Rointe K series Скачать руководство пользователя страница 38

3. MAINTENANCE ET NETTOYAGE

Le radiateur n'a besoin d'aucun type de maintenance.

Nous recommandons le nettoyage de tout le produit : partie arrière, inférieur du radiateur, ailes
supérieures, etc.)

N'utilisez aucun produit abrasif sur l'aluminium, nettoyez-le avec un torchon humide et du savon
au pH neutre et l'écran avec un torchon sec.

4. PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION ET SÉCURITÉ (SOUS LA RÉGLEMENTATION  UNE-EN 60335)

Avant de mettre en marche le radiateur, lisez les “précautions d'installation et de sécurité” en
détails pour assurer ainsi le fonctionnement parfait du radiateur.

KN0990RAD

SOL

272

680

560

240

KN1430RAD/KN1600RAD

SOL

272

680

880

400

KN1210RAD

SOL

272

680

720

320

KN0770RAD

SOL

272

680

400

160

KN0330RAD

SOL

272

680

80

KN0550RAD

SOL

272

680

240

80

38

Содержание K series

Страница 1: ...EL D INSTRUCTIONS MONTAGE INSTALLATION MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT BEDIENUNGSANLEITUNG MONTAGE ANBRINGUNG INBETRIEBNAHME UND FUNKTIONSWEISE INSTRUCTION MANUAL MOUNTING INSTALLATION STARTING AND OPERATION MONTAJE INSTALACIÓN PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Radiador eléctrico de bajo consumo ...

Страница 2: ...auch die striktesten Sicherheitsauflagen und Energieeffizienzanforderungen zu erfüllen Dank dem nur in ROINTE Produkten verwendeten OPTIMAZER ENERGY PLUS System erreichen unsere digitalen elektrischen Niedrigverbrauch Heizkörper die größtmögliche Energieeinsparung Vor dem Gebrauch der digitalen elektrischen Niedrigverbrauch Heizkörper SERIE K empfehlen wir Ihnen diese Anleitung aufmerksam zu lesen...

Страница 3: ...gado 5 1 3 Puesta en hora y día 5 1 4 Bloqueo de teclado 5 1 5 Selección de temperatura 6 1 6 Función manual automático 6 1 6 1 Función manual 6 1 6 2 Función automático 6 1 7 Función Menú Programación 6 2 Colocación y montaje 7 2 1 Montaje 7 3 Mantenimiento y limpieza 8 4 Precauciones de instalación y seguridad 8 5 Garantía del radiador 10 3 ...

Страница 4: ...1 DESCRIPCIÓN DEL RADIADOR SERIE K 1 1 Partes del panel frontal DISPLAY LCD TECLADO 4 ...

Страница 5: ...el radiador Pulsando simultáneamente durante 3 segundos las teclas y bloqueamos el teclado se activa el icono de bloqueo de teclado y las teclas no atenderán a pulsaciones Para desbloquear repetir el mismo proceso 1 4 Bloqueo de teclado 1 3 Puesta en Hora y Día Pulsando 3 segundos accedemos al ajuste hora y día desde el propio radiador Pulsando parpadea hora minutos y día de la semana en función d...

Страница 6: ... visualizar la programación de cada día que tiene grabada el radiador Una pulsación visualiza el día uno y así sucesivamente Pulsando la tecla durante 3 segundos accedemos a la programación desde el propio radiador 1 Seleccionar la temperatura CONFORT 20ºC a 30ºC mediante las teclas y mientras parpadea el logo y dicha temperatura 2 Una pulsación corta sobre y podremos seleccionar mediante y la tem...

Страница 7: ...2 Colocar la plantilla de montaje en la pared haciendo pequeñas marcas en los lugares donde van situados los agujeros 3 Retirar la plantilla de montaje y realizar los agujeros en la pared 4 Colocar los soportes en la pared mediante los tacos y los tornillos 5 Situar el radiador encima de dichos soportes 6 Apretar los dos tornillos alojados en la parte inferior del soporte de seguridad mediante la ...

Страница 8: ... pH neutro y la pantalla con un paño seco 4 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD BAJO LA NORMATIVA UNE EN 60335 Antes de poner en marcha el radiador lea las precauciones de instalación y seguridad detalladamente para asegurar así el perfecto funcionamiento del radiador KN0990RAD SUELO 272 680 560 240 KN1430RAD KN1600RAD SUELO 272 680 880 400 KN1210RAD SUELO 272 680 720 320 KN0770RAD SUELO 272 6...

Страница 9: ...alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su servicio posventa o personal cualificado para evitar daños Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas incluidos niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una pers...

Страница 10: ...l sólo se aceptará como prueba de compra cuando se presente ante el distribuidor o instalador que vendió el producto 5 3 2 La garantía tan sólo se aplica a los casos relativos a defectos de material diseño o defecto de fabricación en ningún caso cubre daños del radiador por los siguientes 5 3 2 1 Uso incorrecto del producto para fines no normales o sin respetar las instrucciones de ROINTE acerca d...

Страница 11: ...nta 5 3 2 6 En ausencia de una legislación nacional vigente aplicable esta garantía será la única protección del comprador ROINTE sus oficinas y distribuidores e instaladores no se responsabilizarán de ningún tipo de daños tanto fortuitos como accidentales derivados de infringir cualquier norma implícita relacionada con este producto CÓDIGO FONDO KN0330RAD KN0550RAD KN0770RAD KN0990RAD KN1210RAD K...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ... Setting the day and time 15 1 4 Blocking the control panel 15 1 5 Temperature Selection 16 1 6 Manual Automatic mode 16 1 6 1 Manual mode 16 1 6 2 Automatic mode 16 1 7 Menu Programming function 16 2 Installation and Mounting 17 2 1 Mounting 17 3 Maintenance Cleaning 18 4 Installation Safety Precautions 18 5 Radiator Guarantee 20 13 ...

Страница 14: ...1 DESCRIPTION OF THE K SERIES RADIATOR 1 1 Front panel parts LCD DISPLAY CONTROL PANEL 14 ...

Страница 15: ... 1 1 Display parts 9 10 5 3 4 6 8 2 1 7 SEGMENT INDICATIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TEMPERATURE SELECTED TIME OF DAY RADIATOR ON ECONOMY MODE COMFORT MODE ANTI FROST MODE BLOCKING THE CONTROL PANEL DAYS OF THE WEEK PROGRAMMING AUTOMATIC MODE MANUAL MODE 1 2 Switching On Off By pressing the key we can switch the radiator on or off 1 3 Setting the day and time By pressing the keys and at the same time f...

Страница 16: ...ing we can see the programming that is saved in the radiator for each day Pressing only once shows day one twice shows day two and so on Pressing for 3 seconds allows you to program the radiator directly 1 Select the CONFORT temperature setting 20ºC to 30ºC using and The symbol and the temperature will flash 2 Press and we can select using and the ECO temperature 15ºC to 19 5ºC The symbol and the ...

Страница 17: ...etween 10 12 cm must be left from any wall or brickwork in order for it to function correctly Figure 2 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 10 cm minimum 10 cm minimum 10 cm minimum 10 cm minimum Fixing the supports Inside the packaging you will find a fixing kit and in the base of the radiator you will find a security support 1 Choose the right part of the wall 2 Place the mounting stencil on the wall mark...

Страница 18: ...tral soap and the stencil with a dry cloth 4 INSTALLATION SAFETY PRECAUTIONS IN COMPLIANCE WITH EN 60335 STANDARDS Before switching on the radiator please read the Installation Safety Precautions in detail first to ensure the correct operation of the radiator KI0990RAD FLOOR 272 680 560 240 KI1430RAD KI1600RAD FLOOR 272 680 880 400 KI1210RAD FLOOR 272 680 720 320 KI0770RAD FLOOR 272 680 400 160 KI...

Страница 19: ...maged it must be replaced by the manufacturer its after sales service or authorized personnel in order to avoid any damage This apparatus is not destined for use by people including children whose physical sensory or mental capacities are reduced except under supervision or under relevant instructions for use by the person responsable for safety Children should be supervised at all times to ensure...

Страница 20: ...hall only be accepted as proof of purchase when presented to the dealer or installer that sold the product 5 3 2 The guarantee shall only be applicable to cases regarding defects in materials design and workmanship and shall never cover any damages due to the following 5 3 2 1 Incorrect use of the product for other than normal purposes or failure to observe the instructions given by ROINTE regardi...

Страница 21: ...no national legislation applicable this guarantee shall be the buyer s sole protection ROINTE its offices dealers and installers shall not be held liable for any type of damages whether fortuitous or accidental arising from the failure to observe any of the regulations related with this product VOLTAGE 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V WEIGHT 10 kg 14 kg 18 kg 22 kg 26 kg 30 kg 34 kg DEPTH 95 95 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...atumseinstellung 25 1 4 Tastaturblockierung 25 1 5 Temperaturauswahl 26 1 6 Manueller automatischer Betrieb 26 1 6 1 Manueller Betrieb 26 1 6 2 Automatischer Betrieb 26 1 7 Funktionsweise des Menüs Programmierung 26 2 Aufstellung und Montage 27 2 1 Montage 27 3 Wartung und Reinigung 28 4 Vorsichtsmaßregeln zur Installation und Sicherheit 28 5 Garantie des Heizkörpers 30 23 ...

Страница 24: ...1 BESCHREIBUNG DES HEIZKÖRPERS SERIE K 1 1 Elemente der Vorderansicht LCD ANZEIGE TASTATUR 24 ...

Страница 25: ...e 9 10 5 3 4 6 8 2 1 7 SEGMENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Ein und ausschalten Durch Drücken der Taste wird der Heizkörper ein und ausgeschaltet 1 3 Zeit und Datumseinstellung Durch drei sekündiges gemeinsames Drücken der Tasten und wird die Tastatur blockiert und das Symbol der Tastaturblockierung aktiviert Tasten reagieren nun nicht mehr auf Betätigung Zur Entblockierung wiederholen Sie den gleiche...

Страница 26: ...speicherte Programmierung einsehen Einmaliges Drücken zeigt den ersten Tag an und so weiter Durch drei sekündiges Drücken der Taste greifen Sie vom Heizkörper selbst aus auf die Programmierung zu 1 Wählen Sie den Temperaturbereich KOMFORT 20ºC bis 30ºC mittels der Tasten und während das Symbol und die Temperaturanzeige blinken 2 Nach einmaligem kurzen Drücken von können Sie mittels und den Tempera...

Страница 27: ...malabstand von 30 cm zum Boden haben Seitlich und oberhalb sollte ein Mindestabstand von 10 bis 12 cm zu jeder Wand oder Konstruktion verbleiben damit das Gerät ordnungsgemäß Wärme abgeben kann Bild 2 Anbringung der Verankerung Im Inneren der Verpackung befindet sich ein Satz Halterungen An der Unterseite des Heizkörpers finden Sie die Sicherheitshalterung 1 Wählen Sie die passende Stelle an der W...

Страница 28: ...sowie die Anzeige mit einem trockenen Tuch 4 VORSICHTSMASSREGELN ZUR INSTALLATION UND SICHERHEIT GEMÄSS DER GESETZLICHEN BESTIMMUNG UNE EN 60335 Vor der Inbetriebnahme des Heizkörpers lesen Sie die Vorsichtsmaßregeln zur Installation und Sicherheit genauestens durch um so den reibungslosen Betrieb des Heizkörpers sicherzustellen KN0990RAD BODEN 272 680 560 240 KN1430RAD KN1600RAD BODEN 272 680 880...

Страница 29: ...t sein sollte muß es um Schädigungen zu vermeiden durch den Hersteller seinen Kundendienst oder qualifiziertes Fachpersonal ausgetauscht werden Dieses Gerät ist nicht dafür gedacht von Personen einschließlich Kindern benutzt zu werden deren physische und mentale Verfassung oder deren Sinneswahrnehmung reduziert ist oder denen es an Erfahrung und Kenntnis mangelt ausgenommen dem Fall der beaufsicht...

Страница 30: ...ikationsdefekte aufweist 5 3 Treten während der Garantiezeit beim normalen Gebrauch Störungen auf und ist dies auf fehlerhafte Konstruktion Materialien oder Fabrikation zurückzuführen wird ROINTE den Heizkörper je nach Ermessen und laut den im Folgenden aufgeführten Bedingungen entweder reparieren oder ersetzen 5 3 1 Die Garantie greift nur wenn der originale dem Käufer von der Verkaufsstelle ausg...

Страница 31: ...n anwendbaren nationalen Gesetzgebung stellt diese Garantie den einzigen Verbraucherschutz dar Weder ROINTE noch seine Vertriebs und oder Verkaufsstellen übernehmen Verantwortung für Schäden die durch einen Verstoß gegen eine für dieses Produkt bestehende geltende Norm verursacht wurden KN0330RAD KN0550RAD KN0770RAD KN0990RAD KN1210RAD KN1430RAD KN1600RAD CODE MODELL KN 603 SERIE K KN 605 SERIE K ...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ... 35 1 3 Réglage de l heure du jour 35 1 4 Blocage du clavier 35 1 5 Sélection de la température 36 1 6 Fonction manuel automatique 36 1 6 1 Fonction manuel 36 1 6 2 Fonction automatique 36 1 7 Fonction Menu Programmation 36 2 Emplacement et montage 37 2 1 Montage 37 3 Maintenance et nettoyage 38 4 Précautionsd installationetsécurité 38 5 Garantie du radiateur 40 33 ...

Страница 34: ...1 DESCRIPTIÓN DU RADIATEUR SÉRIE K 1 1 Parties du tableau frontal ÉCRAN LCD CLAVIER 34 ...

Страница 35: ...eure et du jour attendre 30 secondes ou appuyer sur après avoir choisi le jour 1 4 Blocage du clavier En appuyant pendant 3 secondes simultanément sur les touches et nous bloquons le clavier l icône de blocage du clavier s active et les touches ne répondront pas aux pulsations Pour débloquer répéter le même processus 1 1 1 Parties de l écran 9 10 5 3 4 6 8 2 1 7 SEGMENT INDICATION 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 36: ... pendant 3 secondes nous accédons à la programmation depuis le radiateur 1 Sélectionner la température CONFORT 20ºC à 30ºC grâce aux touches et pendant que le logo et la température clignotent 2 Une courte pulsation sur et nous pourrons sélectionner grâce à et la température ÉCO 15ºC a 19 5ºC pendant que le logo et la température clignotent 3 En appuyant de nouveau sur la touche les numéros de la ...

Страница 37: ...ur les côtés une distance minimum de 10 à 12 cm jusqu à n importe quel mur ou construction pour qu il puisse chauffer correctement Figure 2 10 cm minimum FIGURE 1 10 cm minimum 10 cm minimum Emplacement des ancrages À l intérieur de l emballage se trouve un kit de fixation et dans la partie inférieure du radiateur vous trouverez le support de sécurité 1 Sélectionner le lieu adéquat sur le mur 2 Pl...

Страница 38: ... du savon au pH neutre et l écran avec un torchon sec 4 PRÉCAUTIONS D INSTALLATION ET SÉCURITÉ SOUS LA RÉGLEMENTATION UNE EN 60335 Avant de mettre en marche le radiateur lisez les précautions d installation et de sécurité en détails pour assurer ainsi le fonctionnement parfait du radiateur KN0990RAD SOL 272 680 560 240 KN1430RAD KN1600RAD SOL 272 680 880 400 KN1210RAD SOL 272 680 720 320 KN0770RAD...

Страница 39: ...e l alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant par son service après vente ou par le personnel qualifié pour éviter les dommages Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes enfants compris dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou de connaissance mise à part si elles ont eu une supervision ou des instr...

Страница 40: ...e fonctionnait pas correctement avec une utilisation normale en raison d un défaut de construction de matériaux ou de fabrication ROINTE le réparera ou remplacera selon ce qu il considère comme étant la meilleure solution sous les conditions énoncées ci dessous 5 3 1 La garantie est donnée seulement si le Certificat de Garantie d origine émis par le distributeur ou installateur à l acquéreur est p...

Страница 41: ...En l absence d une législation nationale en vigueur applicable cette garantie sera l unique protection de l acheteur ROINTE ses bureaux distributeurs et installateurs ne seront pas tenus responsables de dommages aussi bien fortuits qu accidentels dus au non respect de toute norme implicite liée à cet appareil CODE PROFONDEUR KN0330RAD KN0550RAD KN0770RAD KN0990RAD KN1210RAD KN1430RAD KN1600RAD MOD...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...te de relógio hora e dia 45 1 4 Bloqueio do teclado 45 1 5 Selecção da temperatura 46 1 6 Função manual automática 46 1 6 1 Função manual 46 1 6 2 Função automática 46 1 7 Função Menú Programação 46 2 Colocação e montagem 47 2 1 Montagem 47 3 Manutenção e limpeza 48 4 Precauções de instalação e segurança 48 5 Garantia do radiador 50 43 ...

Страница 44: ...1 DESCRIÇÃO DO RADIADOR SÉRIE K 1 1 Painel frontal VISOR LCD TECLADO 44 ...

Страница 45: ...O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TEMPERATURA SELECCIONADA HORA DO DIA RADIADOR DE CONSUMO MODO ECONÓMICO MODO CONFORTO MODO ANTIGELO BLOQUEIO DO TECLADO DIAS DA SEMANA FAIXA DE PROGRAMAÇÃO FUNÇÃO AUTOMÁTICA FUNÇÃO MANUAL 1 2 Ligar e desligar Ao pressionar a tecla podemos ligar ou desligar o radiador 1 3 Ajuste de relógio hora e dia Ao pressionar simultaneamente durante 3 segundos as teclas e o teclado é blo...

Страница 46: ...ção horária Para avançar as horas pulse as teclas e visualizando a hora selecionada 00H 01H 02H Pressionando a tecla é possível selecionar entre os modos CONFORT ECO ou OFF para cada hora 5 Para finalizar a programação pressione ou aguarde 30 segundos sem pressionar nenhum botão Ao pressionar ou regulamos a temperatura Quando a temperatura ambiente é inferior à seleccionada o radiador volta a liga...

Страница 47: ...everão ficar a uma distância mínima de 10 a 12 cm de qualquer parede ou estrutura para que este aqueça adequadamente Figura 2 FIGURA 1 10 cm mínimo 10 cm mínimo 10 cm mínimo 10 cm mínimo Instalação dos suportes No interior da embalagem encontra se um kit de instalação Na parte inferior do radiador encontra se o suporte de segurança 1 Escolher o local adequado da parede 2 Colocar o molde de montage...

Страница 48: ...e o visor com um pano seco 4 PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO E SEGURANÇA SOB AS NORMAS EN 60335 Antes de colocar em funcionamento o radiador leia as precauções de instalação e segurança detalhadamente para assegurar assim o bom funcionamento do radiador KN0990RAD SUPERFÍCIE 272 680 560 240 KN1430RAD KN1600RAD SUPERFÍCIE 272 680 880 400 KN1210RAD SUPERFÍCIE 272 680 720 320 KN0770RAD SUPERFÍCIE 272 680 400...

Страница 49: ... estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante serviço pós venda ou pessoal qualificado para evitar danos Este aparelho não está destinado para a utilização de pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais estejam reducidas ou careçam de experiência ou conhecimento salvo que tenham recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho de uma pessoa r...

Страница 50: ...ginal do produto O recibo ou factura original só serão aceites como comprovativo de compra quando se apresente ao distribuidor ou instalador que vendeu o produto 5 3 2 A garantia apenas se aplica aos casos relativos a defeitos de material concepção ou defeito de fabrico e em nenhum caso cobre os danos do radiador pelo seguinte 5 3 2 1 Utilização incorrecta do produto para fins que não sejam os nor...

Страница 51: ...or que surjam a partir do contrato de compra e venda 5 3 2 6 Na falta de legislação nacional vigente aplicável esta garantia será a única protecção do comprador A ROINTE as suas oficinas e distribuidores e instaladores não se responsabilizarão por nenhum tipo de danos tanto fortuitos como acidentais que derivem de infracções contra qualquer norma implícita relacionada com este produto CÓDIGO PROFU...

Страница 52: ...Pol Ind Vicente Antolinos C E Parcela 43 30140 Santomera Murcia España T 34 968 864 363 F 34 968 277 125 Atención al cliente 34 902 158 049 s tecnico rointe com www rointe com MIK10V1 ...

Отзывы: