Roger Technology FIFTHY Series Скачать руководство пользователя страница 12

ES

12

Advertencias generales

Atención

:  una instalación incorrecta puede 

ocasionar daños graves. Lea detenidamente 

las  instrucciones  antes  de  comenzar  la 

instalación del producto. 

Este manual de instalación está dirigido exclusivamente a 

personal cualificado.  

ROGER TECHNOLOGY declina cualquier responsabilidad 

que  deriva  de  un  uso  inoportuno  o  distinto  al  que  se  ha 

destinado e indicado en el presente manual. 

La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones 

deben ser efectuadas por personal cualificado aplicando la 

buena técnica y respetando la normativa vigente. 

Antes  de  empezar  la  instalación,  compruebe  que  el 

producto se encuentra en perfectas condiciones.

Desconecte  la  alimentación  eléctrica  antes  de  cualquier 

operación. Desconecte las baterías tampón, si las hubiera. 

Utilice  solo  recambios  originales  para  la  reparación  o  la 

sustitución de los productos.

El material del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no se 

debe desechar en el medio ambiente y debe mantenerse 

fuera  del  alcance  de  los  niños  porque  es  una  fuente  de 

peligro potencial.

Descripción del producto

El  intermitente 

FIFTHY

  es  una  luz  testigo  intermitente 

conectada a las centralitas de ROGER TECHNOLOGY.

Características  técnicas  del 

producto

FIFTHY/24 FIFTHY/230

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN

24 Vac/dc 230 Vac

115 Vac

POTENCIA MÁX. ABSORBIDA

6,5 W

4 W

TEMPERATURA DE FUNCIONA-

MIENTO

-20°C  

+55°C

GRADO DE PROTECCIÓN

IP55

IP55

NOTA: 

el intermitente 

FIFTHY

 está soldado por ultrasonidos 

para garantizar un alto grado de protección. 

En caso de rotura o mal funcionamiento no trate de reparar 

el  intermitente  y  póngase  en  contacto  con  el  servicio  de 

asistencia al cliente o con su distribuidor de confianza.  

Instalación

•  Compruebe que la superficie de fijación en la que instale 

el intermitente 

FIFTHY

 esté a plomo, limpia y no sujeta 

a vibraciones.

•  Elija la posición de fijación: Figura 2 - fijación superior; 

Figura 3 - fijación lateral.

•  Perfore la superficie de fijación máxima Ø6.

•  Ensamble  el  intermitente  con  la  base  de  paso  de  los 

cables (A) dirigida hacia abajo como se indica en la fig. 2 

o dirigida hacia la pared come se indica en la fig. 3.

•  Cerciórese  de  que  la  entrada  de  los  cables  y  la  base 

de  apoyo  estén  selladas  si  la  superficie  de  fijación  es 

irregular.

•  Efectúe  las  conexiones  eléctricas  como  se  indica  en  la 

fig. 4 (

FIFTHY/230V

) o fig. 5-6 (

FIFTHY/24V

).

•  Si  se  utiliza  la  versión  de  230  V  proteja  el  dispositivo 

mediante un fusible de T500 mA (retardado).

•  Fije el intermitente con tornillos (B) y tacos que no son 

de suministro nuestro.

Funcionamiento

Conecte la alimentación.

Seleccione  el  tipo  de  intermitencia  deseada  mediante 

el  parámetro 

78

  en  la  centralita  (excepto 

H70/10CC

 - 

11CC

).  Llega  configurada  de  fábrica 

78 00

  (parpadeo  con 

frecuencia 1 Hz, 0,5 s encendido y 0,5 s apagado). 

Si lo desea, seleccione la preintermitencia con el parámetro 

A5 

(excepto 

H70/10CC - 11CC

).

Eliminación

El  producto  siempre  ha  de  ser  desinstalado  por 

parte  de  personal  técnico  cualificado  adoptando 

los  procedimientos  oportunos  para  desinstalar 

correctamente el producto. Este producto consta 

de  varios  tipos  de  materiales,  algunos  pueden 

reciclarse y otros han de eliminarse a través de los sistemas 

de  reciclaje  o  eliminación  contemplados  por  los 

reglamentos  locales  para  esta  categoría  de  producto. 

Queda  prohibido  echar  este  producto  en  los  residuos 

domésticos. Efectúe la “recogida separada” para eliminarlo 

según  los  métodos  contemplados  por  los  reglamentos 

locales; o entregue el producto al establecimiento de venta 

cuando  se  compre  un  nuevo  producto  equivalente.  Los 

reglamentos  locales  pueden  contemplar  sanciones 

importantes  en  caso  de  eliminar  incorrectamente  este 

producto. 

¡Atención!

 algunas piezas del producto pueden 

contener  sustancias  contaminantes  o  peligrosas,  si  se 

dispersan  podrían  provocar  efectos  perjudiciales  para  el 

medio ambiente y la salud de las personas.

Información 

adicional 

contactos

Todos los derechos de la presente publicación son de 

propiedad exclusiva de ROGER TECHNOLOGY.

ROGER TECHNOLOGY se reserva el derecho a aportar 

posibles  modificaciones  sin  previo  aviso.  Las  copias,  los 

escaneos, retoques o modificaciones están expresamente 

prohibidos sin la autorización previa por escrito de ROGER 

TECHNOLOGY.

SERVICIO AL CLIENTE ROGER TECHNOLOGY: 

activo: 

de lunes a viernes

 

de las 8:00 a las 12:00 - de las 13:30 a las 

17:30

Teléfono: 

+39 041 5937023

Email:  

[email protected]

Skype:  

service_rogertechnology

Declaración de Conformidad

El abajo firmante representa al fabricante siguiente:

Roger  Technology  -  Via  Botticelli  8,  31021  Bonisiolo  di 

Mogliano V.to (TV)

DECLARA que el equipo descrito a continuación:

Descripción

: Intermitente

Modelo: 

FIFTHY

Es conforme a las disposiciones legislativas que transponen 

las directivas siguientes:

– 2014/30/EU;  – 2014/35/EU; – 2011/65/CE

Y que se han aplicado todas las normas y las especificacio

-

nes técnicas que se indican a continuación:

EN 61000-6-3; EN 61000-6-2

Las  últimas  dos  cifras  del  año  en  que  se  ha  efectuado  el 

marcado 

|

 16.

Lugar: Mogliano V.to

            

Fecha

: 20/12/2016                       Firma  

      

Содержание FIFTHY Series

Страница 1: ...nweise für den Installateur S 10 FR Instructions et consignes pour l installateur p 11 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pág 12 PT Instruções e advertências para o instalador pág 13 NLD Aanwijzingenenwaarschuwingenvoordeinstallateur pag 14 PL Instrukcja i ostrzeżenia dla instalatora pag 15 FIFTHY lampeggiante LED Istruzioni originali ...

Страница 2: ...nt 11 6 Élimination 11 7 Informations complémentaires et contacts11 8 Déclaration de conformité 11 1 Advertencias generales 12 2 Descripción del producto 12 3 Características técnicas del producto 12 4 Instalación 12 5 Funcionamiento 12 6 Eliminación 12 7 Información adicional y contactos 12 8 Declaración de Conformidad 12 1 Advertências gerais 13 2 Descrição do produto 13 3 Características Técnic...

Страница 3: ...3 1 76 124 164 29 45 51 42 Ø 6 5 Ø 6 5 42 ...

Страница 4: ...4 B 2 A ...

Страница 5: ...5 B 3 A ...

Страница 6: ...230 230Vac ANT N L FUSIBILE FUSE T500mA Marrone Brown Marrone Brown Blu Blue RG58 max 10 m 11 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 LAM 24V SC COM FT2 FT1 COS2 COS1 ST PP 22 ORO 23 PED ANT H70 104AC 105AC FIFTHY 230 24V ANT SC 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 COM FT2 FT1 COS2 COS1 COM ST LAM COM COM ANT 24V PED PP CH AP ORO COM LNA LNB B70 1DC RG58 max 10 m FIFTHY 24 ANT SC 1...

Страница 7: ... ES 24V COM SC COM FT2 FT1 INP2 COS1 COM ST COM INP1 28 AUX RG58 max 10 m B70 2DCHP FIFTHY 24 24V SC COM LAM 24V COM FT1 COS COM ST PP CH COR COM COM ES ANT 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 ANT RG58 max 10 m B70 1B FIFTHY 24 24V ANT RECEIVER CARD ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT LAM COM COM LNA LNB 15 16 17 18 19 20 ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP 28 29 30 31 26 27 AG CTRL AG CTRL...

Страница 8: ...ilizza la versione a 230 V proteggere il dispositivo mediante un fusibile da T500 mA ritardato Fissare il lampeggiante con viti B e tasselli non di nostra fornitura 5 Funzionamento Dare alimentazione Selezionare il tipo di intermittenza desiderata mediante il parametro 78 sulla centrale di comando tranne H70 10CC 11CC Di fabbrica è impostata 78 00 lampeggio con frequenza 1 Hz 0 5 s acceso 0 5 s sp...

Страница 9: ...T500 mA fuse Fasten the flashing lamp unit with the screws B and commercially available anchor plugs not included 5 Operation Turn on the power supply Select the required flashing mode with the parameter on the control unit except for H70 10CC 11CC This parameter is set as by default flash frequency 1 Hz 0 5 s on 0 5 s off If required set the pre manoeuvre warning flash function with parameter exc...

Страница 10: ...herung mit T500 mA verzögert geschützt werden Befestigen Sie die Blinkleuchte mit Schrauben B und Dübeln nicht im Lieferumfang enthalten 5 Betriebsweise Führen Sie Strom zu Wählen Sie den gewünschten Blinkintervall über den Parameter an der Schaltzentrale außer H70 10CC 11CC Werkseitig wird eingestellt Blinkzeichen mit Frequenz 1 Hz 0 5 s eingeschaltet 0 5 s ausgeschaltet Falls gewünscht können Si...

Страница 11: ...e indiqué en fig 4 FIFTHY 230V ou fig 5 6 FIFTHY 24V Si l on utilise la version 230 V protéger le dispositif à l aide d un fusible de T500 mA retardé Fixer le clignotant avec vis B et chevilles non fournies 5 Fonctionnement Fournir l alimentation Sélectionner le type d intermittence souhaitée à l aide du paramètre sur la centrale de commande sauf H70 10CC 11CC est réglé par défaut clignotement à f...

Страница 12: ... mediante un fusible de T500 mA retardado Fije el intermitente con tornillos B y tacos que no son de suministro nuestro 5 Funcionamiento Conecte la alimentación Seleccione el tipo de intermitencia deseada mediante el parámetro en la centralita excepto H70 10CC 11CC Llega configurada de fábrica parpadeo con frecuencia 1 Hz 0 5 s encendido y 0 5 s apagado Si lo desea seleccione la preintermitencia c...

Страница 13: ... 6 FIFTHY 24V Ao utilizar a versão a 230 V proteja o dispositivo através de um fusível de T500 mA retardado Fixe a luz intermitente com parafusos B e cavilhas não fornecidas por nós 5 Funcionamento Ligue a alimentação Selecione o tipo de intermitência desejada através do parâmetro na unidade de controlo menos H70 10CC 11CC De fábrica é configurada intermitência com frequência 1 Hz 0 5 s aceso 0 5 ...

Страница 14: ... V wordt gebruikt moet de inrichting beschermd worden met een zekering van T500 mA vertraagd Bevestig het knipperlicht met schroeven B en pluggen niet bijgeleverd 5 Werking Schakel de voeding in Selecteer het gewenste type van intermittentie met de parameter 78 op de regeleenheid behalve H70 10CC 11CC Fabrieksinstelling 78 00 knippert met frequentie 1 Hz 0 5 s aan 0 5 s uit Indien gewenst moet het...

Страница 15: ...rsji 230 V zabezpieczyć urządzenie za pomocą bezpiecznika T500 mA z opóźnieniem Zamocować lampę błyskową za pomocą śrub B i kołków nie są dołączane do wyposażenia 5 Działanie Włączyć zasilanie Wybrać żądaną częstotliwość za pomocą parametru 78 na centrali sterującej oprócz H70 10CC 11CC Fabrycznie ustawiono 78 00 miganie z częstotliwością 1 Hz 0 5 s włączona 0 5 s wyłączona W razie potrzeby ustawi...

Страница 16: ...ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com ...

Отзывы: