Rookie Ring Sling Скачать руководство пользователя страница 8

12. To tighten the top rail of your ring sling near the baby’s neck, you can pull on the 
corresponding rail of the end with Rookie logo label parallel to the top rail. (Pull directly 
across).

To tighten the bottom rail, you can pull the corresponding rail of the end with Rookie logo 
label parallel to the bottom rail.(Pull downwards) 

12. Um den Stoff an Oberseite des Rückens deines Babys zu straffen, ziehe die 
entsprechende Stoffbahn parallel zur oberen Stofflage (über den oberen Rücken deines 
Babys ziehen).

Um den Stoff an der Unterseite des Po’s des Babys zu festigen, ziehe die entsprechende 
Stoffbahn parallel zur unten liegenden Stoffbahn (nach unten ziehen).

12

13

13. Eine tief sitzende Position sollte beibehalten werden. Ziehe den Stoff auf der Rückseite 
nicht zu fest, aber stelle  sicher,  dass dein Baby jederzeit  gestützt wird.

14. Für eine bequeme Unterstützung, ziehe den Stoff  breit über deinen Rücken. Der Stoff 
auf deiner Schulter  sollte vom Nacken weg und gleichmäßig  über die Schulter bis zum 
Oberarm verteilt sein.

13. The deep seated position should be kept. Do not tighten the fabric across the back to 
much, but ensure the baby is supported at all times.

14. The fabric on your shoulder should be spread out away from your neck and evenly 
over your shoulder to your upper arm for comfort wearing.

14

Содержание Ring Sling

Страница 1: ...ROOKIE BABY RING SLING GEBRAUCHSANWEISUNG ROOKIE BABY RINGSLING MANUAL ...

Страница 2: ... an e mail to team rookie baby com Kind regards Your Team Rookie Wir freuen uns sehr dich im Team Rookie begrüßen zu dürfen Wir wünschen dir und deinem Baby eine wundervolle gemeinsame Zeit in und mit deiner neuen Ring Sling Unser Ziel ist es minimalistische und edle Babytragen zu kreieren die nicht nur stylish aussehen ergonomisch korrekt und praktisch sind sondern auch höchsten Qualitätsstandard...

Страница 3: ...ot objects or when drinking hot liquids danger of spilling Never leave child unattended in or with the sling FURTHER PRECAUTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING THE SLING THE MAXIMUM WEIGHT ALLOWED FOR THE SLING IS 15 KG THE SLING SHOULD BE KEPT OUT OF REACH OF CHILDREN THE SLING SHOULD BE CHECKED REGULARLY FOR POSSIBLE FABRIC OR DAMAGE ON THE SLING THE SLING IS SUITABLE FOR ONE ...

Страница 4: ...ind sicher in der Trage positioniert ist Große Vorsicht ist in der Nähe von heißen Objekten geboten sowie beim Trinken von heissen Flüssigkeiten Gefahr des Verschüttens Lasse dein Kind nie unbeaufsichtigt in oder mit der Trage WEITERE VORSICHTSMASSNAHMEN LIES DIESE ANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER TRAGE SORGFÄLTIG DURCH DAS ERLAUBTE HÖCHSTGEWICHT FÜR DIE TRAGE BETRÄGT 15KG DIE TRAGE SOLLTE RE...

Страница 5: ...nge sollten oben auf deiner Brust und leicht unter deinem Schlüsselbein liegen 2 Lege den Stoff um deinen Oberkörper herum und stelle sicher dass der Stoff nicht verdreht ist 1 2 3 For a comfortable support spread the fabric widely across your back 4 Gather the fabric of the end with the rookie logo label Ensure the fabric is not twisted 3 Lege den Stoff großflächig auf deinen Rücken um das Gewich...

Страница 6: ...einer Brust liegen und nicht herrunter rutschen 5 6 7 Pass the end with the Rookie Logo label back over the top ring and through the bottom ring 8 Feather the fabric across the rings and ensure that your sling is not twisted 7 Nachdem du den Stoff durch beide Ringe gezogen hast ziehe ihn durch den unteren Ring 8 Fächere den Stoff zwischen den Ringen so dass der Stoff nicht verdreht ist und gleichm...

Страница 7: ...sition der Beinchen Die Knie sollten hierbei höher als der Po sitzen und der Rücken leicht rund sein 9 10 11 Use your one hand to support the baby and using the other to flatten out the panel up your baby s back There should be enough fabric under the baby s bottom with the lower rail of the ring sling reaching from one knee to the other Pull the bottom rail to ensure the baby is secure and in a d...

Страница 8: ...ys zu festigen ziehe die entsprechende Stoffbahn parallel zur unten liegenden Stoffbahn nach unten ziehen 12 13 13 Eine tief sitzende Position sollte beibehalten werden Ziehe den Stoff auf der Rückseite nicht zu fest aber stelle sicher dass dein Baby jederzeit gestützt wird 14 Für eine bequeme Unterstützung ziehe den Stoff breit über deinen Rücken Der Stoff auf deiner Schulter sollte vom Nacken we...

Страница 9: ...ie angewinkelten Knie des Babys höher positioniert sind als der Po Der Rücken des Babys ist leicht rund und der Babykopf liegt über der Brust auf dem Dekolleté Wenn du den Kopf deines Babys küssen kannst sitzt es in der richtigen Höhe F I N A L C A R R Y I N G P O S I T I O N F E R T I G E T R A G E P O S I T I O N NOTE Instructions using a carry doll 53cm tall 3500g heavy HINWEIS Anleitung anhand...

Страница 10: ...d high up on the chest The forehead is kissable at any age Mouth and nose is free from obstruction Die Knie sind leicht gebeugt über der Höhe des Pos deines Babys und der Rücken ist leicht rund Der Kopf des Babys liegt auf der Höhe der Brust Die Stirn ist küssbar Mund und Nase sind liegen frei 0 3 MONTHS 6 9 MONTHS 9 12 MONTHS 3 6 MONTHS ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...wash at max 30 C Do not bleach Do not Iron Do not dry clean Do not tumble dry 30 Wash by hand or in the washing machine at max 30 C with a mild deter gent Do not use detergents that contain bleach perfume dyes optical brighten er or chlorine Air dry the sling Faux apple leather label must not be ironed Handwäsche oder Maschinenwäsche bei 30 Grad mit einem milden Waschmittel Verwende keine Waschmit...

Страница 13: ......

Отзывы: