
KS103e
Gracias por adquirir el piano digital HP103e de Roland.
Para instalar el soporte KS103e, se necesitan
dos personas. No intente hacerlo solo, pida
ayuda a alguien.
Si necesita instalar el soporte o extraer los
tornillos o los tornillos con pomo, asegúrese
de colocarlos en un lugar seguro fuera del al-
cance de los niños, para que no puedan tra-
gárselos por accidente.
Elementos incluidos
Procedimiento de instalación:
1. Adjunte el panel lateral derecho
[B]
y el panel lateral
izquierdo
[C]
a la unidad de los pedales
[D]
utilizando
cuatro tornillos largos M6x50
[E]
.
2. Inserte el panel posterior
[A]
procurando bajarlo has-
ta que toque los pies de plástico y fíjelo utilizando
dos tornillos cortos M6x30
[F]
y tres tornillos autoper-
forantes 3,5x25
[G]
.
3. Sitúe el cuerpo del piano en el soporte, procurando
que los pivotes (a) del borde posterior del piano en-
cajen en los soportes de metal (b) de los paneles late-
rales.
4. Asegure el cuerpo del piano en el soporte fijando los
dos tornillos con pomo
[H]
en los orificios roscados de
la parte inferior de la base de madera del piano.
5. Destornille el tornillo del ajustador (c) debajo de la
unidad de los pedales
[D]
hasta que toque el suelo.
Bedankt voor uw aankoop van een Roland-piano
HP103e.
De KS103e stand moet door minstens twee
personen geassembleerd worden. Vraag ie-
mand om u bij het monteren van de stand te
helpen. Doe dit nooit alleen.
Let er tijdens de assemblage op dat u geen
schroeven e.d. laat liggen, omdat het niet
denkbeeldig is dat kleine kinderen ze inslik-
ken.
Accessoires
Werkwijze voor de assemblage:
1. Bevestig het rechter
[B]
en linker
[C]
zijpaneel met vier
lange M6x50-schroeven
[E]
aan de pedaaleenheid
[D]
.
2. Schuif het achterpaneel
[A]
in deze constructie en laat
het zo ver zakken tot het de plasticpoten raakt. Zet
het vervolgens met twee korte M6x30-schroeven
[F]
en drie 3,5x25-houtschroeven
[G]
vast.
3. Plaats de piano-eenheid op de stand en zorg dat de
pennen (a) aan de achterkant van de piano in de me-
talen houders (b) van de zijpanelen glijden.
4. Bevestig de piano aan de stand door de twee hand-
bouten
[H]
in de twee boringen aan de onderkant van
het houten raam van de piano te draaien.
5. Draai de instelschroef (c) onder de pedaaleenheid
[D]
zo ver uit tot ze de vloer raakt.
R
[A]
Panel posterior
1
[B]
Panel lateral derecho
1
[C]
Panel lateral izquierdo
1
[D]
Unidad de los pedales
1
[E]
Tornillo largo M6x50
4
[F]
Tornillo corto M6x30
2
[G]
Tornillo autorroscante 3.5x25
3
[H]
Tornillo con pomo
2
[I]
Destornillador
1
Soporte KS103e
(Español)
[A]
Achterpaneel
1
[B]
Rechter zijpaneel
1
[C]
Linker zijpaneel
1
[D]
Pedaaleenheid
1
[E]
Lange schroeven M6x50
4
[F]
Korte schroeven M6x30
2
[G]
Houtschroeven 3,5x25
3
[H]
Handbouten
2
[I]
Schroevendraaier
1
KS103e stand
(Nederlands)