Roller Akku-Exparo 22 V ACC Скачать руководство пользователя страница 41

ita ita

(1) e gli anelli a pressare (20) chiudono completamente (vedere 3.1.), questo 

non costituisce un problema. Se però la macchina motore si spegne già prima 

del termine della pressatura (le pinze a pressare e gli anelli a pressare non 

erano chiusi (vedere 3.1.)), non si deve continuare a lavorare e la macchina 

motore deve essere controllata/riparata quanto prima da un centro assistenza 

autorizzato ROLLER.
ROLLER’S Uni-Press e ROLLER’S Multi-Press si ferma al termine della pres-

ROLLER’S Uni-Press e ROLLER’S Multi-Press

ROLLER’S Uni-Press e ROLLER’S Multi-Press

satura automaticamente con l’emissione di un segnale acustico (clac). 
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC, 

ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC, 

ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S 

ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S 

Multi-Press 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press XL 45 kN 22 V ACC, ROLLER’S 

Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC si ferma al termine della 

Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC

Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC

pressatura automaticamente con l’emissione di un segnale acustico (clac) e 

ritorna automaticamente indietro  (ritorno automatico).

AVVISO

AVVISO

Solo con la chiusura completa della pinza a pressare, della pinza a pres-

sare Mini, dell’anello a pressare, del segmento a pressare si ha la garanzia 

di un raccordo eseguito correttamente. Per la pinza a pressare, la pinza 

a pressare Mini (fi g. 1), l'anello a pressare (PR-3B) (fi g. 18) e l'anello a 

pressare 45° (PR-2B) (fi g. 19), dopo aver ultimato la pressatura è neces-

sario osservare la chiusura completa delle ganasce (10) di "A". Per la 

pinza a pressare (4G) (fi g. 15) e la pinza a pressare (S) (fi g. 16), dopo aver 

ultimato la pressatura è necessario osservare la chiusura completa delle 

ganasce (10) sia in "A" sia sul lato opposto "B". Per l'anello a pressare 

(PR-3S) (fi g. 17) e l'anello a pressare XL (PR-3S), dopo aver ultimato la 

pressatura è necessario osservare la chiusura completa dei segmenti a 

pressare (21) sia in "A" sia sul lato opposto "B". Se durante la chiusura 

della pinza a pressare, della pinza a pressare Mini, dell’anello a pressare, 

del segmento a pressare si forma una bavatura evidente sul pressfi tting, 

il raccordo può essere difettoso o non ermetico (vedere 5. Disturbi tecnici).

3.1.3. Sicurezza del lavoro

 

Per ragioni di sicurezza del lavoro, la macchina motore è dotata di interruttore 

a pressione di sicurezza (8). Questo rende sempre possibile, soprattutto in 

situazione di pericolo, lo spegnimento immediato della macchina. La macchina 

motore può essere sempre commutata sulla direzione di  ritorno indipendente-

mente dalla posizione in cui si trova il mandrino.

3.2.  Pressatrici assiali (fi g. 11)

11

11

 

Attenzione al diverso campo di lavoro delle pressatrici assiali. Si applica la 

documentazione di vendita ROLLER attuale; vedere anche www.albert-roller.

de → Downloads → Cataloghi/prospetti dei prodotti. Attenzione ad applicare 

le testine a pressare (14) nella macchina motore in modo che la pressatura 

venga eseguita possibilmente con una sola corsa. In alcuni casi ciò non è 

possibile ed occorre eseguire una pressatura preliminare ed una pressatura 

fi nale. A tal fi ne, prima della seconda pressatura è necessario innestare una 

testina a pressare o entrambe le testine a pressare ruotate di 180°, in modo 

da ridurre la distanza tra di esse.

3.2.1. ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC, ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC 

(fi g. 11)

 

Applicare la giunzione con boccola a pressare premontata nelle testine a 

pressare (14). Se necessario, nella ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC 

raggiungere la distanza minore delle testine a pressare spostando la testina a 

pressare esterna in posizione centrale. Afferrare l’elettroutensile con una mano 

sull’impugnatura dell’interruttore (9) o con entrambe le mani sull’impugnatura 

della carcassa (6) e sull’impugnatura dell’interruttore (9). Tenere premuto 

l’interruttore di sicurezza (8) facendo aderire la bussola a pressare al collare 

del connettore. Ad operazione compiuta l’elettroutensile attiva automaticamente 

il ritorno (forzato).

 

Se dopo la chiusura delle testine a pressare si forma una fessura evidente tra 

la boccola a pressare ed il collare del giunto della boccola a pressare, la pres-

satura può essere scorretta o non ermetica (vedere 5. Disturbi). Leggere ed 

attenersi alle istruzioni di montaggio del costruttore/fornitore del sistema 

pressfi tting da pressare.

 

Per il sistema di boccole a pressare IV sono necessarie diverse testine a 

pressare per una dimensione di tubo. Leggere ed attenersi alle istruzioni di 

montaggio del costruttore/fornitore del sistema pressfi tting da pressare.

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

 

Pericolo di schiacciamento! Non toccare nella zona di azionamento delle 

testine a  pressare (14)!

3.3.  Espansore per tubi
3.3.1. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC con dispositivo espansore Cu (fi g. 10)

10

10

 

Inserire completamente la testina di espansione nel tubo e premere la testina 

di espansione/la macchina motore contro il tubo. Accendere la macchina motore. 

Quando la testina di espansione è aperta, la macchina motore commuta auto-

maticamente su ritorno e la testina di espansione si richiude. Leggere ed 

attenersi alle istruzioni di montaggio del costruttore/fornitore del sistema 

utilizzato.

3.3.2. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC con dispositivo espansore P (fi g. 10)

10

10

 

Applicare la boccola a pressare sul tubo, inserire completamente la testina di 

espansione nel tubo e premere la testina di espansione/la macchina motore 

contro il tubo. Accendere la macchina motore (8). Verifi care che, durante il 

processo di espansione, la boccola a pressare si trovi a distanza suffi ciente 

dalla testina di espansione, altrimenti le ganasce di espansione (17) potrebbero 

deformarsi o rompersi. Tenere premuto l'interruttore di sicurezza (8) fi no all'e-

spansione completa del tubo che viene segnalata anche da un segnale acustico 

(clac). Se necessario ripetere l'espansione. Ruotare leggermente il tubo. Leggere 

ed attenersi alle istruzioni di montaggio del costruttore/fornitore del sistema 

utilizzato.

3.3.3. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC con dispositivo espansore P-CEF (fi g. 10)

10

10

 

Leggere ed attenersi alle istruzioni di montaggio del costruttore/fornitore del 

sistema utilizzato. Spingere sul tubo l'anello della grandezza corrispondente. 

Inserire la testina espansore sul tubo e premere la testina a pressare/macchina 

motore contro il tubo. Azionare la macchina motore (8). Se la testina espansore 

è aperta la macchina motore aziona automaticamente il sistema di ritorno e la 

testina espansore viene di nuovo chiusa. Per ROLLER’S Akku-Exparo 22 V 

P-CEF ACC, continuare a premere l’interruttore di sicurezza (8) e spingere la 

testina  espansore/macchina motore. Ruotare leggermente il tubo. Ripetere il 

procedimento di espansione fi no a che le ganasce espansore (17) sono inse-

rite completamente sul tubo. 

3.4.  Controllo dello stato della macchina con protezione dalla scarica ecces-

siva della batteria

 

A partire dal 01/01/2011, tutte le pressatrici a batteria ROLLER’S sono dotate 

di un sistema di controllo elettronico dello stato della macchina con indicatore 

dello stato di carica (23) a LED a 2 colori verde/rosso. Il LED è acceso in verde 

se la batteria è completamente carica o ancora suffi cientemente carica. Il LED 

è acceso in rosso se la batteria deve essere ricaricata. Se questo stato compare 

durante una pressatura e l’operazione di pressatura non viene portata a termine, 

la pressatura deve essere portata a termine con una batteria agli ioni di litio 

carica. Se l’elettroutensile non viene utilizzato, dopo circa 2 ore il LED si spegne 

e si riaccende alla riaccensione dell’elettroutensile.

3.5.  Indicatore dello stato di carica (26) delle batterie agli ioni di litio a 21,6 V

 

L'indicatore dello stato di carica indica lo stato di carica della batteria per mezzo 

di 4 LED. Premendo il tasto con il simbolo della batteria, per qualche secondo 

si accende almeno un LED. Quanti più LED si accendono in verde, tanto 

maggiore è lo stato di carica della batteria. Se un LED lampeggia in rosso, la 

batteria deve essere ricaricata.

3.6.  Monitoraggio della pressione esercitata, ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC 

(fi g. 8)

88

 

Nella ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC, la pressione esercitata viene moni-

torata durante la pressatura. Al termine della pressatura il LED dell'indicatore 

della pressione esercitata (28) si accende in bianco se la pressione è stata 

quella prevista; se si accende in rosso, la pressione esercitata è stata minore 

di quella prevista; se si accende in rosso e la macchina motore si spegne, la 

pressione è stata maggiore di quella prevista. Premere e tenere premuto il tasto 

di ritorno (13) fi no a far ritornare i rulli di pressione completamente indietro. Se 

la pressione esercitata non è stata quella prevista, si può avviare una nuova 

pressatura; in questo caso il LED dell'indicatore della pressione esercitata è 

acceso di nuovo in bianco durante la pressatura. Dopo un tempo di attesa 

di circa 2 minuti il LED si spegne, ma si riaccende accendendo di nuovo la 

macchina motore. Se il LED dell'indicatore della pressione esercitata è acceso 

in rosso, si consiglia di far controllare/riparare la macchina motore da un centro 

assistenza autorizzato ROLLER’S.

AVVISO

AVVISO

  

Se la pressione esercitata è quella prevista e il LED dell'indicatore della pres-

sione esercitata (28) è acceso in bianco, non signifi ca necessariamente che 

la pinza a pressare, l'anello a pressare, i segmenti a pressare erano chiusi al 

termine della pressatura. La chiusura completa deve essere controllata in ogni 

pressatura; vedere 3.1.

3.7.  Alimentatore elettrico (accessorio, cod. art. 571535, 571565, 571567, 

571578)

 

Gli alimentatori elettrici vanno utilizzati al posto delle batterie per l'alimentazione 

da rete degli elettroutensili a batteria. L'uso conforme è indicato nella panoramica 

sull'uso (fi g. 20). Gli alimentatori elettrici sono provvisti di una protezione dalla 

sovracorrente e termica. Lo stato operativo viene segnalato da un LED. Un 

LED acceso segnala il pronto al funzionamento. Un LED spento o lampeggiante 

segnala una sovracorrente o una temperatura non consentita. Durate questa 

fase non è possibile utilizzare la macchina motore. Dopo un certo tempo il LED 

si riaccende e il lavoro può essere proseguito.

AVVISO

AVVISO

 

Gli alimentatori elettrici non sono adatti per essere utilizzati all'aperto.

4.  Ispezione/Manutenzione

Oltre alla manutenzione descritta nel seguito, si raccomanda di far ispezionare 

e revisionare le macchine motore ROLLER’S insieme a tutti gli utensili (ad 

esempio pinze a pressare, pinze a pressare Mini, anelli a pressare con pinza 

intermedia, pinza intermedia Mini, testine a pressare, testine di espansione) e 

gli accessori (ad esempio batterie, caricabatterie veloci e alimentatori elettrici) 

almeno una volta all'anno inviandoli o portandoli a un centro assistenza auto-

rizzato ROLLER. In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve 

essere eseguita secondo DIN VDE 0701-0702 e secondo le norme antinfortu-

nistiche DGUV, disposizione 3 "Impianti e mezzi di esercizio elettrici" ed è 

prescritta anche per mezzi di esercizio elettrici mobili. È inoltre necessario 

osservare ed attenersi alle norme di sicurezza e alle regole ed alle disposizioni 

valide nel luogo di installazione.

41

Содержание Akku-Exparo 22 V ACC

Страница 1: ...V ACC ROLLER S Akku Exparo 22V ACC Albert Roller GmbH Co KG Werkzeuge und Maschinen Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert r...

Страница 2: ...Fig 1 1 1 A A B B 2 2 1 12 2 1 12 2 1 11 1 1 10 0 4 4 5 5 6 6 8 9 3 3 Fig 2 8 Fig 3 13 23 13 9 7 8 25 6 9 6 2 4 5 3 Fig 5 Fig 4 2 2 3 3 4 4 27 5 5 6 6 13 13 8 9 9 23 8 26 25 2...

Страница 3: ...6 8 9 25 Fig 7 13 23 Fig 9 2 4 5 3 8 23 9 13 6 26 26 25 25 6 23 8 28 26 25 9 Fig 8 13 Fig 6 26 8 13 2 2 4 5 3 25 23 9 6 Fig 10 26 8 13 25 23 9 6 15 24 18 16 17 Fig 11 26 8 13 25 23 9 6 14 3...

Страница 4: ...Fig 15 4 G 4 G Fig 16 S S A B 10 11 1 12 A B 10 11 1 12 Fig 17 PR 3S PR 3S B A 19 20 21 22 11 12 12 Fig 12 Fig 13 Fig 14 4...

Страница 5: ...Fig 18 PR 3B B A 19 20 22 12 12 Fig 19 45 PR 2B PR 2B B 22 A 12 12 20 20 12 19 10 10 5 5 5...

Страница 6: ...14 4V 175200 Akku LED Lampe 14 4V 844001 Akku SmartCut 14 4V 571000 Multi Press 12 0V 571003 Multi Press 14 4V 576000 Multi Press 22V ACC 21 6V 571001 Multi Press ACC 12 0V 571004 Multi Press ACC 14...

Страница 7: ...ete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfa...

Страница 8: ...e Presszangen Presszangen Mini Pressringe Zwischenzangen Pressk pfe Aufweitk pfe k nnen klemmen oder brechen und oder die Pressverbindung wird fehlerhaft Besch digte Presszangen Presszangen Mini Press...

Страница 9: ...chkasten ROLLER S Uni Press 570280 Stahlblechkasten ROLLER S Uni Press ACC 570280 Transportkiste XL ROLLER S Uni Press XL ACC 579240 ROLLER S Uni Press XL ACC 579240 ROLLER S Uni Press Stahlblechkaste...

Страница 10: ...lti Press ACC ROLLER S Multi Press 22V ACC 285 290 81 mm 11 2 11 4 3 2 ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V ACC 540 325 85 mm 21 3 12 8 3 3 ROLLER S Axial Press 25 22V ACC 280 260 75 mm 11 0 10 2 3 0 ROLL...

Страница 11: ...er gleichlautend gekenn zeichnet ist Der Pressring 45 PR 2B darf nur unter einem Winkel von 45 zur Zwischenzange Z1 Zwischenzange Mini Z1 angesetzt werden Fig 19 Einbau 19 Einbau 19 und Montageanweisu...

Страница 12: ...erst rt werden unn tig belastet verschlei t sie beschleunigt und kann d Bei ROLLER S Uni Press und ROLL ROLLER S Uni Press und ROLL ROLLER S ER S Multi Press Sicherheits Tippschalter ER S Multi Press...

Страница 13: ...sdruckanzeige rot wird empfohlen die Antriebsma schine durch eine autorisierte ROLLER S Vertrags Kundendienstwerkstatt pr fen instandsetzen zu lassen HINWEIS Liegt der Pressdruck innerhalb der Vorgabe...

Страница 14: ...g der Pressung ab Ursache Abhilfe Antriebsmaschine defekt Antriebsmaschine durch eine autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienst werkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 4 St rung Beim Schlie en der Pre...

Страница 15: ...der Garantiezeit auftretenden Funktionsfehler die nachweisbar auf Fertigungs oder Material fehler zur ckzuf hren sind werden kostenlos beseitigt Durch die M ngelbe seitigung wird die Garantiezeit f r...

Страница 16: ...Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive sa...

Страница 17: ...ury Check the power cable extension leads of the power tool and the power supply regularly for damage Have these renewed by quali ed experts or an authorised ROLLER customer service workshop in case o...

Страница 18: ...de Products Pipe Crimping Technology ROLLER S Mini pressing tongs ROLLER S pressing rings Catalogue excerpt PDF ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press Uni Press ACC Uni Press XL ACC ROLLER S Multi P...

Страница 19: ...2 kg 0 4 lb ROLLER S Adapter tongs Z2 2 0 kg 4 4 lb Adapter tongs Z4 3 6 kg 7 9 lb Adapter tongs Z5 3 8 kg 8 4 lb Adapter tongs Z6 XL 5 5 kg 12 1 lb Adapter tongs Z7 XL 45 kN 5 5 kg 12 1 lb Pressing...

Страница 20: ...art radial presses without pressing tongs pressing tongs Mini or pressing ring with adapter tongs and adapter tongs Mini inserted Only start the pressing process to make a press joint Without pressing...

Страница 21: ...ni 22V ACC ROLLER S Multi Press Mini S 22VACC ROLLER S Multi PressACC ROLLER S ROLLER S Multi Press Mini S 22VACC ROLLER S Multi PressACC ROLLER S Multi Press 22V ACC ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V...

Страница 22: ...r of the ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni PressACC ROLLER S Uni Press XLACC has carbon brushes These are subject to wear and must therefore be inspected or replaced from time to t...

Страница 23: ...repaired by an authorised ROLLER S customer service workshop Re press the press tting or replace it by a new one Observe the installation instructions of the press tting system 5 3 Fault ROLLER S Uni...

Страница 24: ...ive demand use for unau thorized purposes interventions by the customer or a third party or other reasons for which ROLLER is not responsible shall be excluded from the warranty Services under the war...

Страница 25: ...sures c viter tout d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en posi tion arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Ne jamais po...

Страница 26: ...tures soient toujours viss es fond sur le dispositif d embo ture jusqu la but e Toute non observation entra ne un risque de rupture et de projection de pi ces pouvant causer de graves blessures Ne jam...

Страница 27: ...imentation secteur 220 240 V au lieu des accus 14 4 220 240 V au lieu des accus 14 4 220 240 V 33A 571565 Alimentation secteur 220 240 V au lieu des accus 21 6 220 240 V au lieu des accus 21 6 220 240...

Страница 28: ...1 6 V code 571578 sortie 21 6 V 40 A Double isolation antiparasitage 1 6 Dimensions ROLLER S Uni Press SE 430 118 85 mm 16 9 4 6 3 3 ROLLER S Uni Press Uni Press ACC 370 235 85 mm 14 6 9 2 3 3 ROLLER...

Страница 29: ...un t moin lumineux rouge est allum en continu la temp rature du chargeur rapide et ou de l accu d passe les limites admissibles comprises entre 0 C et 40 C AVIS AVIS Les chargeurs rapides ne convienne...

Страница 30: ...ulairement au tube sur le raccord sertir L cher la pince sertir pour qu elle se referme autour du raccord sertir Tenir la machine d entra nement par la poign e de carcasse 6 et par la poign e d interr...

Страница 31: ...e la machine d entra nement se met automatiquement en marche arri re et la t te embo tures se referme Sur ROLLER S Akku Exparo 22V P CEF ACC continuer d actionner l interrupteur de s curit 8 et faire...

Страница 32: ...res plastiques Veiller ce qu aucun liquide ne p n tre dans l outil lectrique Ne jamais plonger l outil lectrique dans un liquide 4 2 1 Pinces sertir pinces sertir Mini boucles de sertissage m choires...

Страница 33: ...tre La combinaison de la bague sertir du tube et de l insert support ne convient pas V ri er la compatibilit de la bague sertir du tube et de l insert support Lire et respecter les instructions d asse...

Страница 34: ...erventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produits et les pi ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La...

Страница 35: ...tivi aspirapolvere o raccoglipolvere assi curarsi che siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere h L u...

Страница 36: ...e o non realizzare correttamente il raccordo a pressare Le pinze a pressare le pinze a pressare Mini gli anelli a pressare le pinze intermedie le testine a pressare le testine di espansione danneggia...

Страница 37: ...di sistema L Boxx ROLLER S Multi Press Mini ACC Valigetta di sistema L Boxx ROLLER S Multi Press Mini ACC Valigetta di sistema L Boxx ROLLER S Multi Press Mini 22V ACC Multi Press Mini S 22V ACC 5782...

Страница 38: ...571578 Output 21 6 V 40 A con isolamento e schermatura contro disturbi radio 1 6 Dimensioni ROLLER S Uni Press SE 430 118 85 mm 16 9 4 6 3 3 ROLLER S Uni Press Uni Press ACC 370 235 85 mm 14 6 9 2 3...

Страница 39: ...87 Con spina di rete inserita la spia di controllo sinistra accesa in verde Se nel caricabatterie veloce inserita una batteria la spia di controllo verde lampeg giante segnala che la batteria si sta r...

Страница 40: ...a pinza a pressare Mini o l anello a pressare si forma una bavatura evidente sul press tting la pressatura pu essere scorretta o non ermetica vedi 5 Disturbi tecnici ATTENZIONE ATTENZIONE Per non dann...

Страница 41: ...tore contro il tubo Accendere la macchina motore 8 Veri care che durante il processo di espansione la boccola a pressare si trovi a distanza suf ciente dalla testina di espansione altrimenti le ganasc...

Страница 42: ...9 o con un sapone delicato ed un panno umido Non usare prodotti per uso domestico perch contengono sostanze chimiche che potrebbero danneggiare le parti di plastica Non usare in nessun caso benzina ol...

Страница 43: ...boccola di supporto Leggere ed attenersi alle istruzioni di montaggio del costruttore fornitore del sistema press tting da pressare e se necessario contattarlo 5 5 Disturbo le ganasce si chiudono in...

Страница 44: ...i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei centri assistenza autorizzati ROLLER...

Страница 45: ...houding Zorg ervoor dat u stabiel staat en te allen tijde uw evenwicht kunt bewaren Zo kunt u het elektrische gereed schap in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag ge...

Страница 46: ...pen optrompkoppen Beschadigde perstangen perstangen Mini persringen tussentangen perskoppen optrompkoppen kunnen klemmen of breken en of tot een slechte persverbinding leiden Beschadigde perstangen pe...

Страница 47: ...ng 220 240 V in plaats van accu s 21 6 V 40 A 571578 Stalen koffer ROLLER S Uni Press SE 570280 Stalen koffer ROLLER S Uni Press 570280 Stalen koffer ROLLER S Uni Press ACC 570280 Transportkist XL ROL...

Страница 48: ...1587 Output 21 6 V ge soleerde bescherming radio ontstoord Spanningsvoorziening Input 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 14 4 V art nr 571565 Output 14 4 V 33 A ge soleerde bescherming radi...

Страница 49: ...oid Als de aandrijfmachine niet gebruikt wordt gaat de led na ca 2 uur uit Wanneer de aandrijfmachine opnieuw wordt ingeschakeld begint de led weer te branden Trapsgewijze indicatie van de laadtoestan...

Страница 50: ...et de hand zover samendrukken dat de perstang over de pers tting geschoven worden kan Aandrijfmachine met perstang daarbij haaks t o v de buis op de pers tting plaatsen Perstang loslaten zodat deze zi...

Страница 51: ...controle met indicatie van de laadtoestand 23 door middel van een 2 kleurige groen rode led De led brandt groen als de accu volledig of nog voldoende geladen is De led brandt rood als de accu moet wor...

Страница 52: ...rijfmachine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten controleren repareren 4 2 Onderhoud WAARSCHUWING WAARSCHUWING Voor onderhoudswerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Perstangen persta...

Страница 53: ...klein Afstand tussen drukhuls en optrompkop vergroten 6 Verwijdering De aandrijfmachines accu s snellaadapparaten en spanningsbronnen mogen na hun gebruiksduur niet met het huisvuil worden verwijderd...

Страница 54: ...nner sig i en roterande del p elverktyget kan medf ra skador e Undvik onormal kroppsh llning Se till att du st r stadigt och alltid h ller balansen P s s tt har du b ttre kontroll ver elverktyget n r...

Страница 55: ...rh llsf reskrifterna f r det elektriska verktyget och underh lls anvisningar f r presst nger presst nger Mini pressringar mellant nger presshuvuden expanderhuvuden Att f lja underh llsf reskrifterna h...

Страница 56: ...lant ng och 4 PR 3B 572809 L da av st lpl t med fack f r 1 mellant ng resp mellant ng Mini och 6 PR 45 PR 2B 574516 Systemv ska L Boxx med fack f r 8 presst nger och 6 pressringar 45 PR 2B 571136 Syst...

Страница 57: ...XL ACC 5 5 kg 12 1 lb ROLLER S Multi Press Mini ACC drivmaskin utan batteri 2 1 kg 4 5 lb ROLLER S Multi Press Mini 22 V ACC drivmaskin utan batteri 2 1 kg 4 5 lb ROLLER S Multi Press Mini S 22V ACC...

Страница 58: ...ACC Mellant ngen Z7 XL 45kN f r drivning av ROLLER S pressringar XL 64 108 2 4 PR 3S och pressringar XL2 4 PR 3B med ROLLER S Multi Press XL45kN 22VACC I ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V ACC passar ut...

Страница 59: ...n 3 1 2 Funktionss kerhet P ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press avslutas pressningen n r man sl pper s kerhets SE avslutas pressningen n r man sl pper s kerhets SE st mbryta...

Страница 60: ...n f r mobil elektrisk drivutrust ning D rut ver ska respektive g llande nationella s kerhetsbest mmelser regler och f reskrifter som r till mpliga p anv ndningsplatsen ska beaktas och f ljas 4 1 Kontr...

Страница 61: ...auktoriserad ROLLER S kundtj nstverkstad kontrollera reparera huvud maskinen Efterpressa pressmuffen vid behov eller byt ut mot en ny Observera monteringsanvisningen f r pressmuffsystemet 5 3 St rnin...

Страница 62: ...v ndarens lagliga r ttigheter i synnerhet dennes garantianspr k gentemot f rs ljaren p grund av brister liksom anspr k p grund av upps tlig pliktf r summelse och produktansvarsr ttsliga anspr k F r de...

Страница 63: ...str mfor syningen kan det f re til ulykker d Fjern indstillingsv rkt j eller skruen gler inden du t nder el v rkt jet Et v rkt j eller en n gle som be nder sig i en roterende del af el v rkt jet kan...

Страница 64: ...der monteres afmonteres Fare for kv stelser F lg vedligeholdelsesforskrifterne for el v rkt jet og vedligeholdelseshen visningerne for presst nger presstang Mini pressringe mellemt nger presshoveder o...

Страница 65: ...ulti Press Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi Press 22V ACC Systemkuffert XL Boxx ROLLER S Multi Press 45kN 22V ACC 579601 St l...

Страница 66: ...2 lb ROLLER S Multi Press 22V ACC maskine uden batteri ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V ACC maskine uden batteri 5 7 kg 12 6 lb ROLLER S Axial Press 25 22V ACC maskine uden batteri 2 6 kg 5 6 lb ROLLE...

Страница 67: ...sset nger mellemt nger drejes drejemanchetten 27 indtil den g r i i hak s ledes at det d kker drivmaskinens slids Montagen udskiftningen af presstangen presstangen Mini eller mellem tangen mellemtang...

Страница 68: ...d at slippe sikkerhedsaf SE bryderen 8 Drivmaskinerne sikres mekanisk ved at en momentafh ngig sikkerhedsglidekobling virker i begge endestillinger p presserullerne Belast ikke sikkerhedsglidekoblinge...

Страница 69: ...Motoren ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni PressACC har kulb rster som bliver slidt og derfor skal kontrolleres og evt udskiftes af og til Anvend kun originale ROLLER kulb rster Dr...

Страница 70: ...vmaskinen kontrolleret repareret p et autoriseret ROLLER S kunde servicev rksted Press tting skal eventuelt presses igen eller erstattes af nye Overhold montagevejledningen for press tting systemet 5...

Страница 71: ...elastning brug i modstrid med form let egne indgreb eller indgreb af andre eller andre grunde som ROLLER ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret...

Страница 72: ...s hk ty kalujen turvallisuusm r yksi vaikka s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sitte...

Страница 73: ...puristusliitos Vauroituneita puristuspihtej Mini puristuspihtej puristusrenkaita v lipihtej puristinp it ja laajennusp it ei saa kunnostaa Jos ohjeita ei nouda teta vaarana on murtuminen tai rikkoutum...

Страница 74: ...s Multi Press ACC Multi Press 22 V ACC 571290 Salkkuj rjestelm L Boxx ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi P...

Страница 75: ...ytt kone ROLLER S Uni Press ACC 4 7 kg 10 4 lb ROLLER S Uni Press XL ACC 5 5 kg 12 1 lb ROLLER S Multi Press Mini ACC k ytt kone ilman akku 2 1 kg 4 5 lb ROLLER S Multi Press Mini 22 V ACC k ytt kone...

Страница 76: ...dit Mini tai puristusrengas v lipihdit ja v lipihdit Mini saattavat vaurioitua V lipihdit Z6 XL ROLLER S puristusrenkaiden XL 64 108 2 4 PR 3S k ytt misen ROLLER S Uni Press XLACC lla V lipihdit Z7 XL...

Страница 77: ...ai puristusrengas ovat kokonaan sulkeutuneet Loppuun suoritetun puristuksen j lkeen k ytt kone kytkeytyy automaattisesti paluuliikkeelle pakotettu paluuliike Puristuspaineen v rillinen LED n ytt 28 n...

Страница 78: ...ja ohjeet on huomioitava ja niit on noudatettava 4 1 Tarkistaminen kunnostaminen VAROITUS VAROITUS Irrota virtapistoke tai akku ennen kunnostus ja korjaust iden aloittamista Vain vastaavan p tevyyden...

Страница 79: ...ista liitos uudelleen tai korvaan se uudella Noudata puristusliitosj r jestelm n k ytt ohjetta 5 3 H iri ROLLER S Uni Press SE kytkeytyy toistuvasti pois p lt puristuksen p tytty Syy Korjaustoimenpide...

Страница 80: ...Stra e 4 71332 Waiblingen Saksa T m takuu ei rajoita k ytt j n laillisia oikeuksia erityisesti h nen takuuvaatimuksiaan myyj kohtaan tuotteessa havaituista puutteista sek vaatimuksia tahallisen velvol...

Страница 81: ...z elektri nim tokom lahko to vodi do nesre d Preden vklopite elektri no orodje odstranite nastavitvena orodja ali vija ni klju Orodje ali klju ki se nahaja v vrte em se delu elektri nega orodja lahko...

Страница 82: ...stiskalnih obro ev vmesnih kle stiskalnih glav raz irjevalnih glav ni mo vzdr evati Pri neupo tevanju obstaja nevarnost loma in kosi ki letijo naokoli lahko povzro ijo resne po kodbe Upo tevajte pravi...

Страница 83: ...ek ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Plo evinasti kov ek ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Plo evinasti kov ek ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Multi Press 22 V ACC 571290 Multi Press 22 V...

Страница 84: ...ski stroj brez akumulator 2 2 kg 4 9 lb pogonski stroj brez akumulator ROLLER S Multi Press ACC pogonski stroj brez akumulator 3 8 kg 8 3 lb pogonski stroj brez akumulator 3 8 kg 8 3 lb pogonski stroj...

Страница 85: ...vmesnim kle am Mini Z1 sl 19 Preberite in upo tevajte navodilo za vgradnjo 19 Preberite in upo tevajte navodilo za vgradnjo 19 in monta o proizvajalca ponudnika sistema stiskalnega tinga ki ga elite...

Страница 86: ...opolnoma nazaj Pri Pri P ROLLER S Multi Press Mini ACC ROLLER S Multi Press ACC ROLLER S Multi Press Mini ACC ROLLER S Multi Press ACC ROLLER S Multi Press Mini S 22VACC Multi Press Mini S 22VACC ROLL...

Страница 87: ...regled uporabe sl 20 Napajalniki so opremljeni z za ito pred prekomernim tokom in temperaturno za ito Stanje obratovanja je prikazano z LED diodo Svetle a LED dioda prikazuje pripravljenost za delovan...

Страница 88: ...ini in ga po potrebi zamenjajte Te kohodnost ali obraba stiskalnih kle stiskalnih kle Mini stiskalnega obro a vmesnih kle vmesne kle e Mini Stiskalnih kle stiskalnih kle Mini stiskalnega obro a vmesni...

Страница 89: ...cije se lahko uveljavljajo izklju no s strani registriranih prvih uporabnikov pod pogojem da se tablica o zmogljivosti na pogonskem stroju ne odstrani ali spremeni in so podatki dobro berljivi Pravic...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ......

Страница 92: ...laren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2...

Отзывы: