background image

4
5

1

2

3

1

1

2

A

B

C

1

3

4

2

D

EN // OWNER’S MANUAL 

 WORKSTAND  // PROD. CODE: 2315579

This manual is also available on rosebikes.com/manuals.

General information

Please read this manual carefully before first using your new workstand and make sure you understand 
everything. Keep this manual for future reference.
If you sell or give away your workstand, please also include the owner’s manual.

Intended use

The workstand is intended for bicycle repair, maintenance and care. The maximum load of the workstand is 
50 kg and must not be exceeded.

Technical details:

Working height:

approx. 97 - 149 cm (floor - centre clamp jaw)

Holding claw:

360° rotatable; for tube diameters of approx. 20 - 55 mm

Complete weight: approx. 4.95 kg

Assembly

1.  Open the quick-release fastener of the support legs (B/1), fold the support legs down and close the 

quick-release fastener.

2.  Open the quick-release fastener of the retaining claw (C/1), pull the locking lever (C/2) forward and fold 

the retaining claw upwards to the end position.

The locking lever snaps back into the upper end position.

3.  Close the quick-release fastener of the retaining claw (C/1).
4.  Hold the upper part of the workstand with one hand, open the quick release of the height adjustment 

(A/5), pull the telescopic tube apart until the desired height is reached and close the quick release 
fastener.

Mounting the tool plate

1.  Fold out the tool plate (D/1).
2.  Insert the pins (D/2) of the tool plate into the respective slot (D/4).
3.  Screw the nuts (D/3) onto the pins (D/2) and tighten them by hand.

Rotating the retaining claw

1.  Flip the tension lever (A/3) and rotate the retaining claw (A/2).
2.  Turn the retaining claw to the desired position and flip the tension lever again. Make sure that the teeth 

of the retaining claw mesh (see A).

DANGER

Risk of injury and damage due to incorrect handling of the workstand!

Some points must be observed when using the workstand:

•  The retaining claw can achieve a very high clamping force. Pressure-sensitive components made of 

carbon or aluminium (lightweight, tuning components) must not be clamped or only with low clamping 
force.

•  Height-adjustable seat posts should not be clamped around the moving part.
•  The height of the workstand may only be adjusted when unloaded.
•  The bicycle must be clamped in such a way that the workstand cannot tip over.
•  When removing a wheel, for example, the centre of gravity can suddenly change and the workstand can 

tip over.

•  Before working on e-bikes, the drive system must be deactivated. For additional safety, the battery can 

also be removed.

Clamping

1.  Insert the component to be clamped into the retaining claw (A/2).
2.  Turn the clamping cam lever (A/1) clockwise in the closed position until the component clamps securely.
3.  To release the clamp, open the clamp cam lever (A/1) and turn it counterclockwise a few more turns if 

necessary.

Height adjustment

The height limit (A/4) can be used to set how far the workstand can lower after opening the quick release of 
the height adjustment (A/5).
Before adjusting the height, unclamp heavy objects from the holding claw (A/2).

1.  Hold the upper part of the workstand with one hand, open the quick release of the height adjustment 

(A/5), pull the telescopic tube apart until the desired height is reached and close the quick release 
fastener again.

Disassembly

1.  Remove the tool plate (D/1) if necessary. To do this, unscrew the nuts (D/3) from the pins (D/2) and 

remove the tool plate. The tool plate can be folded together for easier storage.

2.  Open the quick-release fastener of the retaining claw (C/1), pull the locking lever (C/2) forward and fold 

the retaining claw downwards to the end position.

The locking lever snaps back into the lower end position.

3.  Hold the upper part of the workstand with one hand, open the quick-release fastener of the height 

adjustment (A/5) and the quick-release fastener of the height limitation (A/4), push the telescopic tube 
together and close both quick-release fasteners.

4.  Open the quick-release fastener of the support legs (B/1), fold the support legs up and close the quick-

release fastener.

5.  Store the workstand in its bag for longer storage.

Maintenance and Care

Handle the workstand with care and make sure to protect it from damages and corrosion during storage. 
A proper functioning of the workstand largely depends on its condition.

•  Before first use and regularly thereafter, check all screws and retighten if necessary.

Содержание S 4000-E

Страница 1: ...he des Montageständers darf nur im unbelasteten Zustand verstellt werden Das Fahrrad muss so geklemmt werden dass der Montageständer nicht kippen kann Beim Ausbau z B eines Laufrads kann sich der Schwerpunkt plötzlich ändern und der Montageständer kippen Vor Arbeiten an E Bikes muss das Antriebssystem deaktiviert sein Zur Sicherheit kann zusätzlich der Akku entfernt werden ROSE Bikes GmbH Scherswe...

Страница 2: ...ght adjustable seat posts should not be clamped around the moving part The height of the workstand may only be adjusted when unloaded The bicycle must be clamped in such a way that the workstand cannot tip over When removing a wheel for example the centre of gravity can suddenly change and the workstand can tip over Before working on e bikes the drive system must be deactivated For additional safe...

Страница 3: ...composants légers et de tuning ou seulement à une faible force de serrage Il n est pas conseillé de serrer la partie mobile de tiges de selle télescopiques Il faut régler la hauteur du pied d atelier quand il n est pas chargé Il faut serrer le vélo dedans de manière à ce que le pied d atelier ne puisse pas basculer Quand on démonte une roue par exemple le centre de gravité peut changer soudain et ...

Страница 4: ...osts mogen niet aan het beweeglijke deel vastgeklemd worden De hoogte van de montagestandaard mag alleen in onbelaste toestand worden aangepast De fiets moet zo worden vastgeklemd dat de montagestandaard niet kan kantelen Wanneer bijvoorbeeld een wiel wordt verwijderd kan het zwaartepunt plotseling veranderen en de montagestandaard kantelen Schakel alvorens je aan e bikes werkt het aandrijfsysteem...

Отзывы: