background image

33

1
2
3
4
5
6
7

1

2

15

14

13

12

11

10

9

8

三向锁
中轴锁

正确!

错误!

 注意:

 如果横轴之类的三向功能不使用,请将三向所锁锁紧。这样中

轴将会保持正确位置,并且不会被划伤。

  高角度 

中角度 

低角度

推动脚架角度调节旋钮,从而在
每个脚架上单独设定不同角度:

防滑平台
拉出
在折叠三脚架之前,将中轴与肩托架上所示的标志对齐。
调节脚架角度
海绵造型手柄
重物悬挂钩

调节快速锁: 

如果长时间使用后快速锁松动, 

应使用内六角扳手拧紧。

注意: 

请勿将螺钉拧紧 45°以上。否则,快速锁或三脚架脚架有可能

损坏。人为导致产品损坏, 保养随即无效!
用于牢固固定的抗扭转螺钉
Y 形管中轴
锁紧锁钮
如果螺钉松动,请使用两个 4mm 内六角扳手将螺钉拧紧。
快速锁紧系统
拉出脚架

印刷刻度: 

轻松设置脚管长度

 

带有集成脚钉的橡胶脚架: 

通用橡胶脚架是需要稳定支架的各种地面

的理想之选。脚钉经过设计,可在潮湿或柔软土壤内使用。

1

2

1
2

Содержание Beta 180

Страница 1: ...Rock Solid Stative Beta und Gamma 180 aus Carbon bzw Aluminium Bedienungsanleitung User manual in German English French Spanish Italian Portuguese Chinese traditional and simplified www rollei com...

Страница 2: ...ungsanleitung 4 User manual 8 Manuel d utilisation 12 Instrucciones de uso 16 Istruzioni di utilizzo 20 Manual de utiliza o 24 28 32 Rock Solid Tripods Beta and Gamma 180 Carbon or Aluminium www rolle...

Страница 3: ...3 3...

Страница 4: ...der Stativkopf Um die Stativschraube zu wechseln l sen Sie mit dem 3mm Inbusschl ssel die Schraube unterhalb der Basisplatte A Schrauben Sie dann die Basisplatte ab B und drehen die Gewindeschraube um...

Страница 5: ...tellknopf Sollten sich die Schrauben l sen nutzen Sie zwei 4 mm Inbusschl ssel um diese wieder festzuziehen Schnellverschluss Bein ausziehen Aufgedruckte Skalierung Einfach einstellbare Beinl nge Gumm...

Страница 6: ...le Schrauben Sie anschlie end die Basisplatte wieder an Bitte beachten Sie dass die kurze Mittels ule am unteren Ende eine Sicherung hat Wenn Sie die kurze Mittels ule wieder entnehmen wollen drehen S...

Страница 7: ...ahmen horizontal vertikal oder ber Kopf verwendet werden Sie erlaubt 360 horizontale und 180 vertikale Einstel lungen Die Mittels ule kann schnell und einfach mit dem Festellknopf positioniert werden...

Страница 8: ...hange the tripod screw use the 3mm allen wrench to loosen the screw under the platform A Then unscrew the platform B and reverse the tripod screw C Loosenig the screw by one turn is enought to remove...

Страница 9: ...e adjustement Foam hand grip Hook for counter weight Adjustment for quick lock If the quick lock loosens after prologed use use the allen wrench to tighten Attention Do not tighten the screws more tha...

Страница 10: ...standard center column and insert the short one Afterwards screw on the platform again Please note that the short center column has a safety lock at the bottom If you want to take out the short center...

Страница 11: ...positioned and set up quickly with the locking knob Note To avoid any damages of the photographic equipment through an overturning of the tripod when shooting with laterally unfolded center column the...

Страница 12: ...entable int gr e Vis 1 4 et 3 8 de pouces pour appareil photo ou rotule Pour changer la vis utilisez la cl Allen 3mm fournie pour d visser la vis sous la plateforme A Puis d vissez la plateforme B et...

Страница 13: ...tractable pour contrepoids Ajustement du levier de verrouillage rapide Si le levier de verrouillage rapide se desserre apr s une utilisation prolong e utilisez la cl Allen pour le resserrer Attention...

Страница 14: ...e courte Cela permet des ajustements horziontaux 360 et verticaux 180 facilement et rapidement Bouton de blocage de la colonne centrale Bouton de blocage de I inclinaison Blocage du panoramique Colonn...

Страница 15: ...et mise en place rapidement l aide dubouton de blocage Consigne Pour pr venir des dommages sur l quipement photo r sultant d un renversement du tr pied il faut toujours fixer un contrepoids adapt en...

Страница 16: ...el cabezal Para cambiar la rosca del tornillo afl jela con la llave Allen de 3 mm por debajo del soporte A Desatornille la rosca y g rela B C Una vuelta de tornillo es suficiente para soltar la plata...

Страница 17: ...gomaespuma Gancho extra ble para saco de arena o contrapeso Dispositivo de bloqueo del cierre r pido Si el cierre se afloja debido al uso frecuente puede apretarlo con una llave Allen Atenci n No gire...

Страница 18: ...gancho de lastre Retire la columna central est ndar y sustituirlo por el de columna corta A continuaci n el tornillo de la placa de base de nuevo Tenga en cuenta que la columna de centro corto en el e...

Страница 19: ...columna puede colocarse de forma r pida y sencilla con el bot n de ajuste Nota Para evitar posibles da os en el equipo fotogr fico en caso de volcarse el tr pode cuando se dispara con la columna cent...

Страница 20: ...ettata allentare con la chiave a brugola da 3 mm la vite al di sotto dell piattaforma A Svitare quindi la piattaforma B e ruotare verso l esterno la vite filettata C La rotazione della vite sufficient...

Страница 21: ...uma Gancio estraibile per sacco di sabbia o contrappeso Blocco della chiusura rapida Qualora i morsetti dovessero allentarsi a causa dell uso frequente possono essere serrati con una chiave a brugola...

Страница 22: ...svitare la piastra di base B e il gancio di zavorra Rimuovere la colonna centrale di serie e sostituirlo con la colonna corta Poi riavvitare la piastra di base Si prega di notare che la colonna centr...

Страница 23: ...modo semplice e veloce con il pulsante di blocco Nota Al fine di evitare eventuali danni di apparecchiature fotografiche attraverso un ribaltamento del treppiede quando si scatta con colonna centrale...

Страница 24: ...bstituir o parafuso de rosca solte o parafuso com a chave sextavada de baixo da plataforma A Depois desaparafuse a plataforma B e rode o parafuso de rosca C Uma s viragem do parafuso suficiente para s...

Страница 25: ...u contra peso Travamento dos fechos r pidos Caso os fechos de reten o fiquem mais soltos devido frequente utiliza o os mesmos podem ser apertados com uma chave sextavada Aten o Nunca rode o parafuso d...

Страница 26: ...laca de base B e o gancho de lastro Remova a coluna central padr o e substitu la pela coluna curta Em seguida fixe a placa de base novamente Por favor note que a coluna curta centro na extremidade inf...

Страница 27: ...a central pode ser posicionada de forma r pida e simples com o bot o de ajuste Nota Para evitar qualquer dano no equipamento fotogr fico provocado por uma queda do trip quando fotografa com coluna cen...

Страница 28: ...28 A B C 3 mm 4 mm 1 3 2 8 7 9 10 12 13 14 11 4 5 6 15 1 4 3 8 3mm A B C CT...

Страница 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 1 2 15 14 13 12 11 10 9 8 3 45 Y 4mm...

Страница 30: ...30 1 2 3 1 2 3 360 180 1 2 3 CT 1 2 3 A B 360 180 120 120 3mm A B...

Страница 31: ...31 360 180 3 360 180...

Страница 32: ...32 A B C 3 mm 4 mm 1 3 2 8 7 9 10 12 13 14 11 4 5 6 15 CS 1 4 3 8 3mm A B C...

Страница 33: ...33 1 2 3 4 5 6 7 1 2 15 14 13 12 11 10 9 8 45 Y 4mm 1 2 1 2...

Страница 34: ...34 1 2 3 1 2 3 360 180 1 2 3 1 2 3 A B 120 120 360 180 3mm A B CS...

Страница 35: ...35 360 180 360 180...

Страница 36: ...i Service Deutschland Denisstra e 28a D 67663 Kaiserslautern For Asia Rollei HK Limited 7 17 F D2 Tel 852 2377 9023 Fax 852 2366 8091 Email info hk rollei com Rollei HK Limited 7 17 F D2 Tel 852 2377...

Отзывы: