Rohl Riobel PERRIN ROWE R45 Скачать руководство пользователя страница 7

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÈE

GARANTÍA LIMITADA

Most products or parts carry “Limited Warranties” against manufacturing defects.  

For US Customers please visit houseofrohl.com/support and for Canadian customers please visit riobel.ca

for complete product and finish warranty.

La plupart des produits ou pièces comprend des «garanties limitées» contre les défauts de fabrication. Pour les clients des 

États-Unis : veuillez consulter houseofrohl.com/support; Pour les clients du Canada : veuillez consulter riobel.ca pour connaître 

les conditions complètes de la garantie des produits et finis.

La mayoría de los productos o piezas presentan “Garantías limitadas” contra defectos de fabricación. La mayoría de los produc-

tos o piezas cuentan con “Garantías Limitadas” por defectos de fabricación. A los clientes en EE. UU. se les recomienda visitar 

houseofrohl.com/support y a los clientes en Canadá, riobel.ca, para consultar las condiciones completas de la garantía de los 

productos y acabados.

FINISH CARE & MAINTENANCE

ENTRETIEN DE VOTRE FINI

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL ACABADO

The finishing touch on every product is its exquisite surface. Great care has been taken to ensure that the final step in the manufacturing - 

whether it is a sink, faucet, fitting or an accessory - delivers perfection. Like any quality item, no matter how durable, care should be taken when 

cleaning and maintaining these finishes. For US Customers please visit houseofrohl.com/support and for Canadian customers please visit 

riobel.ca for complete finish care and cleaning instructions for your particular finish.

Ce qui distingue nos robinets des autres produits, c’est leur surface d’une beauté exceptionnelle. Un grand soin a été pris pour que la dernière 

étape de la fabrication - que ce soit pour un évier, un robinet, une composante ou un accessoire - soit fait à la perfection. Comme pour tout 

article de grande qualité, quelque soit sa durabilité, des précautions doivent être prises lors du nettoyage et de l’entretien des finis. Pour les 

clients des États-Unis : veuillez consulter houseofrohl.com/support; Pour les clients du Canada : veuillez consulter riobel.ca pour connaître les 

instructions complètes d’entretien et nettoyage des finis.

El toque final de todo producto es su exquisita superficie. Se ha tenido sumo cuidado para asegurar que el último paso de la fabricación – ya 

sea de un fregadero, una mezcladora, un herraje o un accesorio – tenga como resultado la perfección. Como con cualquier artículo de calidad, 

no importa cuán duradero, se debe tener ciertos cuidados al limpiar y mantener estos acabados. A los clientes en EE. UU. se les recomienda 

visitar houseofrohl.com/support y a los clientes en Canadá, riobel.ca, para ver las instrucciones completas de cuidado y 

mantenimiento de su acabado particular.

CUSTOMER CARE

SERVICE À LA CLIENTÈLE

ATENCIÓN AL CLIENTE

The House of Rohl® Customer Care Team is committed to efficiently serve and support; and to do so with respect, honesty, and genuineness. We 

will passionately work together to always exceed our customers’ expectations. We strive to delight and surprise our customers, as well as our 

business partners. To contact one of our Customer Care Team members:

L’équipe du Service à la clientèle de House of Rohl® s’engage à servir et à soutenir nos clients de manière efficace, respectueuse, honnête et 

authentique. Nous travaillons avec acharnement pour toujours dépasser les attentes de nos clients afin de les ravir et de surprendre, ainsi que 

celles de nos partenaires d’affaires. Pour contacter le département du Service à la clientèle :

El equipo de Atención al Cliente de House of Rohl® tiene el compromiso de atender y apoyar eficientemente, y de hacerlo con respeto,

honestidad y autenticidad. Juntos trabajaremos con entusiasmo para superar siempre las expectativas de nuestros clientes. Nos esforzamos 

por sorprender agradablemente tanto a nuestros clientes como a nuestros socios comerciales.  Para ponerse en contacto con los miembros de 

nuestro equipo de Atención al Cliente:

Содержание Riobel PERRIN ROWE R45

Страница 1: ...t de facilit d installation l utilisation de ces outils utiles est recommand e HERRAMIENTAS TILES Por seguridad y facilidad de instalaci n se recomienda el uso de estas tiles herramientas R45 3 way Ty...

Страница 2: ...agua Parts List Lista de piezas Liste des pi ces A C B A Valve B Valve Cover C Plaster Ground D Service Valve Note Not a stop valve may not shut off water completely A Valve B Couvercle de la valve C...

Страница 3: ...montre une installation effectu e au moyen d un raccord PEX 1 Conecte la tuber a a la v lvula A La instalaci n muestra una conexi n PEX 1 Connect pipes to Valve A Installation shows soldering 1 Racco...

Страница 4: ...ada 1 Check for leaks Cap outlets to keep under pressure 1 S assurer qu il n y a aucune fuite Bloquer les sorties pour garder sous pression 1 Verifique que no haya fugas Tape las salidas para mantener...

Страница 5: ...rd Pared est ndar 3 1 2 89mm 3 7 8 100mm 1 Install Plaster Ground C and Valve Cover B onto Valve A 1 Installer le gabarit d installation C et le couvercle de la valve B sur la valve A 1 Instale el pro...

Страница 6: ...1 Option 1 2 Option 2 Option 3 Option 2 3 Off Option 1 Option 2 Option 3 Installation A Installation A Instalaci n A Installation A Installation A Instalaci n A Installation A Installation A Instalaci...

Страница 7: ...urabilit des pr cautions doivent tre prises lors du nettoyage et de l entretien des finis Pour les clients des tats Unis veuillez consulter houseofrohl com support Pour les clients du Canada veuillez...

Страница 8: ...A HOUSEOFROHL CA 1 866 473 8442 U S A HOUSEOFROHL COM 1 800 777 9762 INS 45 ROUGH REV00 A D I S T I N C T I V E M E M B E R O F T H E H O U S E O F R O H L U N M E M B R E D I S T I N C T I F D E H O...

Отзывы: