Roger r30 series Скачать руководство пользователя страница 3

III

Serie R30 

      

               

ANWEISUNGEN FÜR DEN VERWENDER

HINWEISE ZUM BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH

Vorliegendes Bedienungs- und Wartungshandbuch ist Bestandteil des Produkts und muss dem Benutzer ausgehändigt werden.  Vorliegendes Bedienungs- und Wartungshandbuch 

und sämtliches Informationsmaterial aufbewahren.  

FÜR IHRE SICHERHEIT

Aufmerksam die in vorliegendem Handbuch enthaltenen Hinweise lesen. Sie vermitteln wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit für Betrieb und Wartung. Dies gilt auch 

dann, wenn Sie bereits Erfahrung, auch mit dem gleichen Modell, haben. 

VERWENDETE SYMBOLE

     

       

Weist auf Informationen hin, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit, zur Sicherheit anderer Personen und zum Vermeiden von Sachschäden unbedingt lesen  

 

sollten.  

       

Weist auf Hinweise bezüglich des Recyclings hin.

DAS UNTERNEHMEN ROGER TECHNOLOGY STEHT FÜR WEITERE INFORMATIONEN ODER RATSCHLÄGE JEDERZEIT ZU IHRER VERFÜ

GUNG.

        

BESONDERE HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

Vorliegendes Bedienungs- und Wartungshandbuch enthält die für den Verwender gedachten Anweisungen. Für eine korrekte Bedienung und Wartung ist eine Reihe von 

besonderen Hinweisen für den Benutzer aufgeführt, die Sie unbedingt lesen sollten. 

        

REGELMÄßIGE WARTUNG

Der elektromechanische Antrieb ist Teil eines automatischen Öffnungs- und Schließsystems für Tore/Türen: da die automatische Anlage ferngesteuert werden kann ist es 

unerlässlich,  um  die  Leistungsfähigkeit  der Anlage  und  deren  Funktionstüchtigkeit  zu  gewährleisten,  die  Wartung  der Anlage  von  qualifiziertem  Fachpersonal  vornehmen 

zu lassen. Mindestens alle 6 Monate die Funktionstüchtigkeit der automatischen Anlage, die Sicherheitsvorrichtungen, den Erdungsanschluss, die Funktionstüchtigkeit des 

Entriegelungssystems kontrollieren und den gesamten manuellen Bewegungsablauf vornehmen und prüfen.  

        

BESONDERE HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

Sich nicht in der Nähe von Scharnieren oder sich bewegenden mechanischen Teilen aufhalten, da dadurch Gefahrensituationen entstehen können. Diese Teile können leicht 

Körperteile oder Kleidungsstücke einklemmen und es ist sehr schwer, sich wieder zu befreien. Daran denken, dass die Anlage sehr hohe Kräfte entwickeln kann, die eine 

Gefahrenquelle darstellen können. 

Nicht in den Aktionsradius des Tors treten, solange sich dieses in Bewegung befindet. Abwarten, bis das Tor vollständig stillsteht. Ein sich bewegendes Tor kann für diejenigen, 

die sich in dessen Aktionsradius begeben, sehr gefährlich werden.  Das Tor erst dann betätigen, wenn es vollständig in Sicht ist und keine Hindernisse vorhanden sind.

Verhindern, dass Kinder oder Tiere in der Nähe des Aktionsradius des Tors spielen oder sich dort aufhalten.  Kindern verbieten, mit den Befehlsgeräten oder den Handsendern 

zu spielen. Nicht versuchen, die Bewegung des Tors zu behindern, da dadurch eine Gefahrensituation auftreten kann.Alle Benutzer des Tors über diese Hinweise in Kenntnis 

setzen und diese gegebenenfalls an geeignetem Ort darlegen. Bei Störungen, sich ausschließlich an qualifiziertes Fachpersonal wenden.

 

STRUCTIONS POUR L’USAGER

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE

Ce manuel d’utilisation et de maintenance fait partie intégrante du produit et doit être remis à l’usager. Conserver ce manuel d’utilisation et de maintenance ainsi que tout le 

matériel d’information.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Même si vous avez déjà l’expérience de ce type de produits, éventuellement du même  modèle, lire attentivement les avertissements contenus dans ce manuel dans la mesure 

où ils fournissent des informations importantes concernant la sécurité.

SYMBOLES UTILISÉS

       

 

Se réfère aux informations qu’il est indispensable de lire pour votre sécurité personnelle, pour la sécurité des autres et pour éviter des dommages matériels.

 

Se réfère aux avertissements concernant le recyclage.

LA ROGER TECHNOLOGY EST À VOTRE DISPOSITION POUR TOUT AUTRE INFORMATION OU CONSEIL QUE VOUS POURRIEZ DÉSIRER.

 

        AVERTISSEMENTS PARTICULIERS RÉSERVÉS À L’USAGER

Ce manuel d’utilisation et de maintenance contient des instructions destinées à l’utilisateur.

Il est vivement conseillé de lire la série d’avertissements spécifiques concernant le fonctionnement et la maintenance ordinaire qui y sont fournis.

       MAINTENANCES PÉRIODIQUES

L‘actionneur électromécanique fait partie d’un système automatique d’ouverture et de fermeture portails/portes: étant donné que l’automation peut être commandée à distance, 

il est indispensable, pour garantir l’efficacité de l’installation et son bon fonctionnement, de faire effectuer la maintenance de cette dernière par du personnel spécialisé.Faire 

vérifier au moins tous les 6 mois l’efficacité de l’automation, les dispositifs de sécurité, la connexion à la terre, l’efficacité du système de déblocage, exécuter et contrôler une 

manœuvre manuelle complète

       A

VERTISSEMENTS PARTICULIERS POUR L’USAGER

Eviter de travailler à proximité de charnières ou d’organes mécaniques en mouvement qui peuvent représenter un danger dans la mesure où, s’ils accrochent une partie du 

corps ou un vêtement, il est très difficile de s’en libérer. Cet équipement peut, en effet, développer des forces très élevées.

Ne pas entrer dans le rayon d’action du portail quand il est en mouvement. Attendre qu’il soit totalement arrêté: un portail en mouvement peut être très dangereux si l’on rentre 

dans son rayon d’action.N’actionner le portail que lorsqu’il est totalement visible et que rien ne le gêne.Ne pas laisser les enfants ou les animaux jouer ou s’arrêter près du 

rayon d’action du portail.Ne pas laisser les enfants jouer avec les commandes d’ouverture ou les télécommandes radio.S’opposer au mouvement du portail peut provoquer 

des situations dangereuses. Mettre ces informations à disposition de tous les utilisateurs en les exposant, éventuellement, dans des lieux opportuns.Ne s’adresser qu’à du 

personnel spécialisé qualifié en cas d’anomalies.

 

D

!

#

!

!

!

F

!

#

!

!

!

Содержание r30 series

Страница 1: ...F R SCHIEBETORE AUTOMATISME POUR PORTAILS COULISSANTS AUTOMATISMOS PARA CANCELAS CORREDERAS AUTOMA ES PARA PORT ES DE CORRER IS2 Rev 00 26 11 2007 GUIDA PER L UTENTE USER GUIDE ANLEITUNG F R DEN BENUT...

Страница 2: ...lo poich pu causare situazioni di pericolo Far conoscere queste avvertenze a tutti gli utilizzatori del cancello eventualmente esponendole in luogo opportuno Per qualsiasi anomalia riscontrata rivolge...

Страница 3: ...lle Benutzer des Tors ber diese Hinweise in Kenntnis setzen und diese gegebenenfalls an geeignetem Ort darlegen Bei St rungen sich ausschlie lich an qualifiziertes Fachpersonal wenden STRUCTIONS POUR...

Страница 4: ...os No se oponga al movimiento de la cancela ya que si lo hace puede causar situaciones de peligro INSTRU ES PARA O UTILIZADOR AVISOS NO MANUAL DE USO E MANUTEN O O presente manual de uso e manuten o f...

Страница 5: ...a dei contenuti del presente libretto per apportare continui miglioramenti e perfezionamenti al prodotto MANUAL OPERATION OR OVERRIDE Please learn the emergency release procedure as described and make...

Страница 6: ...gen am Inhalt des vorliegenden Handbuchs vorzunehmen um das Produkt kontinuierlich zu verbessern und zu perfektionieren MAN UVRE MANUELLE Nous vous invitons apprendre la man uvre de d blocage d urgenc...

Страница 7: ...abilidad en caso de eventuales errores u omisiones Los datos no son vinculantes la empresa se reserva la posibilidad de modificar los contenidos del presente manual para aportar continuas mejoras y pe...

Страница 8: ...Serie R30 ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto Tv Italy Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com...

Отзывы: