background image

Side 31 

© ROPOX 2014 

Bedienungsanleitung 

 

Verbleibt beim Kunden! 

PDF 6120 / 01.09.2016 

 

 

Ropox Vision High-Low 

Содержание Vision High-Low

Страница 1: ...Bruger manual User Manual Bedienungsanleitung Denne folder skal altid opbevares ved produktet PDF 6120 01 09 2016 Ropox Vision High Low ROPOX 2014 ...

Страница 2: ...TEST AF PRODUKTET FØR BRUG 9 9 SIKKER ANVENDELSE 10 10 BETJENING AF BORDET 11 11 RENGØRING VEDLIGEHOLDELSE 12 11 1 Rengøring af stel 12 11 2 Rengøring af bordplade laminat 12 11 3 Vedligeholdelse 12 12 FEJLSØGNING 13 12 1 Bordet virker løst eller ustabilt 13 12 2 Bordet kan ikke justeres i højden skråstilling føles meget svært at justere 13 12 3 Bordet kører skævt 13 13 CE ERKLÆRING 14 14 REKLAMAT...

Страница 3: ...net til at opnå en for brugeren optimal arbejdshøjde Det er et aktivitetsbord og må derfor ikke benyttes som løftebord eller personløfter Anvendelsen skal ske indendørs under normale temperaturer og fugtighed i boligen Dette dokument SKAL altid følge produktet samt være læst af og til rådighed for brugeren Dette produkt er højdeindstilleligt og der er derfor risiko for klemningsfare Enhver betjeni...

Страница 4: ...ing Maks belastning på stel statisk 100 kg jævnt belastet over hele bordpladen Maks løftekraft ved højdeindstilling dynamisk 80 kg Max belastning på en skråtstillet bordplade statisk 30 kg Max løftekraft ved skråt stilling af bordplade dynamisk 4 kg Strømforsyning 230VAC 2 5A 50Hz Standby primær 0 1W Manøvrespænding 24VDC Intermittens maks Maks 10 svarende til 2 min aktiv 18 min pause Hastighed Ca...

Страница 5: ...k Strømledning 93000006 1stk Betjeningspanel til A bord 93000039 1stk Betjeningspanel til B bord 93000039 1stk 93000182 1stk Frontprofil 90x60cm 20 60320 077 1stk 120x60cm 20 60320 108 1stk 90x90cm 20 60320 077 1stk Bordpladebeslag kun A bord 90x60cm 97702 034 1stk 120x60cm 97702 034 1stk Motor til vinkelregulering af bordplade kun B bord 20 60800 127 1stk Gearhus til vinkelregulering kun B bord 9...

Страница 6: ...0cm 20 60800 105 1stk 90x90cm 20 60800 095 1stk Ben med motor 93000175 2stk Fødder 2stk 90x60cm 20 60800 078 120x60cm 20 60800 078 90x90 20 60800 109 Indeholder Justeringsskrue ø32 96100916 4stk Unbraco nøgle 4mm 95001019 1stk Unbraco nøgle 5mm 95000005 1stk ...

Страница 7: ...af transportkassen før bordet er færdig montert Monter begge ben på bordet Motor huset skal ind under ledning for betjeningspanel Monter motorledning i motorhuset Spænd derefter de medfølgende skruer 4stk M6x25 8stk M6x16 Monter fødder på benene Motorledning Ledning for betjeningspanel ...

Страница 8: ...Side 8 ROPOX 2014 ...

Страница 9: ...n inde til bordpladen stopper helt 4 Tryk på ned pilen en gang til og hold knappen inde i 5 sek Bordpladen kan nå køres op 8 Test af produktet før brug Før produktet tages i brug skal der altid udføres en komplet test af alle funktioner Derefter skal der udføres test af produktet mindst en gang om året af kompetent personale 1 Der må ikke være belastning på bordet 2 Der må ikke være genstande el l...

Страница 10: ... skade Vær opmærksom på friplads over og under bordet så bordet frit kan justeres i højden Bordet må ikke betjenes såfremt der er opstået fejl eller skader Overbelast ikke bordet og vær sikker på at belastningsfordelingen er korrekt Ved inspektioner service eller reparationer skal bordet frigøres for last Enhver forandring som kan påvirke bordets virkemåde eller opbygning er ikke tilladt Installat...

Страница 11: ...Side 11 ROPOX 2014 10 Betjening af bordet ...

Страница 12: ...id på pladen give misfarvning fordi farvepigmenterne binder sig til overfladen Brug aldrig ståluld skurepulver og lignende slibende materialer eller rengøringsmidler der afsætter en hinde på overfladen f eks brun sæbe Efter hver rengøring anbefales det at vaske af med en klud opvredet i rent vand herefter aftørring med en tør klud 11 3 Vedligeholdelse Bordet er vedligeholdelsesfrit Smøring af bevæ...

Страница 13: ... justeres i højden skråstilling føles meget svært at justere Check at der er net spænding til kontrolboksen og at der er tændt på kontakten Check ledninger og stikforbindelser mellem kontrolboks og motorer Check ledning og stikforbindelse mellem kontrolboks og betjeningsenhed 12 3 Bordet kører skævt Hvis stellet kører skævt skal der udføres en nulstilling se under vedligeholdelse 11 3 ...

Страница 14: ...R Maskindirektiv 2006 42 EF vedrørende maskiner EMC direktiv 2014 30 EU STANDARDER DS EN 12182 2012 Hjælpemidler til personer med funktionsnedsættelse Generelle krav og prøvningsmetoder DS EN 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikoledelse i forbindelse med medicinsk udstyr Risikoanalyse iht Maskindirektivet 2006 42 EF DS EN 60335 1 2012 Elektriske apparater til husholdningsbrug o l Sikker...

Страница 15: ...e 15 ROPOX 2014 14 Reklamation Se generelle salgs og leveringsbetingelser på www ropox dk ROPOX A S Ringstedgade 221 DK 4700 Næstved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 75 05 50 E mail info ropox dk www ropox dk ...

Страница 16: ...Side 16 ROPOX 2014 User Manual Keep always this folder with product PDF 6120 01 09 2016 Ropox Vision High Low ...

Страница 17: ...URE 24 8 PERFORMANCE TEST 24 9 SAFETY IN USE 25 10 ADJUSTMENT OF TABLE 26 11 CLEANING MAINTENANCE 27 11 1 Frame 27 11 2 Tabletop laminated surfaces 27 11 3 Maintenance 27 12 TROUBLE SHOOTING 28 12 1 The table seems loose or unstable 28 12 2 The table cannot be adjusted in height or tilt adjustment seems very difficult 28 12 3 The table does not move straight 28 13 CE MARKING 29 14 COMPLAINTS 30 ...

Страница 18: ...Vision High Low is designed to obtain optimum working height for the user It is an activity table not intended for lifting people or objects Vision should be used indoor at normal temperatures and humidity This document should always accompany the product and be read by and be available to the user Correct use operation and inspection are decisive factors for efficient and safe performance As this...

Страница 19: ...romating Tabletop Etronit M laminate Max load on the table static 100 kg evenly distributed over the entire tabletop Max load during lifting dynamic 80 kg Max load on the tabletop tilted static 30 kg Max load during tilting the tabletop dynamic 4 kg Power supply 230VAC 2 5A 50 Hz Alternatively 100VAC 50 60 Hz Standby primary 0 1W Control voltage 24VDC Duty circle Max 10 conform to 2 min active 18 ...

Страница 20: ...ower cable 93000006 1pc Control switch for table A 93000039 1pc Control switch for table B 93000039 1pc 93000182 1pc Front profile 90x60cm 20 60320 077 1pc 120x60cm 20 60320 108 1pc 90x90cm 20 60320 077 1pc Bracket for tabletop only for table A 90x60cm 97702 034 1pc 120x60cm 97702 034 1pc Motor for tilting the tabletop only for table B 20 60800 127 1pc Gear housings for tilting only for table B 96...

Страница 21: ...x60cm 20 60800 105 1pc 90x90cm 20 60800 095 1pc Leg with motor 93000175 2pcs Feet 2pcs 90x60cm 20 60800 078 120x60cm 20 60800 078 90x90 20 60800 109 Contained in feet Adjustment screw ø32 96100916 4pcs Allen key 4mm 95001019 1pc Allen key 5mm 95000005 1pc ...

Страница 22: ...Keep worktop in box while mounting Mount both legs on the table Place motor housing under beneath the switch control Mount motor cable into motor housing Fasten afterwards with enclosed screws 4pcs M6x25 8pcs M6x16 Cable for motor Cable for control switch ...

Страница 23: ...Side 23 ROPOX 2014 Mount feet on the legs 8pcs M6x25 ...

Страница 24: ... button until the tabletop stops completely 4 Press the DOWN button again and keep it depressed for 5 sec The tabletop can now move up 8 Performance test After mounting and prior to use all functions of the table must be tested After that a performance test must be carried out at least once a year by competent personnel 1 There must be no load on the table 2 There must be no objekt or the like pre...

Страница 25: ...sible locations where children or other people with reduced observational capability may get close to it the person operating the table must pay utmost attention in order to prevent dangerous situations Make sure that there is free space above and below the table to allow height adjustment Do not operate the table in the case of errors or damage Do not overload the table and make sure that the loa...

Страница 26: ...Side 26 ROPOX 2014 10 Adjustment of table ...

Страница 27: ...uring fruit juices may cause discoloration if they remain on the table for a longer period of time as the pigmentation sticks to the surface Do not use steel wool scouring powder and other abrasive products or detergents leaving a film on the surface e g yellow soap After cleaning wash the table with a soft cloth firmly wrung in clean water and dry with a cloth 11 3 Maintenance The frame is mainte...

Страница 28: ...e cannot be adjusted in height or tilt adjustment seems very difficult Check mains voltage to control unit and that the power has been switched on Check cables and plug in connections between control unit and motor Check cable and plug in connection between control unit and hand control switch 12 3 The table does not move straight If the table does not move straight it must be reset See Maintenanc...

Страница 29: ...VES The Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU STANDARDS DS EN 12182 2012 Assistive products for functionally disabled persons General requirements and test methods DS EN 14971 2012 Medical devices Application of risk management to medical devices Risk analyses according to the Machinery Directive 2006 42 EC DS EN 60335 1 2012 Household and similar electrical appliances Safety Par...

Страница 30: ...2014 14 Complaints We refer to our general Terms of sale and delivery on our homepage www ropox com ROPOX A S Ringstedgade 221 DK 4700 Naestved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 75 05 50 E mail info ropox dk www ropox com ...

Страница 31: ...Side 31 ROPOX 2014 Bedienungsanleitung Verbleibt beim Kunden PDF 6120 01 09 2016 Ropox Vision High Low ...

Страница 32: ... UP VERFAHREN 39 8 FUNKTIONSPRÜFUNG 39 9 HINWEISE ZUR SICHERHEIT 40 10 BEDIENUNG 41 11 REINIGUNG WARTUNG 42 11 1 Reinigung des Rahmens 42 11 2 Reinigung der Tischplatte Laminatoberfläche 42 11 3 Wartung 42 12 FEHLERSUCHE 43 12 1 Der Rahmen ist unstabil 43 12 2 Der Rahmen lässt sich schwierig in der Höhe verstellen schrägstellen 43 12 3 Das Gestell bewegt sich schief 43 13 CE ERKLÄRUNG 44 14 REKLAM...

Страница 33: ...ick auf die Erreichung der für den Benutzer optimalen Arbeitshöhe entwickelt Es handelt sich um einen Aktivitätstisch und Gegenstände und Personen dürfen deshalb nicht mit dem Tisch angehoben werden Das Produkt innen bei normalen Temperaturen und Feuchtigkeit in der Wohnung benutzen Dieses Handbuch muss vom Benutzer durchgelesen sein und immer das Produkt begleiten Dieses Produkt ist höhenverstell...

Страница 34: ...ne Farben Blauchromat Max Belastung Rahmen statisch 100 kg über die ganze Tischplatte regelmäßig verteilt Max Hubkraft bei Höhenverstellung dynamisch 80 kg Max Belastung Tischplatte schrägverstellt statisch 30 kg Max Hubkraft bei Schrägverstellung der Tischplatte dynamisch 4 kg Stromversorgung 230VAC 2 5A 50Hz Standby primär 0 1W Steuerspannung 24VDC Einschaltdauer Max 10 oder 2 Min aktiv 18 Min P...

Страница 35: ...006 1Stück Handschalter für Tisch A 93000039 1Stück Handschalter für Tisch B 93000039 1Stück 93000182 1Stück Front Profil 90x60cm 20 60320 077 1Stück 120x60cm 20 60320 108 1Stück 90x90cm 20 60320 077 1Stück Tischplattenbeschlag Nur für Tisch A 90x60cm 97702 034 1Stück 120x60cm 97702 034 1Stück Motor für Schrägverstellung Nur für Tisch B 20 60800 127 1Stück Getriebegehäuse für Schrägstellung Nur fü...

Страница 36: ... 20 60800 105 1Stück 90x90cm 20 60800 095 1Stück Bein mit Motor 93000175 2Stück Füsse 2Stück 90x60cm 20 60800 078 120x60cm 20 60800 078 90x90 20 60800 109 Enthält Stellschraube ø32 96100916 4Stück Inbusschlüssel 4mm 95001019 1Stück Inbusschlüssel 5mm 95000005 1Stück ...

Страница 37: ...en verbleiben lassen bis Montagebeendigung Beide Beine auf dem Tisch montieren Das Motorgehäuse unter der Bedienungstaster plazieren Das Motorkabel im Motorgehäuse montieren Nachfolgend die beigefügten Schrauben anziehen 4Stück M6x25 8Stück M6x16 Motorkabel Kabelfürung für Bedienung ...

Страница 38: ...Side 38 ROPOX 2014 Die Füsse auf den Beinen montieren 8Stück M6x25 ...

Страница 39: ...ahren Den Druck festhalten und abwarten das der Tischplatte ganz stoppt 4 Nocheinmal die Taste eindrücken und den Druck äuβerliche 5 Sekunden festhalten Die Tischplatte kann jetzt nach oben bewegt gefahren werden 8 Funktionsprüfung Nach beendigter Montage und vor Ingebrauchnahme müssen alle Funktionen des Tisches geprüft werden Nachfolgend muss eine Funktionsprüfung mindestens einmal jährlich von ...

Страница 40: ...rstellung vorhanden ist Der Tisch darf nicht benutzt werden falls Fehler oder Beschädigungen festgestellt werden Nicht den Tisch überlasten und sicherstellen dass die Verteilung der Belastung korrekt ist Bei Funktionsprüfungen Wartung oder Reparaturen sicherstellen dass der Tisch nicht belastet ist Änderungen des Tisches die seine Funktion oder Konstruktion beeinträchtigen können sind nicht erlaub...

Страница 41: ...Side 41 ROPOX 2014 10 Bedienung ...

Страница 42: ...ung zur Folge haben da sich die Farbkörper an die Oberflächen binden Keine Stahlwolle Scheuerpulver und ähnlichen scheuernden Mittel oder Reinigungsmittel wie z B braune Seife die auf der Oberfläche eine Haut hinterlassen werden verwenden Nach der Reinigung mit einem in klarem Wasser ausgewrungenen Lappen abwaschen und mit einem Tuch o ä trockenwischen 11 3 Wartung Der Rahmen ist wartungsfrei und ...

Страница 43: ...ig in der Höhe verstellen schrägstellen Kontrollieren das es Netzspannung zur Steuerung gibt und das der Kontakt eingeschaltet ist Kabel und Steckerverbindungen zwischen Steuerung und Motoren kontrollieren Kabel und Steckerverbindungen zwischen Steuerung und Bedienungseinheit kontrollieren 12 3 Das Gestell bewegt sich schief Falls das Gestell schief fährt eine Nulleinstellung siehe Punkt 11 3 für ...

Страница 44: ...rechen RICHTLINIEN Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EMC 2014 30 EU NORMEN DS EN 12182 2012 Hilfsmittel für funktionsbehinderte Personen Allgemeine Anforderungen und Prüfmethoden DS EN 14971 2012 Medizinische Ausrüstung Anwendung Risikomanagement in Verbindung mit medizinischer Ausrüstung Risikoanalyse gemäß der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG DS EN 60335 1 2012 Elektrische Haushaltsgeräte u ä Sicherh...

Страница 45: ... Ringstedgade 221 DK 4700 Naestved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 75 05 50 E mail info ropox dk www ropox de ROPOX A S Ringstedgade 221 DK 4700 Naestved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 75 05 50 E mail info ropox dk www ropox com ROPOX A S Ringstedgade 221 DK 4700 Naestved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 75 05 50 E mail info ropox dk www ropox de ...

Отзывы: