background image

10

Vérification du conduit d’évacuation

La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 
adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale 
de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les 
dégagements minimums recommandés pour l’installation que 
vous trouverez dans vos Instructions d’installation. Voir les 
instructions d’installation pour plus de renseignements.

Si la sécheuse n’est pas bien installée et munie d’un système 
adéquat d’évacuation de l’air, elle n’est pas couverte en vertu de 
la garantie.
REMARQUE : Les visites de service nécessitées par une 
évacuation inadéquate seront aux frais du client peu importe s’il a 
fait faire l’installation ou s’il l’a faite lui-même. 

1. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en 

feuille de métal. Utiliser un conduit de 4" (10,2 cm) en métal 
lourd ou flexible. Ne pas déformer ni écraser le conduit 
d’évacuation en métal flexible. Il doit être complètement 
déployé pour permettre l’évacuation adéquate de l’air. Vérifier 
le système d’évacuation après l’installation. Se référer aux 
instructions d’installation pour la bonne longueur du conduit 
d’évacuation.

2. Utiliser un clapet d’évacuation de 4" (10,2 cm).
3. Utiliser l’acheminement le plus rectiligne possible lors de 

l’installation du conduit.

4. Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser 

de ruban adhésif pour conduit, des vis ou autres dispositifs de 
fixation qui se prolongent à l'intérieur du conduit pour fixer 
celui-ci.

5. Nettoyer périodiquement le conduit d’évacuation, selon 

l’utilisation, mais au moins à tous les 2 ans ou lors de 
l’installation de la sécheuse à un nouvel endroit. Après le 
nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation 
fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de 
l’appareil.

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

Chargement

Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d’espace pour que les 
vêtements puissent culbuter librement. Le tableau suivant montre des exemples de charges équilibrées qui permettraient un culbutage 
adéquat.

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille
de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

SÉCHEUSES SUPER CAPACITÉ

Vêtements de travail épais

4 pantalons
4 jeans
2 survêtements (haut)-shirts
2 survêtements (bas)
4 chemises

Charge mixte

  3 draps (1 extra grand, 2
     jumeaux)
  4 taies d’oreillers
  9 t-shirts
  9 shorts
  3 chemisiers
10 mouchoirs
  3 chemises

Serviettes

10 serviettes de bain
10 serviettes à main
14 débarbouillettes
  1 tapis de bain

Articles délicats

3 camisoles
1 négligé
4 jupons
8 sous-vêtements
2 chemises de nuit
1 ensemble pour enfant

SÉCHEUSES À EXTRA GRANDE CAPACITÉ 

Vêtements de travail épais

3 pantalons
4 jeans 
2 salopettes
3 chemises

Charge mixte

3 draps doubles
4 taies d’oreillers
8 t-shirts
6 shorts
2 chemisiers
8 mouchoirs

Serviettes

10 serviettes de bain
10 serviettes à main
14 débarbouillettes
  1 tapis de bain

Articles délicats

3 camisoles
1 négligé
4 combinaisons
6 sous-vêtements
2 chemises de nuit 
1 ensemble pour enfant

Содержание RED4000SW

Страница 1: ...ou must provide proof of purchase or installation date for in warranty service Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it Yo...

Страница 2: ...t have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not...

Страница 3: ...tend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complet...

Страница 4: ...moved from the dryer as soon as it stops Turn the PUSH TO START button to ON or OFF The signal will sound only if the selector is set to On 6 Select the desired Option See Dryer Cycle Descriptions sep...

Страница 5: ...damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint Every Load Cleaning Style 1 1 The lint screen is located on...

Страница 6: ...de exhaust hood clogged with lint restricting air movement Run the dryer for 5 10 minutes Hold your hand under the outside exhaust hood to check air movement If you do not feel air movement clean exha...

Страница 7: ...osts for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized...

Страница 8: ...tte information est donn e sur la plaque signal tique indiquant les num ros de mod le et de s rie situ e dans le logement de la porte l int rieur de la s cheuse Nom du marchand _______________________...

Страница 9: ...cheuse o elle sera expos e aux intemp ries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour liminer la statique moins qu ils ne soient recommand...

Страница 10: ...quement le conduit d vacuation selon l utilisation mais au moins tous les 2 ans ou lors de l installation de la s cheuse un nouvel endroit Apr s le nettoyage veuillez suivre les instructions d install...

Страница 11: ...sir Suivre les instructions sur l emballage 8 Appuyer sur la touche PUSH TO START Arr t et remise en marche On peut arr ter la s cheuse tout moment au cours d un programme Pour arr ter la s cheuse Ouv...

Страница 12: ...ncer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouill e s enl ve difficilement 2 Remettre le filtre charpie en le poussant fermement en place Nettoyage au besoin 1 Enlever la charpie du fi...

Страница 13: ...ctionn un programme de s chage l air Choisir le bon programme pour les types de v tements s cher Pour les s cheuses gaz le robinet de la conduite d alimentation est il ouvert Bruits inhabituels La s c...

Страница 14: ...s ch s Les articles ont ils t bien tri s S parer les couleurs p les des couleurs fonc es S parer les articles grand teint des articles qui d teignent R tr cissement des articles La s cheuse a t elle t...

Страница 15: ...llation fournies CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONS...

Страница 16: ...Tous droits r serv s Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licenci par Whirlpool C...

Отзывы: