background image

Garantie

Merci d’avoir acheté ce produit RONA COLLECTION. Ces produits ont été conçus pour répondre à 

des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut 

de fabrication pour 12 mois suivant la date d’achat.  Cette garantie n’a aucune incidence sur vos 

droits légaux.

En cas de mauvais fonctionnement de votre produit RONA COLLECTION (bris, pièces manquantes, 

etc.), veuillez appeler notre ligne de service pour parler à un technicien au 1-866-206-0888, du lundi 

au vendredi de 8h à 18 h, heure normale de l’Est. RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer 

le produit défectueux à sa discrétion.

Ce produit est garanti durant 12 mois si utilisé de façon normale. Toute garantie est invalide si le 

produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou 

de réparations non effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel/commercial au quotidien 

et l’usage intensif ne sont pas garantis. Dû à l’amélioration continue de nos produits, nous nous 

réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit sans avertissement. 

Warranty

Thank you for investing in a RONA COLLECTION product. These products have been made to 

demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults 

for a period of 12 months from the date of purchase.

This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your RONA 

COLLECTION product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician at our 

toll free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time. RONA 

reserves the right to repair or replace the defective product, at its discretion. 

The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade purposes. Any warranty is invalid if 

the product has been overloaded or subject to neglect, improper use or an attempted repair other 

than by an authorized agent. Heavy-duty or daily professional/commercial usage are not guaranteed. 

Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product specifications 

without prior notice.

Содержание 20035071

Страница 1: ...manquantes ou pour toute autre information à propos de ce produit veuillez composer notre numéro sans frais CONSERVEZ CE GUIDE Conservez ce guide avec la facture d origine dans un endroit sûr et sec pour référence future Our Customer service staff is available to help you For help with product assembly to report damaged or missing parts or for any other information about this product please call o...

Страница 2: ...LISTE DES PIÈCES PARTS LIST 2 1 A 2 QUINCAILLERIE DE MONTAGE HARDWARE LIST B 2 C 5 32 x 2 L 2 D 5 32 x 15 32 L 8 E 2 F 1 OUTILS REQUIS NON COMPRIS TOOLS NEEDED NOT PROVIDED ...

Страница 3: ...la distance entre les trous des deux supports de montage au mur Percez deux 2 trous dans le mur à l aide d une perceuse électrique utilisez les forets appropriés selon les différents matériaux du mur Measure the distance between the hanging holes of the two wall mount brackets Then drill two holes on wall with power drill use appropriate drill bits for different wall material ...

Страница 4: ...in the screws completely into the anchors leave a 7mm length out of the wall Suspendez le meuble sur les vis levez légèrement le meuble au dessus des vis pour le suspendre en place Hang the medicine cabinet on the screws lift the medicine cabinet a bit over the screws Mur Wall Mur Wall Mur Wall Insérez les vis dans les chevilles d ancrage déjà installées et serrez à l aide d un tournevis Phillips ...

Страница 5: ...ec les vis D à l arrière du cadre du miroir serrez les vis à l aide d un tournevis Phillips Fix the hanging brackets A B as illustrated with screws D on the back of the mirror frame tighten with Phillips screwdriver Suspendez le support A au dessus du rail de l armoire à pharmacie et inclinez légèrement le miroir encadré tel qu illustré Permettez au support B d atteindre le rail au bas de l armoir...

Страница 6: ...errez complètement les vis du support B Poussez légèrement le support B vers le rail du bas Push the bracket B a bit towards the rail at bottom Bracket B support B F Le montage de votre armoire est terminé Installation of your cabinet is now completed ...

Страница 7: ...arantis Dû à l amélioration continue de nos produits nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit sans avertissement Warranty Thank you for investing in a RONA COLLECTION product These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase This wa...

Отзывы: