background image

34

•  Die  genannten  Kanaltasten  auf  dem  Empfänger 

speichern  (siehe  Abschnitt  5.4  SPEICHERN  AUF 

EMPFÄNGER)

•  Prüfen, dass der für die Installation vorgesehene 

Punkt  die  Fernbedienung  des  Empfängers 

ermöglicht,  dazu  die  Tastatur  auflegen; 

sollte  der  Abstand  keine  zufriedenstellenden 

Leistungen garantieren, muss man einen anderen 

Installationspunkt  wählen  oder  sich  für  eine 

Antenne  für  den  Empfänger  entscheiden  (  oder 

die Installation, wo nicht vorgesehen)

Nach  Ausführen  dieser  Tätigkeiten,  kann  man  die 

Tastatur  an  dem  festgelegten  Punkt  installieren, 

je  nach  Ausführung  des  Produktes  führt  man  die 

Befestigung auf dieselbe Weise aus (siehe 

Abbildung 

2, 3, 4

).

•  Die  Abdeckungen  der  Befestigungsschrauben 

entfernen (

Abbildung 2,3,4

, Detail 

B

).

•  Mit  den  beiden  mitgelieferten  Schrauben  die 

Tastatur an dem vorgesehenen Träger befestigen

•  Die  Abdeckkappen  anbringen,  dabei  auf  das 

korrekte Einrasten achten.

ANMERKUNG

1

 Man  kann  eine  Tastatur  zur  Steuerung  mehrerer 

Funkempfänger  verwenden,  zum  Beispiel  4 

Empfänger,  jeder  aktivierbar  mit  nur  einer 

Kanaltaste  (

A

,

B

,

C

,

D

)  der  Tastatur.  Man  kann 

Bedienercodes speichern, die die Übertragung mit 

allen Kanaltasten befähigen und andere Codes die 

nur eine eingeschränkte Nutzung ermöglichen.

5.1 

Passwort ändern

ACHTUNG!  Ab  Werk  ist  das  folgende  Passwort 

eingestellt: 

0000

.  Das  Passwort  muss  geändert 

werden,  um  die  Sicherheit  der  Installation 

gewährleisten zu können.

Die  Sequenz  der  gedrückten  Tasten  ermöglicht 

auch  die  Einstellung  der  Übertragungsart:  Mit 

festgelegtem oder mit "Rolling Code".

Diese  Einstellung  kann  beliebig  oft  verändert 

werden,  sieht  aber  gezwungenermaßen  auch  den 

Austausch des Funkempfängers vor (stellt man die 

“Rolling  Code”  Übertragung  ein,  muss  man  einen 

H93/RX2RC/I

  oder 

R93/RX2RC/U

  Empfänger 

verwenden).

Die Bedienercodes bleiben unverändert im Speicher, 

der  einzige  Unterschied  ist  der  Wechsel  der 

Funkübertragung, hervorgehoben durch das Blinken 

des roten LED (festgelegter Code) oder grünes LED 

(“Rolling Code”).

Mit 

<altem Passwort>

  kennzeichnet  man  die 

dessen  Nummernfolge  und  mit 

<neues Passwort>

 

das Passwort das man einstellen möchte; dann die 

folgende Zeichenfolge eingeben:

•  Um  das  Passwort  zu  ändern  und  um  die 

Übertragungsmodalität  mit  festgelegtem  Code 

einzustellen:

*   *   

<altes Passwort>

   *

Das rote LED 

LR 

leuchtet durchgehend. Dann gibt 

man ein:

<neues Passwort>

   *   

<neues Passwort>

   *

Erfolgreich  abgeschlossenes  Verfahren:  Das 

grüne LED 

LV 

leuchtet auf und der Buzzer wird 2” 

aktiviert. Im gegenteiligen Fall kommt es zu einer 

Fehlermeldung (5 mal schnelles Blinken des roten 

LED 

LR

,  begleitet  durch  eine  intermittierende 

Aktivierung des Buzzers; siehe Abschnitt 7).

•  Um  das  Passwort  zu  ändern  und  um  die 

Übertragungsmodalität  mit  "Rolling  Code" 

einzustellen:

*

   

*

   <altes Passwort>   

#

<neues Passwort>

   #   

<neues Passwort>

   #

 

BEISPIEL

Um das Passwort von 

0000

 auf 

352894

 zu ändern 

und die "Rolling Code" Übertragung einzustellen die 

folgende Sequenz eingeben: 

*   *   0000   #   352894   #   352894   #

5.2 

Vollständiges Löschen der Bedienercodes

Mit 

<Passwort>

  wird  die  Nummernfolge  des 

Passworts  gekennzeichnet;  um  alle  Bedienercodes 

des  Speichers  zu  löschen,  die  folgende  Sequenz 

eingeben: 

#   #   *

   

<Passwort> 

  

#   #   *

Ist  das  eingegebene  Passwort  korrekt,  blinken  das 

grüne und das rote LED  2” langsam, unterstützt von 

der gleichzeitigen Aktivierung des Buzzers.

5.3 

Speichern eines Bedienercodes

Mit 

<Passwort>

  kennzeichnet  man  dessen 

Nummernfolge, mit 

<neuer Code> 

den Bedienercode 

den man speichern möchte und mit 

<A/B/C/D>

 eine 

Содержание H85/TDR/C

Страница 1: ...l installatore pag 2 EN Instruction and warnings for the installer pag 8 FR Instructions et mises en garde pour l installateur page 14 PT Instruções e advertências para o instalador pág 20 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pág 26 DE Anleitungen und Hinweise für den Installateur S 32 automazioni evolute ...

Страница 2: ...dei quali può avere un massimo di 6 cifre Per la memorizzazione dei codici è necessario conoscere la password che deve essere personalizzata all atto dell installazione per garantire la sicurezza dell accesso Eseguendo il cambio della password si imposta anche la modalità di trasmissione codice fisso oppure rolling Nella scelta dei codici utente si consiglia di utilizzare fino a 5 cifre per avere ...

Страница 3: ...e in maniera fraudolenta e di conseguenza un malintenzionato potrebbe attivare i comandi radio utilizzando tale codice Cancellare la memoria dei codici utente si veda il paragrafo 5 2 CANCELLAZIONE COMPLETA DEI CODICI UTENTE Memorizzare almeno un codice utente nella memoria della tastiera si veda paragrafo 5 3 MEMORIZZAZIONE DI UN CODICE UTENTE Stabilire il numero massimo di funzioni radio che si ...

Страница 4: ...word la sequenza di numeri che la compongono e con nuova password la password che si desidera impostare digitare dunque la seguente sequenza Per cambiare password e impostare la modalità di trasmissione a codice fisso vecchia password il led rosso LR si accende fisso Poi digitare nuova password nuova password Procedura andata a buon fine si accende il LED verdeLVesiattivailbuzzerper2 Incasocontrar...

Страница 5: ...edura di cancellazione codice sul ricevitore vedere libretto istruzioni e poi procedere come sopra indicato Il codice che si trasmette da tastiera viene cancellato nel ricevitore 5 5 Attivazione della trasmissione radio Per attivare la trasmissione digitare il codice utente seguito da tasto asterisco Se il codice digitato è presente in memoria si accende il LED verde LV a questo punto premendo un ...

Страница 6: ...odice utente non presente in memoria Si sta tentando di digitare un codice o password con più di 6 cifre o con meno di 3 cifre Si è digitato il numero troppo lentamente In modalità di cancellazione codice utente o di cambio password se sono differenti il primo numero inserito e quello che deve darne la conferma Si sta tentando di memorizzare un codice già presente in memoria Non si è portata a ter...

Страница 7: ...ED verde 12 Manutenzione Effettuare una manutenzione programmata ogni 6 mesi verificando lo stato di pulizia e funzionamento come indicato al paragrafo 11 Collaudo 13 Smaltimento Il prodotto deve essere disinstallato sempre da personale tecnico qualificato utilizzando le procedure idonee alla corretta rimozione del prodotto Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali alcuni possono esse...

Страница 8: ...e keypad exists in three versions H85 TDR E version for wall mounting H85 TDR C version for mounting on pedestal H85 TDR I built in version Spare part code H85 TDR replacement wireless keyboard includes all the components shown in Figure 1 1 Introduction to the instructions and warnings This manual is only intended for qualified technical installation personnel None of the information contained in...

Страница 9: ...o commands using this fraudulent code Deleting saved user codes see section 5 2 COMPLETE DELETION OF USER CODES Storing at least one user code in the keyboard memory see paragraph 5 3 STORING A USER CODE Determine the maximum number of radio functions you want to activate on the receiver or receivers envisaged in the installation this determines the number of channel keys to be enabled on the keyb...

Страница 10: ... set the transmission mode with a fixed code old password the red LED LR turns on steadily Then type the following new password new password If the procedure was successful the green LED LV lights up and the buzzer is activated for 2 Otherwise you will receive the error message 5 quick flashes of the red LED LR accompanied by the intermittent activation of the buzzer see paragraph 7 To change the ...

Страница 11: ...n LED LV lights up at this point by pressing a channel button provided it is associated with that user code when stored the radio transmission is turned on in the case of a fixed transmission code the red LED flashes if you are employing a rolling code however the green LED flashes The minimum duration of the transmission is pre set you can continue to transmit for example to activate a dead man a...

Страница 12: ...a few seconds the keypad will signal an error message When running a storage or cancellation operation and the key is typed instead of the asterisk 8 Keypad lock message If you enter an incorrect user code 5 consecutive times the keyboard will start to flash the red and green LEDs LR and LV in an alternating manner and will then be locked for 20 seconds Pressing the keys will give you no message a...

Страница 13: ...ppropriate procedures for the proper removal of the product This product is made from various types of materials some can be recycled and must be disposed of through the recycling or disposal guidelines established by local regulations for this type of product It is forbidden to dispose of this product as household waste Reserve for separate collection when disposing in accordance with the guideli...

Страница 14: ...dans trois versions H85 TDR E version pour fixation murale H85 TDR C version pour fixation sur pupitre H85 TDR I version encastrable Code pour pièce de rechange H85 TDR pièce de rechange clavier radio comprend tous les composants en figure 1 1 Introduction aux instructions et aux mises en garde Ce manuel est destiné uniquement au personnel technique qualifié pour l installation Aucune information ...

Страница 15: ...ssible qu un code soit mémorisé de manière frauduleuse et donc qu une personne mal intentionnée puisse activer les commandes radio en utilisant ce code Effacer la mémoire des codes utilisateur voir le paragraphe 5 2 EFFACEMENT COMPLET DES CODES UTILISATEUR Mémoriser au moins un code utilisateur dans la mémoire du clavier voir paragraphe 5 3 MEMORISATION D UN CODE UTILISATEUR Etablir le nombre maxi...

Страница 16: ... fixe ou verte rolling code Nous indiquons avec ancien mot de passe la séquence de nombres qui la composent et avec nouveau mot de passe le mot de passe que l on souhaite programmer il faut donc composer la séquence suivante Pour changer le mot de passe et programmer le mode de transmission à code fixe ancien mot de passe la LED rouge LR s allume fixe Puis composer nouveau mot de passe nouveau mot...

Страница 17: ...N Si on souhaite effacer du récepteur une touche de canal du clavier il faut entrer dans la procédure d effacement code sur le récepteur voir mode d emploi puis procéder comme indiqué ci dessus Le code qu on transmet depuis le clavier est effacé dans le récepteur 5 5 Activation de la transmission radio Pour activer la transmission composer le code utilisateur suivi de la touche astérisque Si le co...

Страница 18: ...les raisons suivantes Le numéro saisi n est pas reconnu par exemple on a saisi un mot de passe incorrect ou un code utilisateur non présent en mémoire On tente de saisir un code ou mot de passe avec plus de 6 chiffres ou avec moins de 3 chiffres On a saisi le numéro trop lentement En mode d effacement code utilisateur ou de changement mot de passe si le premier nombre saisi et celui qui doit donne...

Страница 19: ...umer brièvement 12 Entretien Effectuer un entretien programmé tous les 6 mois et vérifier l état de propreté et le fonctionnement comme indiqué au paragraphe 11 Essai 13 Elimination Le produit doit être toujours désinstallé par le personnel technique qualifié en utilisant les procédures adaptées pour le retrait correct du produit Ce produit se compose de différents types de matériaux certains peuv...

Страница 20: ...ssui três versões H85 TDR E versão para fixação na parede H85 TDR C versão para fixação em coluninha H85 TDR I versão de embutir Código para peça de reposição H85 TDR peças de reposição de teclado via rádio compreende todos os componentes mostrados na figura 1 1 Introdução às instruções e advertências O presente manual destina se somente ao pessoal técnico qualificado para a instalação Nenhuma inf...

Страница 21: ...ionada pode ativar os comandos de rádio utilizando tal código Cancelar a memória dos códigos de usuário ver parágrafo 5 2 CANCELAMENTO COMPLETO DOS CÓDIGOS DE USUÁRIO Memorizar pelo menos um código de usuário na memória do teclado ver parágrafo 5 3 MEMORIZAÇÃO DE UM CÓDIGO DE USUÁRIO Estabelecer o número máximo de funções via rádio que se deseja ativar no receptor ou nos receptores previstos na in...

Страница 22: ...eguinte sequência Para alterar a senha e definir a modalidade de transmissão com código fixo velha senha o led vermelho LR se acende fixo Depois digitar nova senha nova senha Procedimento executado com sucesso acende se o LED verde LV e se ativa o buzzer por 2 Caso contrário tem se a sinalização de erro 5 lampejos rápidos do LED vermelho LR acompanhado da ativação intermitente do buzzer ver parágr...

Страница 23: ...rio seguido da tecla asterisco Se o código digitado estiver presente na memória o LED verde LV se acende nesse ponto premindo uma tecla de canal desde que tenha sido combinado àquele código de usuário em fase de memorização ativa se a transmissão via rádio no caso de transmissão por código fixo lampeja o LED vermelho se ao contrário for rolling code lampeja o LED verde A duração mínima da transmis...

Страница 24: ...mero inserido é diferente daquele digitado na confirmação Tentativa de memorizar um código já existente na memória Não foi finalizada a sequência iniciada se por exemplo for digitado um código mas não for premido do caractere depois de alguns segundos o teclado dará sinalização de erro Na sequência prevista para executar uma operação de memorização ou cancelamento foi digitado o caractere no lugar...

Страница 25: ...ágrafo 11 Inspecção 13 Eliminação O produto deve ser desinstalado sempre por pessoal técnico qualificado utilizando os procedimentos adequados à correta remoção do produto Este produto é constituído por vários tipos de materiais alguns podem ser reciclados outros devem ser eliminados através de sistemas de reciclagem ou eliminação previstos pelos regulamentos locais para essa categoria de produto ...

Страница 26: ...digo numérico existe en tres versiones H85 TDR E versión para fijación en pared H85 TDR C versión para fijación en columna H85 TDR I versión empotrada Código para pieza de recambio H85 TDR pieza de recambio del teclado radio que incluye todos los componentes que se muestran en la figura 1 1 Introducción a las instrucciones y advertencias El presente manual está destinado solamente al personal técn...

Страница 27: ...d de la instalación De lo contrario existe la posibilidad de que se memorice un código de manera fraudulenta y por consiguiente un usuario malintencionado podría activar los mandos de radio utilizando dicho código Borrar la memoria de los códigos de usuario ver el apartado 5 2 BORRADO COMPLETO DE LOS CÓDIGOS DE USUARIO Memorizar por lo menos un código de usuario en la memoria del teclado ver apart...

Страница 28: ...ecen inalterados en la memoria La única diferencia es que cambia la transmisión radio que se destaca con el parpadeo del LED rojo código fijo o verde rolling code Indicamos con vieja contraseña la secuencia de números que la forman y con nueva contraseña la contraseña que se desea configurar por tanto marcar la secuencia siguiente Para cambiar la contraseña y configurar el modo de transmisión de c...

Страница 29: ...del receptor ATENCIÓN En caso de que se desee borrar del receptor una tecla de canal del teclado se debe volver a entrar en el procedimiento de borrado de códigoenelreceptor verelmanualdeinstrucciones y después actuar como se indica arriba El código que se transmite mediante el teclado se borra en el receptor 5 5 Activación de la radiotransmisión Para activar la transmisión marcar el código de usu...

Страница 30: ...e error mediante 5 parpadeos rápidos del LED rojo LR acompañado por la activación intermitente de la alarma El aviso de error se puede producir por los motivos siguientes El número marcado no se reconoce por ejemplo se ha marcado una contraseña incorrecta o un código de usuario no presente en la memoria Se está intentando marcar un código o una contraseña de más de 6 cifras o de menos de 3 cifras ...

Страница 31: ...í fuera la batería está agotada valorar la sustitución Durante el marcado de debe oír el bip emitido por la alarma y se debe encender con brevedad el LED verde 12 Mantenimiento Realizar un mantenimiento programado cada 6 meses comprobando el estado de limpieza y funcionamiento como se indica en el apartado 11 Ensayo 13 Eliminación El producto debe ser desinstalado siempre por personal técnico cual...

Страница 32: ... Nummerncode Funktastatur zur Verfügung H85 TDR E Ausführung zur Befestigung an der Wand H85 TDR C Ausführung zur Befestigung an einer Säule H85 TDR I Einbauausführung Ersatzteilcodes H85 TDR Funktastatur Ersatzteil mit allen in Abbildung 1 dargestellten Bauteilen 1 Einleitung der Anleitung und Hinweise Diese Bedienungsanleitung richtet sich an qualifizierte Installateure Die in dieser Anleitung e...

Страница 33: ...G Der Passwortwechsel muss ausgeführt werden um die Sicherheitsebene der Installation gewährleisten zu können im gegenteiligen Fall besteht die Möglichkeit auf betrügerische Weise einen Code zu speichern und folglich könnte ein böswilliger Nutzer die Funksteuerungen mit diesem Code aktivieren Den Bedienercode Speicher löschen siehe Abschnitt 5 2 VOLLSTÄNDIGES LÖSCHEN DER BEDIENERCODES Mindestens e...

Страница 34: ...nermaßen auch den Austausch des Funkempfängers vor stellt man die Rolling Code Übertragung ein muss man einen H93 RX2RC I oder R93 RX2RC U Empfänger verwenden Die Bedienercodes bleiben unverändert im Speicher der einzige Unterschied ist der Wechsel der Funkübertragung hervorgehoben durch das Blinken des roten LED festgelegter Code oder grünes LED Rolling Code Mit altem Passwort kennzeichnet man di...

Страница 35: ...s LED fährt in Erwartung neuer Speichervorgänge mit 3 Mal langsamen Blinken fort Werden in diesem Zeitraum keine weiteren Codes übertragen verlässt der Empfänger die Programmierungsphase Eine Kanaltaste der Tastatur kann mit nur einer Funktion des Empfängers verbunden werden ACHTUNG Möchte man von dem Empfänger eine Kanaltaste der Tastatur löschen muss man auf das Löschverfahren des Empfängercodes...

Страница 36: ...ngeben 294862 308236 245672 057986 791964 Und letzlich die Kanaltasten A B C D zur Aktivierung der Übertragung ANMERKUNG Die unbedeutenden Ziffern sind unwichtig die Aktivierung kann durch die folgende Eingabe 245672 erfolgen 7 Fehlermeldung In allen Fällen in denen die eingegebene Sequenz nicht korrekt ist wird eine Fehlermeldung erzeugt dabei blinkt das rote LED LR 5 Mal schnell begeleitet von d...

Страница 37: ...rend der Übertragung blinken wenn es sich um die Übertragung mit festgelegtem Code handelt oder das grüne LED wenn der Rolling Code eingestellt wurde Prüfen dasswährendderEingabedesBedienercodes nicht gleichzeitig das rote und das grüne LED aufleuchten sollte dies der Fall sein ist die Batterie leer Man sollte einen Austausch abwägen Während der Eingabe muss man ein Beep von dem Buzzer hören und d...

Страница 38: ...38 1 14 Illustrazioni e schemi Pictures and schemes Illustrations et schémas Ilustrações e esquemas Ilustraciones y esquemas Darstellungen und Schemen H85 TDR 2 H85 TDR E B LV LR A ...

Страница 39: ...39 3 4 H85 TDR C H85 TDR I B B ...

Страница 40: ...40 6 P1 P2 L1 L2 H93 RX22A I P1 P2 L1 L2 R93 RX12A I 5 C C D E F H93 RX2RC I R93 RX2RC U R93 RX12A U ...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...es où a été fixé le marquage 14 Lieu Mogliano V to Date 10 05 2014 Signature DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE O abaixo assinado representante do seguinte construtor Roger Technology Via Botticelli 8 31020 Bonisiolo di Mogliano V to TV DECLARA que o equipamento descrito abaixo Descrição Tecladinho de rádio para comando a distância Modelo H85 TDR Está em conformidade com as disposições legislativas que tr...

Страница 44: ...ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com automazioni evolute ...

Отзывы: