achtervork.

Bevestigingsmateriaal wordt niet meegeleverd.

Controle voor elke rit

•  Controleer of de bagagedrager goed vast zit.

•  Controleer bij het gebruik van fietstassen of deze niet in aanraking komen met achterwiel en spatbord. 

Kantel de fiets om bochten te simuleren.

•  Er mogen geen losse onderdelen zoals snelspanners etc. aan de bagagedrager hangen.

•  Bagage moet veilig op de bagagedrager bevestigd zijn.

Onderhoud

Regelmatig onderhoud zorgt voor een lange en betrouwbare gebruiksduur en een onbeperkte werking. 
ROSE Bikes adviseert de volgende handelingen:

•  Controleer regelmatig het aanhaalmoment van alle bevestigingsschroeven.

•  Controleer regelmatig de werking en mate van slijtage van alle bevestigingselementen (snelspanners etc.) 

en vervang ze waar nodig.

•  Reinig de bagagedrager regelmatig en controleer of deze in een goede toestand verkeert. Bij scheuren, 

vervormingen en veranderingen van het oppervlak mag de bagagedrager niet langer gebruikt worden. 

DANGER

Risque d’accident dû au mauvais montage ou à la mauvaise utilisation du porte-bagages!

•  Consultez le manuel d’instructions du constructeur du cadre pour avoir de plus amples informations 

sur la compatibilité.

•  Le porte-bagages n‘est destiné qu‘au montage sur le triangle arrière du vélo.
•  La charge utile maximale du porte-bagages s’élève à 25 kg.
•  Il ne faut pas modifier ou altérer le porte-bagages.
•  Il ne faut pas dépasser le poids maximum du système du vélo.
•  Il ne faut pas monter de remorque ou de siège enfant sur le porte-bagages.
•  La charge du porte-bagages peut influencer le comportement, notamment la direction et le freinage 

du vélo. 

•  L’équipement complémentaire du porte-bagages doit être attaché conformément aux indications du 

fabricant concerné.

•  Il faut installer les bagages de manière à ne pas restreindre la visibilité de l’éclairage arrière et des 

réflecteurs. 

•  Il faut répartir homogènement les bagages sur le porte-bagages.
•  Si vous avez des doutes ou questions, veuillez recourir à un mécatronicien deux-roues diplômé.

Gevaar

Gevaar op een ongeluk door verkeerde montage of verkeerd gebruik van de bagagedrager!

•  Controleer de handleiding van de fabrikant van het frame op informatie m.b.t. compatibiliteit.
•  De bagagedrager is alleen geschikt voor bevestiging boven het achterwiel.
•  De maximale draaglast van de bagagedrager is 25 kg.
•  Het is niet toegestaan de bagagedrager aan te passen of te modificeren.
•  Het maximale systeemgewicht van de fiets mag niet overschreden worden.
•  Er mogen geen fietsstoeltjes of fietskarren aan de bagagedrager bevestigd worden.
•  Het rijgedrag van de fiets, vooral tijdens het sturen of remmen, kan door een beladen bagagedrager 

beïnvloed worden.

•  Raadpleeg bij het plaatsen van toebehoren op de bagagedrager de handleiding van de fabrikant van 

het desbetreffende onderdeel.

•  Let er bij het plaatsen van bagage op dat de zichtbaarheid van achterlicht en reflectoren niet  

beïnvloed wordt.

•  Bagage moet gelijkmatig over beide kanten van de bagagedrager verdeeld worden.
•  Raadpleeg bij vragen of onduidelijkheden een opgeleide rijwielhersteller.

FR //

 

MANUEL D’INSTRUCTIONS 

PORTE-BAGAGES // ART.: 586083

NL //

 

HANDLEIDING 

BAGAGEDRAGER // 

BESTELNR.: 586083

26"

45 mm

85 mm

351 mm

350 mm (26“)

130 mm

74 mm

390 mm (28“ / 29“)

110 mm

1

26"

45 mm

85 mm

351 mm

350 mm (26“)

130 mm

74 mm

390 mm (28“ / 29“)

110 mm

1

26"

45 mm

85 mm

351 mm

350 mm (26“)

130 mm

74 mm

390 mm (28“ / 29“)

110 mm

1

26"

45 mm

85 mm

351 mm

350 mm (26“)

130 mm

74 mm

390 mm (28“ / 29“)

110 mm

1

Ce manuel d’instructions est disponible en fichier pdf sur rosebikes.fr/manuels_dinstructions. 

Deze handleiding is ook beschikbaar als pdf-bestand op rosebikes.nl/handleidingen.

Отзывы: