background image

- 23 - 

FICHE DE CONTRÔLE POUR LE PRÉ-DÉMARRAGE 

(suite)

 

 

TABLEAU DES RALLONGES ÉLECTRIQUES 

Calibre de fil minimal

 

Longueur 

de rallonge 

Moteur

1/2 et 3/4 HP 

Moteur 

1, 1 1/2 et 2 HP 

Jusqu'à 7,6 m (25 pi) 

14 gal (64 L)

12 gal (54 L) 

entre 7,6 et 15 m (25 et 50 pi)

12 gal (54 L)

10 gal (45 L) 

entre 15 et 30 m (50 et 100 pi)

10 gal (45 L)

8 gal (36 L) 

 
20.

 

NE PAS MODIFIER LES PARAMÈTRES TR/MIN DÉFINIS EN USINE SUR LES COMPRESSEURS À GAZ. Le levier 
d'accélération du moteur est réglé en usine et verrouillé en position sur les tr/min, qui fournira une performance, 
une consommation en carburant et une durée de vie maximales.  Les modifications apportées à ce paramètre 
annuleront la garantie. 

 

FONCTIONNEMENT 

AVERTISSEMENT

 – 

La sécurité et le bien-être des autres pendant le fonctionnement de chaque compresseur 

ROLAIR

®

 

est notre principale préoccupation. Ne pas utiliser ou permettre à quiconque de faire fonctionner le 

compresseur d'air jusqu'à ce que l'information contenue dans ce manuel soit lue et parfaitement comprise.  Pour 
toute question supplémentaire à propos de l'utilisation appropriée du compresseur d'air, veuillez communiquer avec 
le distributeur ou notre service à la clientèle.  
 

ÉLECTRIQUE À ENTRAÎNEMENT DIRECT 

 

Établir que le compresseur d'air est prêt à fonctionner en passant en revue les sujets et l'information fournie 

à la Section « Fiche de contrôle du pré-démarrage » de ce manuel.  Ouvrir lentement la purge du réservoir pour 
évacuer toute présence de condensation qui se serait accumulée et garder la purge ouverte pendant quelques 
secondes après le démarrage pour faire réchauffer l'ensemble moteur/pompe.  S'assurer que le levier de commande 
du pressostat est à la position « Off » (arrêt) avant de brancher le cordon d'alimentation dans une prise mise à la terre 
de façon appropriée. Déplacer le levier du pressostat à la position « On/Auto » (marche/automatique) pour accumuler 
la pression et maintenir automatiquement le paramètre pression haut du réservoir. Tourner le bouton de réglage du 
régulateur dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la jauge indique 0 lb/po² avant de fixer le flexible d'air et 
l'accessoire.  Régler la pression de fonctionnement en tournant le bouton de réglage du régulateur dans le sens 
horaire, puis verrouiller la pression de fonctionnement selon les spécifications fournies par le fabricant de l'outil.  
Toujours utiliser le levier du pressostat sur « On(Auto)/Off » (marche (automatique)/arrêt) pour démarrer ou arrêter le 
compresseur d'air.  Ne jamais arrêter le compresseur en le débranchant de la source d'alimentation. Ranger le 
compresseur dans un endroit chaud/sec et effectuer l'activité de maintenance, tel qu'il est indiqué dans le manuel. 
 

ÉLECTRIQUE À ENTRAÎNEMENT PAR COURROIE 

FONCTIONNEMENT DE MARCHE/ARRÊT :  
 

Suivre les procédures décrites ci-dessus pour 

l'utilisation des compresseurs à entraînement direct électriques.  
Ouvrir la soupape de purge située sur le postrefroidisseur de la 
pompe à des fins de démarrage à froid.  Un moteur à 
entraînement par courroie électrique ne doit pas être soumis à 
plus de 15 démarrages par heure.  Consulter le concessionnaire 
ou un centre de service agréé 

ROLAIR

®

 

pour de l'information sur 

un ensemble de conversion si des déclenchements intempestifs 
du moteur dus à un nombre excessif de démarrages par heure 
se produisent. 
FONCTIONNEMENT À VITESSE CONSTANTE :  
 

Le fonctionnement en continu ou à vitesse constante 

doit être utilisé pendant les périodes de forte utilisation afin de 
prolonger la durée de vie du moteur et éviter une surchauffe. Si la machine est conçue pour fonctionner 
seulement en continu, une attention particulière doit être portée au démarrage et à l'arrêt en toute sécurité. 
Toujours couper le courant de la prise secteur au disjoncteur principal ou en option à l'interrupteur de 
marche/arrêt avant de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation.  Nous vous recommandons 
également la purge complète du ou des réservoir(s) de stockage et l'ouverture de la soupape de purge du 
postrefroidisseur avant de commencer, surtout pour le fonctionnement à des températures froides.  Ne jamais 
arrêter le compresseur en débranchant la fiche de la source d'alimentation. Utiliser le disjoncteur ou en option 
l'interrupteur de marche/arrêt pour couper l'alimentation de la prise. 
 

 

Содержание FC250090L

Страница 1: ...NUAL MANUEL D INSTRUCTION FRANÇAIS PAGE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOLES PÁGINA 31 MODEL FC250090L SERIAL NUMBER __________________ 606 South Lake Street P O Box 346 Hustisford WI 53034 0346 920 349 3281 fax 920 349 3691 www rolair com ...

Страница 2: ... save time and expense by including this reference information when requesting service or replacement parts Place Date of Purchase Volts Model HZ Serial HP With the tank gauge at 0 PSI and air line s disconnected close drain valve s and record the amount of time it takes to build tank pressure on the space provided Periodically test your air compressor against this pump up time to determine if it ...

Страница 3: ... last This manual was compiled for the benefit of the operator Do not use or allow anyone else to use your air compressor until this manual is read and all safety operating instructions are understood By reading and following the instructions contained in this manual you can achieve years of trouble free service from your new air compressor If you have any additional safety or operating questions ...

Страница 4: ...t use air tools or attachments before reading the owner s manual to determine the maximum pressure recommendations Never exceed the manufacturer s maximum allowable pressure ratings Do not use compressor to inflate small low pressure objects such as toys Risk of Electrocution or Electrical Shock Serious injury or death could occur if the air compressor is not properly grounded Always plug compress...

Страница 5: ...essor Never point the air stream or tools at any point of your body other people or animals Always turn off the air compressor and drain tank pressure completely before attempting maintenance or attaching air tools Warning Risk of Unsafe Operation Serious injury or death may occur to you or others if air compressor is used in an unsafe manner Review and understand all instructions and warnings in ...

Страница 6: ...l start and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 105 130 PSI Do not attempt to stop the compressor by unplugging the power cord To stop simply move the lever to the Off position The lever operates a relief valve that dumps off head pressure and allows the compressor to restart without load the next time it is used 4 REGULATOR WORKING PRESSURE To adjust ...

Страница 7: ...ife Do not alter the factory top RPM setting The engine idle speed is factory set and controlled by a black plastic Philips head screw on the carburetor A slight increase to the idle speed setting may be required when operating in colder temperatures Turn screw clockwise in 1 4 turn increments to increase the idle speed If the idle speed setting is too low premature fouling of spark plug will occu...

Страница 8: ...ar Pay special attention to the intake filters Check intake filters daily 5 USE LONGER PROPERLY SIZED AIR HOSE RATHER THAN EXTENSION CORDS If an extension cord must be used please refer to the chart below for the proper gauge and maximum length that can be used The use of inadequately sized air hose will also lead to frictional pressure drops that could affect the proper performance of your air to...

Страница 9: ...t and stop the machine Always shut off the power to the electrical outlet at the main breaker or optional on off switch before plugging in or unplugging the power cord We also highly recommend complete draining of storage tank s and opening of aftercooler drain valve prior to starting especially when operating in cold temperatures Never stop the compressor by pulling the plug from the outlet Use t...

Страница 10: ...or in peak condition NOTE Always unplug or shut down your compressor and drain the air tanks completely before attempting any type of maintenance Wait for compressor to cool before servicing IMPORTANT Replace the oil after the first 50 hours of operation MAINTENANCE HINTS 1 Use a soap water solution to check for air leaks 2 Never clean filters with a flammable solvent 3 Retorque head bolts only af...

Страница 11: ...y until the internal rod makes contact with the steel ball inside After making contact turn differential 2 counterclockwise 1 4 turn Secure position by tightening locknut 1 and proceed to top end setting TOP END SETTING 4 Loosen locknut 3 by turning counterclockwise several full turns 4 is the top end setting Turning 4 clockwise will increase the top end pressure setting Turning counterclockwise w...

Страница 12: ...pulleys must be properly aligned and drive belt tension set to specification Improper pulley alignment and belt tension can cause motor overloading excessive vibration and premature belt and or bearing failure See Figure 5 GASOLINE ENGINE RPM SETTINGS Model Top RPM Idle RPM Pump RPM 4090 Series 2950 1900 1025 1040 2040 Series 2775 1900 1175 6590 Series 3150 1900 1125 8422 8230 Series 3000 1900 900...

Страница 13: ...r flywheel Tighten appropriate parts Loose belts Adjust belt tension Internal pump problem Take unit in for service Overheating compressor Poor ventilation Relocate compressor Improper pump rotation Contact an electrician Internal pump problem Take unit in for service Electric motor dead will not even hum Thermal overload tripped Locate and push reset button Reset physically broken Replace overloa...

Страница 14: ...es of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation neither assumes nor authorizes any other person to assume for it any other obligations or liability in connection with or with respect to any compressor Associate Engineering Corporation shall in no event be liable neither ...

Страница 15: ...représentant local ROLAIR pour planifier une révision De 0 à _____ lb po2 De 0 à _____ lb po2 Date min s Date min s COMPRESSEUR D AIR PORTATIF MANUEL DE L UTILISATEUR AVERTISSEMENT L AIR DE REFOULEMENT DU COMPRESSEUR POURRA CONTENIR DES HYDROCARBURES ET AUTRES CONTAMINANTS L AIR DE REFOULEMENT NE DOIT PAS ÊTRE RESPIRÉ PIÈCES Les pièces de rechange d origine ROLAIR sont vendues à l échelle du pays ...

Страница 16: ...rce que nos appareils sont construits pour durer Ce manuel a été élaboré à l intention de l opérateur Ne pas utiliser ou permettre à quiconque d utiliser le compresseur d air jusqu à ce que ce manuel soit lu et les consignes de sécurité fonctionnement comprises En lisant et en suivant les consignes contenues dans ce manuel le nouveau compresseur d air offrira des années de service sans problème Po...

Страница 17: ...pape de sûreté et de décharge ou à d autres composants qui contrôlent la pression du réservoir Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui contrôlent la pression du réservoir Ne pas transformer les paramètres de la pression de service établis en usine Vérifier le fonctionnement de la soupape de sûreté sur une base régulière et ne jamais faire fonctionner sans une soupape de sûreté approuvé...

Страница 18: ... commandes automatiques peut redémarrer à tout moment et entraîner des blessures corporelles à un moment inattendu Toujours débrancher le compresseur d air et purger les réservoirs d air complètement avant d effectuer quelque réparation ou entretien Ne jamais laisser les enfants ou les adolescents faire fonctionner le compresseur d air Des blessures graves pourront survenir si des réparations sont...

Страница 19: ...haque jour et maintenir les niveaux d huile à un niveau approprié Toujours faire fonctionner le compresseur dans une position de niveau sécuritaire qui l empêche de basculer ou de tomber pendant l utilisation Ne pas faire fonctionner sans filtre à air ou dans un environnement corrosif Toujours transporter dans une position de niveau et utiliser des tapis de protection pour maintenir les plateforme...

Страница 20: ...entre 105 et 130 lb po2 Ne pas tenter d arrêter le compresseur en débranchant le cordon d alimentation Pour arrêter déplacer simplement le levier à la position Off arrêt Le levier active une soupape de refoulement qui libère la pression à la tête et permet au compresseur de redémarrer sans charge lors de l utilisation suivante 4 RÉGULATEUR PRESSION DE FONCTIONNEMENT Pour régler la pression de sort...

Страница 21: ...OMMANDE AUTOMATIQUE DE RALENTI Chaque compresseur d air à essence ROLAIR est muni d un ensemble commande de ralenti moteur qui diminue automatiquement la vitesse du moteur lorsque le paramètre de pression maximale de la soupape de décharge pilote sera atteint Le paramètre tr m haut du moteur est réglé en usine pour une performance et une durée de vie maximales Ne pas modifier le paramètre tr m hau...

Страница 22: ...onctionner dans une zone où d autres gaz fumées ou vapeurs sont présent e s pouvant créer une atmosphère explosive lorsque l air sera comprimé Ne pas faire fonctionner le compresseur dans un endroit clos 13 VÉRIFIER LE NIVEAU D HUILE CHAQUE JOUR ET CHANGER L HUILE À DES INTERVALLES RÉGULIERS Consulter la section de maintenance de ce manuel de l utilisateur pour le type poids d huile approprié à ut...

Страница 23: ... ce que la jauge indique 0 lb po avant de fixer le flexible d air et l accessoire Régler la pression de fonctionnement en tournant le bouton de réglage du régulateur dans le sens horaire puis verrouiller la pression de fonctionnement selon les spécifications fournies par le fabricant de l outil Toujours utiliser le levier du pressostat sur On Auto Off marche automatique arrêt pour démarrer ou arrê...

Страница 24: ...ant de fixer le flexible d air et l accessoire Un léger sifflement causé par le débit d air dirigé vers l atmosphère au cours de ralenti du moteur est normal Ranger le compresseur dans un endroit chaud sec et effectuer l activité de maintenance tel qu il est indiqué dans le manuel UTILISATION À HAUTE ALTITUDE Les pompes de compresseurs d air produisent moins de pi min à des altitudes plus élevées ...

Страница 25: ...l huile Nos pompes à entraînement par courroie ont une jauge visuelle située à l extérieur du carter pour faciliter la tâche Toujours maintenir le niveau d huile à la marque maximale de la pige ou aux 2 3 Ne pas faire fonctionner la pompe avec une quantité insuffisante ou excessive d huile Le coût des défaillances qui se produisent en raison d un niveau d huile incorrect ne sera pas couvert par la...

Страница 26: ...l 2 jusqu à ce que la bielle interne entre en contact avec la bille en acier à l intérieur Après le contact tourner 1 4 tour le différentiel 2 dans le sens antihoraire Fixer solidement le contre écrou de serrage 1 puis régler le paramètre haut PARAMÈTRE HAUT 4 Desserrer le contre écrou 3 en tournant dans le sens antihoraire plusieurs tours complets 4 est le paramètre haut Tourner 4 dans le sens ho...

Страница 27: ...înement doivent être correctement alignées et la tension de leur courroie conforme aux spécifications L alignement incorrect des poulies et la tension inappropriée de leur courroie peuvent provoquer la surcharge du moteur des vibrations excessives et la défaillance prématurée de la courroie et ou du palier Voir la Figure 5 PARAMÈTRES TR MIN DU MOTEUR À ESSENCE Modèle Paramètre haut Tr min du ralen...

Страница 28: ...ie Panne de la pompe interne Faire réviser l appareil Surchauffe du compresseur Faible ventilation Déplacer le compresseur d air Rotation de la pompe inappropriée Communiquer avec un électricien Panne de la pompe interne Faire réviser l appareil Moteur électrique hors tension ne bourdonne même pas Surcharge thermique déclenchée Localiser et appuyer sur le bouton de réinitialisation Bouton de réini...

Страница 29: ... à l usage prévu et quelque autre obligation et ou responsabilité de la part de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation n assume aucune responsabilité ni n autorise aucune autre personne à assumer pour elle quelque autre obligation ou responsabilité en relation avec ou à l égard de quelque compresseur Associate Engineering Corporation ne sera en aucun cas tenu responsab...

Страница 30: ...ervicio De 0 a _____ psi kPa De 0 a _____ psi kPa Fecha Min Seg Fecha Min Seg COMPRESORA DE AIRE PORTÁTIL MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA EL AIRE DE DESCARGA DE LA COMPRESORA PUEDE CONTENER HIDROCARBUROS Y OTROS CONTAMINANTES NO UTILICE EL AIRE DE DESCARGA PARA RESPIRAR PARTES Las partes genuinas de repuesto de ROLAIR se venden en todo el país a través de una red de distribuidores y centros de ...

Страница 31: ... en ROLAIR porque están fabricadas para durar Este manual fue escrito para beneficio del operador No utilice ni permita que alguien más utilice su compresora de aire sin antes haber leído y comprendido todas las instrucciones operativas y de seguridad de este manual Mediante la lectura y seguimiento de las instrucciones de este manual podrá alcanzar años de vida útil sin problemas de su nueva comp...

Страница 32: ...e controlan la presión del tanque podría provocar lesiones graves o la muerte Nunca realice ajustes a los componentes que controlan la presión del tanque No altere la configuración de fábrica de la presión operativa Verifique el funcionamiento de la válvula de seguridad periódicamente y nunca encienda la compresora sin una válvula de seguridad aprobada por la fábrica Se pueden presentar lesiones g...

Страница 33: ...volver a arrancar en cualquier momento y provocar lesiones físicas cuando menos se espere Siempre desconecte la compresora de aire y drene completamente los tanques de aire antes de tratar de realizar reparaciones o de darle mantenimiento Nunca permita que niños o adolescentes utilicen la compresora de aire Si se intenta realizar reparaciones sin las protecciones cubiertas o resguardos en su sitio...

Страница 34: ...te adecuados Siempre encienda la compresora en una posición nivelada y segura que evite que se incline o se vuelque durante su uso No la utilice sin un filtro de aire o en un entorno corrosivo Siempre transpórtela en posición nivelada y utilice tapetes protectores para mantener limpias las cajas de camionetas etc Revise los pernos de drenado periódicamente y no sobrepase el nivel de aceite de la m...

Страница 35: ...mediante el uso de un interruptor de presión Siempre asegúrese de que la palanca se encuentre en la posición de Apagado antes de conectar el cable de alimentación Al mover la palanca a la posición de Encendido Automático la compresora arrancará y se apagará automáticamente dentro de los valores del interruptor de presión que normalmente son de 105 a 130 psi 724 a 896 kPa No trate de apagar la comp...

Страница 36: ...ción o un reemplazo 11 RESPIRADERO TAPÓN DE LLENADO DE ACEITE Todas las bombas de las compresoras de aire reciprocantes incluyen una ventilación de cárter que alivia la presión que se acumula debido al movimiento descendente del pistón en el cilindro de la bomba Nuestras compresoras de aire de acción directa expulsan la presión del cárter a través de puertos especiales en la varilla de medición de...

Страница 37: ...a bomba se obstruya y esto anulará la garantía del producto 22 UTILÍCELA EN UN ÁREA LIMPIA SECA Y BIEN VENTILADA Deje un espacio de al menos 18 pulgadas 45 72 cm detrás de la protección de la correa para lograr un enfriamiento adecuado de la bomba con la corriente del volante No haga funcionar la unidad bajo la lluvia o en áreas de agua estancada Nunca la haga funcionar en un área en donde existan...

Страница 38: ...llas del reloj en presión operativa de acuerdo con las especificaciones que proporciona el fabricante de la herramienta Siempre use la palanca del interruptor de presión Encendido automático Apagado para arrancar o apagar la compresora de aire Nunca detenga la compresora desconectándola de la fuente de alimentación Guarde la compresora en un lugar tibio y seco y realice el mantenimiento como se in...

Страница 39: ... motores eléctricos no pueden someterse a la capacidad completa de amperaje de factor de servicio de placa de identificación y es posible que deban acondicionarse para evitar el sobrecalentamiento reiterado Es posible que las compresoras de acción directa o de mano fabricadas con válvulas de arranque en frío deban modificarse al funcionar a mayor elevación Es posible que los carburadores de las co...

Страница 40: ...ar el funcionamiento de la válvula de seguridad X Cambiar el aceite de la compresora X Limpiar cambiar el filtro de aire X Realizar una prueba de tiempo de bombeo X Revisar el funcionamiento de los controles del sistema X Revisar los tanques en busca de fugas o abolladuras X TABLA DE PARES DE TORSIÓN PULGADAS LIBRAS Tipo de bomba De acción directa K12 K17 K18 K24 K28 K30 Pernos del cabezal 96 243 ...

Страница 41: ...scargarse prematuramente a 100 P S I G 689 kPa de manómetro gire la perilla del valor superior 4 en el sentido de las manecillas del reloj en incrementos de 1 4 de vuelta dé golpes leves a la varilla interna en la conexión de la palanca acodada y repita la operación hasta alcanzar el valor máximo deseado Si la válvula piloto comienza a hacer ruidos de pequeñas explosiones afine el valor del difere...

Страница 42: ...rreas flojas Ajuste la tensión de las correas Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparación La compresora se sobrecalienta Ventilación deficiente Cambie la ubicación de la compresora Sentido de giro incorrecto de la bomba Contacte a un electricista Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparación El motor eléctrico no funciona ni siquiera emite un sonido Accionamiento de la so...

Страница 43: ...e otras las garantías de comerciabilidad y de idoneidad para un fin específico y todas las demás obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation tampoco asume ni autoriza a otras personas para que asuman en su nombre cualquier otra obligación o responsabilidad relacionada con cualquier compresora Associate Engineering Corporation ...

Страница 44: ... 44 ...

Страница 45: ...0004000 2 15 Nipple FC011080000 1 16 Safety Relief Valve FC047278000 1 17 Pressure Switch FC321099000 1 18 Plug FC011731001 2 19 Gauge FC330063001 2 20 Manifold FC127QC0315 1 21 Clamp FC127QC0290 2 22 Tubing FC046001003 1 23 Handle Grip FC020306001 1 24 Elbow FC127QC0181 1 25 Tank Assembly FC173079001V88 1 26 Plug FC011008000 1 27 Plug FC011018000 1 28 Handle Assembly FC199000045V51 1 29 Lock Nut ...

Страница 46: ... 46 ...

Страница 47: ...FC116091021 1 18 Capacitor FC009200075 1 19 Capacitor Cover FC116034013 1 20 Dipstick FC312043000 1 21 Screw FC014013021 4 22 Drain Plug FC014013024 1 23 Shroud FC116117030 1 24 Crankcase Cover FC116091002 1 25 O Ring FC010072000 1 26 Fan FC116001003 1 27 Diaphragm FC116091011 1 28 Motor Housing FC116091001 1 29 End Bell FC116011002 1 30 Bearing FC033118000 1 31 Manual Reset Button FC008331000 1 3...

Отзывы: