background image

 

 

 

Scie Sabre 

 

INTRODUCTION 

Cet outil est conçu pour effectuer des découpes et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, les 
plaques en céramique et le caoutchouc, et est approprié pour des coupes droites et curvilignes. 
 

SPECIFICATIONS TECHNIQUES  

 

ELEMENTS DE L’OUTIL 

 

1. Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de la vitesse  
2. Bo

uton de blocage de l’interrupteur 

SECURITE 

ATTENTION!  Lisez  toutes  les  instructions.  Le  nonrespect 

des instructions  indiquées  ci-après  peut  entraîner 

une d

écharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. 

• Gardez toujours le câble éloigné des parties mobiles de votre outil 
• Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, ne pas y touchez, mais immédiatement débranchez 

la prise 

• N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifié 
• Ne pas coupez des matériaux composés d’amiante 
• Ne pas utilisez une lame fendue, déformée ou detachee 
• Evitez de laisser les mains près de la lame de scie lorsque l’outil est en marche   
• Enlevez tout corps étranger du tracé avant d’effectuer toute coupe 
• Toujours débranchez l’outil avant tout réglage ou changement d’accessoire 

•  Portez  un  masque  de  protection  lors  de  travaux  sur  des  matériaux  produisant  des  poussières 

nuisibles à la santé; toujours s’informez de la technicité de ces matériaux avant de travailler avec 
ceux-ci 

• Portez des lunettes protectrices lors de travaux sur des pièces productrices de copeaux 
• Faites attention aux vis, clous ou autres elements qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui 

risqueraient d’endommager très fortement votre outil; d’abord les enlevez puis travaillez 

•  Contrôlez  le  fonctionnement  de  l’outil  avant  chaque  manipulation  et,  en  cas  d’anomalies,  faites  réparer 

immédiatement par une personne qualifiée; ne jamais ouvrez l’outil soi-même 

• Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’outil 

(les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V) 

•  En  cas  d’usage  à  l’extérieur,  branchez  l’outil  par  l’intermédiaire  d’un  coupe-circuit  (FI)  avec  courant  de 

réaction de 30 mA au maximum, et utilisez uniquement un câble de prolongement spécial pour l’extérieur 
équipé d’une prise résistante aux éclaboussures 

• Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit 
• Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées 
• RONEY POWER ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les 

accessoires d’origine 

• Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A 
• En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez immédiatement l’outil et débranchez la prise 
• Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en dessous de 16 ans 

La machine est doublement isolée conformément a la norme EN60745; une prise à la terre n’est pas 

donc pas nécessaire. 

ENTRETIEN

 

Assurez-

vous que la machine n’est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d’entretien 

dans son système mécanique. 
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Veillez à 
ce que 

les fentes d’aération soient indemnes de poussière et de saletés. 

Содержание RPR 850

Страница 1: ...1 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...uz çalışmaya başlamadan önce bunları çıkartınız Her kullanım öncesinde cihazın çalışmasını kontrol ediniz herhangi bir arıza durumunda hiç vakit kaybetmeden yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayınız cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayınız Güç geriliminin cihazın özellik plakasında belirtilen voltaj değeriyle aynı olduğunu sık kontrol ediniz 230V veya 240V aletler 220V kayn...

Страница 5: ...004 108 EWG GÜRÜLTÜ TİTREŞIM Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 88dB A ve çalışma sırasındaki gürültü 99 dB A standart sapma 3 dB ve titreşim 14 00 m s2 el kol metodu Kullanım Ömrü 7 Yıldır Reciprocating Saw INTENDED USE This tool is intended for making cut throughs and cutouts in wood plastic metal ceramic plates and rubber and is suitable for straight and curved cuts TECHNIC...

Страница 6: ... of this tool it must be disposed of safely and not left unattended Your machine is double insulated in accordance with EN60745 therefore no earthwire is required MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the ...

Страница 7: ...ller et qui risqueraient d endommager très fortement votre outil d abord les enlevez puis travaillez Contrôlez le fonctionnement de l outil avant chaque manipulation et en cas d anomalies faites réparer immédiatement par une personne qualifiée ne jamais ouvrez l outil soi même Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l outil les outils...

Страница 8: ...argera de les traiter de la manière la plus écologique possible Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas pas partie des ordures ménagères Nous vous demandons de bien vouloir nous aider en contribuant activement au management des ressources et à la protection de l environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte si existants DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...опилок и пыли пользуйтесь респиратором и по возможности используйте систему пылеотсоса носите защитные очки во избежание попадания опилок в глаза следите за шнуром питания он не должен располагаться вблизи подвижных частей электроинструмента не рекомендуется использовать чрезмерно длинные удлинители при использовании удлинителя на катушке он должен быть полностью размотан не закрывайте вентиляцион...

Страница 11: ...madera materiales sintéticos planchas cerámicas y caucho y es adecuada para efectuar cortes rectos y en curva CARACTERISTICAS TECNICAS ELELMENTOS DE LA HERRAMIENTA 1 Interruptor para encendido apaeado 2 Botón para bloquear el interruptor SEGURIDAD ATENCIÓN Lea íntegramente estas instrucciones En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes ello puede dar lugar a una descarga elé...

Страница 12: ...ue la cuide adecuadamente y la limpie con regularidad Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máquina para evitar que se re caliente el motor Limpie regularmente la cubierta de la máquina con un paño suave preferiblemente después de cada uso Mantenga las ranuras de ventilación limpias Si no sale la suciedad utilice un paño suave humedecido con agua y jabón No utilice nunca disolventes co...

Отзывы: