background image

IMPORTANT:

1. Maintenez les enfants et animaux hors de la zone de montage. Les enfants et les animaux 

doivent être sous surveillance pendant la période de montage de l’abri. 

2. Une fois assemblé, l’abri-soleil doit être situé à au moins 6 pi (2 m) de n’importe quelle 

obstruction telle que barrière, garage, maison, branches pendantes, cordes à linge ou câbles 

électriques. 

3. Cette unité est lourde. N’assemblez pas cet article tout seul. Nous recommandons l’aide de 

six personnes pour un montage en toute sécurité. 

4. Certaines pièces peuvent avoir des rebords tranchants. Portez des gants de protection si 

nécessaire pendant le montage. 

5. Pendant le montage et l’emploi de ce produit, il faudra suivre des précautions essentielles de 

sécurité pour réduire le risque de blessures personnelles ou de dommages matériels. Veuillez 

lire les instructions en entier avant le montage et l'utilisation de cet abri. 

6. Employez cet abri seulement à l’extérieur. Installez-le sur une surface à niveau. 16 piquets 

sont fournis pour ancrer solidement votre abri-soleil au sol. Si vous désirez fixer votre abri sur 

une surface de bois ou de béton, 16 ancrages sont également fournis à cet effet.     

7. Vérifiez tous les boulons pour vous assurer qu’ils sont serrés avant et pendant l’emploi. 

8. Veuillez vérifier vos règlements municipaux locaux avant l’achat. Certaines municipalités 

peuvent exiger un permis pour la construction d'abris, ou en réglementer l’installation et l’emploi. 

9. Bien que cet abri soit fabriqué pour résister aux vents violents en employant les piquets 

fournis, dans les zones sujettes à de fortes intempéries, il est recommandé de fixer l'abri à une 

terrasse, un patio en béton, ou une base plus solide. 

NOTE

 : Le toit et la structure de l’abri ne sont pas garantis contre les conditions météorologiques 

extrêmes (tempête, grands vents, orages, etc.). Si l’abri n’est pas démonté pour l’hiver, il doit 

être déneigé régulièrement. Les dommages causés par l’accumulation de neige ne sont pas 

couverts par la garantie. 

Soin et entretien :

Nos composants en acier pour accessoires et meubles de jardin sont dotés d’une couche de 

peinture de finition qui les protège contre la rouille. Cependant, dû à la nature de l’acier, 

l’oxydation (rouille) de la surface se produira si cette couche protectrice est rayée. Ceci n’est pas 

considéré comme un défaut et n’est pas couvert par la garantie.   

Pour réduire les risques de rouille, nous vous recommandons de faire attention pendant le 

montage et la manipulation du produit pour éviter de rayer la peinture. Si la peinture s’abîme, 

nous recommandons de retoucher immédiatement la zone affectée avec de la peinture 

antirouille de retouche.   

La rouille sur la surface peut s’enlever facilement avec une application légère d’huile de cuisine. 

Si l’oxydation (rouille) se produit sur la surface et l’on ne prend pas les mesures pour corriger cet 

état, la rouille peut commencer à couler sur la plate-forme ou le patio, ce qui peut provoquer des 

taches nuisibles qui seront difficiles à enlever. Ceci peut être évité en prenant les mesures 

nécessaires pour empêcher l’oxydation du produit. 

Содержание 38115087

Страница 1: ... Model Modèle 38115087 Umberlane Gazebo Operators Manual p 9 Abri soleil Umberlane Guide de l utilisateur p 9 ...

Страница 2: ...iece that will give you years of enjoyment All you will need is a screwdriver a hammer and two ladders of at least 8 feet 2 5 m high not included DO NOT assemble this item alone for your safety Two people are necessary for smooth safe installation Item identification For ease of identification all parts are labeled to correspond to the Step number in which the part is used ...

Страница 3: ...C 4 Short netting tube D 4 Corner netting tube E 4 Shelf F 4 Long beam G 2 Short beam H 2 Long slanting beam I1 4 Short slanting beam I2 4 Middle beam 1 J1 2 Middle beam 2 J2 2 Top connector K 4 Lower connector L 8 Long beam 1 M1 2 Long beam 2 M2 2 Slanting beam N 4 Flap O 4 Small connector P 1 Big connector Q 1 ...

Страница 4: ... BB M6 Flat washer 80 PCS CC M6X15 Screw 24 PCS EE M6X32 Screw 16 PCS FF M6 Nut 16 PCS W M6 Wrench 2 PCS Parts List e g a m I y t i t n a u Q t r a P n o i t p i r c s e D Small cover R 1 PC 1 S1 2 PC 2 S2 2 Hook T 1 Big canopy U 1 Screen V 1 Finial W 1 Small screen X 1 ...

Страница 5: ...bolts EE flat washers BB and nuts FF Fig 3 Secure the long netting tube C to long beam G and panels B1 and B2 by using screws CC and flat washers BB Repeat this step to assemble the short netting tube D to the short beam H and panels B1 and B2 Fig 3 1 Secure the corner netting tube E to the top of the large panel by using screws CC and flat washers BB ...

Страница 6: ...ig 4 Insert the top connectors K into the tubes of the big connector Q and then screw hook T onto the big connector Q Fig 6 Insert the slanting beams I1 and I2 the lower connector L Fig 5 Inset the top end of the slanting beams I1 and I2 into the tube of the top connector K Fig 7 Insert the slanting beams into the big panels A ...

Страница 7: ...tor P Fig 11 Secure the beams M1 and M2 to the slanting beams N by using screws EE flat washers BB and nuts FF Fig 12 Put the PCs S1 and S2 on the small top and secure the flap O to the small top beam by using flat washers BB and nuts GG Fig 13 Assemble the cover R then assemble the finial W Fig 14 Attach the big canopy U to the top frame Lift the assembled small top then insert the slanting beams...

Страница 8: ...le the big canopy U at each corner Fig 16 Hang the mosquito screen V to the beam G and H by using rings HH Fig 17 Install the shelves F onto the panels Fig 18 Secure the whole gazebo to the ground by using stakes G ...

Страница 9: ...ctured to withstand strong force winds through only the supplied ground stakes in areas subject to frequent severe weather securing the gazebo to a deck concrete patio or footings should be considered NOTE The gazebo s roof and structure are not guaranteed against extreme weather conditions storms high winds etc If the gazebo is not dismantled for the winter snow must be cleaned off regularly Any ...

Страница 10: ...sir Tout ce qu il vous faudra sera un tournevis un marteau et deux échelles d au moins 8 pi 2 5 m de hauteur non fournis Pour votre sécurité N ASSEMBLEZ PAS cet article tout seul Deux personnes seront requises pour une installation facile et en toute sécurité Identification des articles pour faciliter leur identification toutes les pièces sont étiquetées pour correspondre au numéro de l étape dans...

Страница 11: ...ustiquaire court D 4 Tube à moustiquaire de coin E 4 Tablette F 4 Poutre longue G 2 Poutre courte H 2 Traverse longue I1 4 Traverse courte I2 4 Poutre du milieu 1 J1 2 Poutre du milieu 2 J2 2 Connecteur supérieur K 4 Connecteur inférieur L 8 Poutre longue 1 M1 2 Poutre longue 2 M2 2 Traverse N 4 Poutre en U O 4 Petit connecteur P 1 Grand connecteur Q 1 ...

Страница 12: ...BB Rondelle M6 80 PCS CC Vis M6X15 24 PCS EE Vis M6X32 16 PCS FF Écrou M6 16 PCS W Clé M6 2 PCS Liste de pièces e g a m I é t i t n a u Q e c è i P n o i t p i r c s e D Petit toit R 1 PC 1 S1 2 PC 2 S2 2 Crochet T 1 Grand toit U 1 Moustiquaire V 1 Fleuron W 1 Petit moustiquaire X 1 ...

Страница 13: ...elles BB et écrous FF Fig 3 Fixer le tube à moustiquaire long C à la longue poutre G et aux panneaux B1 et B2 en utilisant les vis CC et rondelles BB Répéter cette étape pour assembler le tube à mousti quaire court D à la poutre courte H et aux panneaux B1 et B2 Fig 3 1 Fixer le tube à moustiquaire de coin E sur le haut du grand panneau en utilisant les vis CC et les rondelles BB ...

Страница 14: ...8 PCS Fig 4 Insérer les connecteurs supérieurs K dans les tubes du grand connecteur Q puis visser le crochet T sur le grand connecteur Q Fig 6 Insérer les traverses I1 et I2 dans le connecteur inférieur L Fig 5 Insérer le bout des traverses I1 et I2 dans les tubes du connecteur supérieur K Fig 7 Insérer les traverses dans le grand panneau A ...

Страница 15: ...ans le petit connecteur P Fig 11 Fixer les poutres M1 et M2 aux traverses N en utilisant les vis EE rondelles BB et écrous FF Fig 12 Mettre les PCs S1 et S2 sur le petit toit et attacher la poutre en U O sur la petite poutre du haut en utilisant les rondelles BB et écrous GG Fig 13 Assembler la petite moustiquaire R puis le fleuron W Fig 14 Attacher le grand toit U au cadre supérieur Soulever le p...

Страница 16: ...it U de chaque côté Fig 16 Suspendre la moustiquaire V au poutres G et H en utilisant les anneaux HH Fig 17 Poser les tablettes F sur les panneaux Fig 18 Fixer l abri soleil complètement assemblé au sol en utilisant les piquets G ...

Страница 17: ...emploi 9 Bien que cet abri soit fabriqué pour résister aux vents violents en employant les piquets fournis dans les zones sujettes à de fortes intempéries il est recommandé de fixer l abri à une terrasse un patio en béton ou une base plus solide NOTE Le toit et la structure de l abri ne sont pas garantis contre les conditions météorologiques extrêmes tempête grands vents orages etc Si l abri n est...

Страница 18: ... notice ___________________________________________________________________________ GARANTIE Merci d avoir acheté ce produit RONA Collection Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication Cette garantie n a aucune incidence sur vos droits légaux En cas de mauvais fonctionnement de votre produi...

Отзывы: