background image

Serie R21 

      

ROGER TECHNOLOGY

Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (Tv) • Italy

Tel. +39  041.5937023 • Fax. +39  041.5937024

[email protected] • www.rogertechnology.com  

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Der Unterzeichnende, Vertreter folgenden Herstellers

Roger Technology

Via Botticelli 8

31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)

ERKLÄRT, dass das nachfolgend beschriebene Gerät:

Beschreibung: 

Automatisierung

 

für 

Drehtore

Modell: R21

mit den gesetzlichen Bestimmungen übereinstimmt, die folgende Richtlinien 

umsetzen

•Richtlinie 

89/336/EWG

 (EMV-Richtlinie) und darauf folgende Abänderungen

•Richtlinie 

73/23/EWG

 (Niederspannungsrichtlinie) und darauf folgende

 Abänderungen

und dass alle im Folgenden aufgeführten Normen und/oder technischen 

Spezifikationen eingehalten wurden

EN 61000-6-3

EN 61000-6-2

EN 60335-1

EN 60335-2-103

Die letzten beiden Ziffern des Jahres, in dem die       03-Kennzeichnung angebracht 

wurde

Ort: Mogliano V.to

Datum: 02-01-2003

Unterschrift: 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

O abaixo assinado, representante do seguinte fabricante

Roger Technology

Via Botticelli 8

31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)

DECLARA que o aparelho aqui descrito:
Descrição: Automações para portões de batente
Modelo: R21

Está em conformidade com as disposições legislativas que transpõem as seguintes 

directivas

• Directiva 

89/336/CEE

 (Directiva EMC) e subsequentes emendas

• Directiva 

73/23/CEE

 (Directiva de Baixa Tensão) e subsequentes emendas

E que foram aplicadas todas as normas e/ou especificações técnicas indicadas a 

seguir

EN 61000-6-3

EN 61000-6-2

EN 60335-1

EN 60335-2-103

Últimas duas cifras do ano em que foi aposta a marcação       03  

Lugar: Mogliano V.to

Data: 02-01-2003

Assinatura:

DECLARACION DE CONFORMIDAD

El que suscribe, en representación del siguiente constructor 

Roger Technology

Via Botticelli, 8

31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)

DECLARA que el equipo descrito a continuación:
Descripción: 

 

Automatismos para cancelas 

batientes

Modelo: R21

Es conforme a las disposiciones legislativas que transcriben las siguientes 

directivas:

•Directiva 

89/336/CEE

 (Directiva EMC) y sucesivas modificaciones

•Directiva 

73/23/CEE

 (Directiva sobre Baja Tensión) y sucesivas

 modificaciones

y que han sido aplicadas todas las normas y/o especificaciones técnicas indicadas 

a continuación: 

EN 61000-6-3

EN 61000-6-2

EN 60335-1

EN 60335-2-103

Últimas dos cifras del año en que se ha fijado la marca       03    

Lugar: Mogliano V.to

Fecha: 02-01-2003

Firma:

I

GB

D

E

P

F

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore

Roger Technology

Via Botticelli 8

31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)

DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso:
Descrizione: 

Automazioni per cancelli a battente

Modello: R21

È conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive:

•Direttiva 

89/336/CEE

 (Direttiva EMC) e successivi emendamenti

•Direttiva 

73/23/CEE

 (Direttiva Bassa Tensione) e successivi emendamenti

E che sono state applicate tutte le norme e/o specifiche tecniche di seguito indicate 

EN 61000-6-3

EN 61000-6-2

EN 60335-1

EN 60335-2-103

Ultime due cifre dell’anno in cui è affissa la marcatura        03   

Luogo: Mogliano V.to 

Data:  02-01-2003

Firma:

DECLARATION DE CONFORMITE

Le soussigné, représentant du constructeur suivant

Roger Technology

Via Botticelli 8

31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)

DECLARE que l’équipement décrit ci-dessous:
Description: Automatisme pour 

portails à battant

Modèle: R21

Est conforme aux dispositions législatives qui répondent aux directives suivantes

•Directive 

89/336/CEE

 (Directive EMC) et amendements successifs

•Directive 

73/23/CEE

 (Directive Basse Tension) et amendements successifs

Et que toutes les normes et/ou prescriptions techniques indiquées ci-dessous ont 

été appliquées 

EN 61000-6-3

EN 61000-6-2

EN 60335-1

EN 60335-2-103

Deux derniers chiffres de l’année où le marquage      03 a été affiché

Lieu: Mogliano V.to

Date: 02-01-2003 

Signature:

DECLARATION OF CONFORMITY

The undersigned, representing the following manufacturer

Roger Technology

Via Botticelli 8

31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)

DECLARES that the equipment described below:
Description: 

Swing gates automation

Model: R21

Is in conformity with the legislative provisions that transpose the following directives:

•Directive 

89/336/EEC

 (EMC Directive) and subsequent amendments

•Directive 

73/23/EEC

 (Low Voltage Directive) and subsequent amendments

And has been designed and manufactured to all the following standards or technical 

specifications

EN 61000-6-3

EN 61000-6-2

EN 60335-1

EN 60335-2-103

Last two figures of the year in which the       03 mark was affixed   

Place: Mogliano V.to

Date: 02-01-2003

Signature:

ROGER TECHNOLOGY

Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (Tv) • Italy

Tel. +39  041.5937023 • Fax. +39  041.5937024

[email protected] • www.rogertechnology.com  

Содержание R21 Series

Страница 1: ...S ET AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATEUR INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR INSTRUÇÕES E AVISOS PARA O INSTALADOR Serie R21 AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE SWING GATES AUTOMATION AUTOMATISIERUNG FÜR DREHTORE AUTOMATISME POUR PORTAILS À BATTANT AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES AUTOMAÇÕES PARA PORTÕES DE BATENTE IS1 Rev 03 11 11 2014 ...

Страница 2: ...rsible estándar 90 en 19 segundos Para portões de batente de até no máx 3 5 metros irreversìvel standard 90 em 19 segundos R21 361 per cancelli a battente fino a max 3 5 metri irreversibile standard 90 in 19 secondi cavo lungo 10 mt For swing gates up to max 3 5 metres irreversible standard 90 in 19 seconds 10 mt cable Für Drehtore bis max 3 5 Meter irreversible Standard 90 in 19 Sekunden 10 mt la...

Страница 3: ...atore va posizionato dentro la scatola della centrale The actuator must be earthed as shown in fig 3 before being operated Caution the capacitor should be put inside the box of the control unit Vor der Inbetriebnahme des Antriebs ist es Pflicht den Erdungsanschluss wie auf Abb 3 dargestellt vorzunehmen Achtung Der Kondensator muss im Gehäuse der Steuerzentrale untergebracht werden Pour faire fonct...

Страница 4: ...EN 60335 1 EN 60335 2 103 Últimas dos cifras del año en que se ha fijado la marca 03 Lugar Mogliano V to Fecha 02 01 2003 Firma I GB D E P F DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Il sottoscritto rappresentante il seguente costruttore Roger Technology Via Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano V to TV DICHIARA che l apparecchiatura descritta in appresso Descrizione Automazioni per cancelli a battente Model...

Отзывы: