background image

9

4. R680i Trouble Shooting Guide

3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

klemmenabgriff muss eine Hauptsicherung angebracht 
werden. Diese sollte auf den Kabelquerschnitt und die 
maximale Stromaufnahme des Verstärkers abgeglichen 
werden. 
Minimum 80A sind angebracht! Die Hauptsicherung dient 
zur Absicherung des Pluskabels gegen Kurzschluss auf 
Fahrzeug-Masse und den dadurch resultierendem Kabel-
brand (Vorschrift der Kfz-Versicherungen!!)
Nun schließen Sie das Minuskabel am Verstärker und am 
Fahrzeug an. Versuchen Sie dieses Kabel so kurz wie mög-
lich zu halten. Es sollte denselben Querschnitt wie das 
Pluskabel besitzen. Verwenden Sie für den Massepunkt-
anschluss einen vergoldeten Ringkabelschuh oder noch 
besser eine solide Massenklemme. Achten Sie auf eine 
perfekt gesäuberte blanke Metalloberfläche am Fahrzeug 
(schlechte Massepunkte sind für über 90 % aller Fälle der 
auftretenden Störungen verantwortlich).

3.4 ERSTE FUNKTIONSPRÜFUNG

Drehen Sie alle drei LEVEL Regler am Verstärker im Ge-
genuhrzeigersinn auf Linksanschlag. Schließen Sie nun 
den Stromkreis zum Verstärker durch das Einsetzen der 
Hauptsicherung. Ihr RODEK Verstärker sollte nun beim Ein-
schalten des Steuergerätes durch aufleuchten der blauen 
Power-LED die Betriebsbereitschaft anzeigen. Leuchtet die 
rote PROTECT-LED rot auf, ist Ihre Installation  fehlerhaft. 
Schalten Sie sofort wieder aus und gehen Sie die oben 
aufgeführten Installationsanweisungen  nochmals genau 
durch.

3.1 VERLEGEN VON CINCHKABEL / 
REMOTE-KABEL

Verlegen Sie nun das (oder die) Cinchkabel und das Remo-
te-Kabel vom Steuergerät zur Endstufe. Diese Kabel sollten 
unbedingt räumlich getrennt von der Stromzuführung des 
Verstärkers eingezogen werden. Verwenden Sie mindestens 
doppelt oder besser dreifach geschirmte Cinch-Kabel!
Schließen Sie das Remote-Kabel an die mit "REM" be-
zeichnete Klemme an der Endstufe  und an das mit "Anten-
na-Rem." oder "Amplifier-Rem." bezeichnete Kabel Ihres 
Steuergerätes an. Das Remote-Kabel führt eine 12 V Schalt-
spannung die den Verstärker einschaltet, wenn Sie das 
Steuergerät aktivieren. Anschließend stecken Sie die Cinch-
kabel in die Cincheingangsbuchsen des Verstärker ein.

3.2 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER- 
KABEL

Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit 2,5 mm² Querschnitt. 
Für den Anschluss am Verstärker benötigen Sie Inbus-
Schlüssel der geeigneten Größe, sowie ein Messer oder 
eine Abisolier-Zange. Entfernen Sie ca. 6-8mm der Isolie-
rung des LS-Kabels und beachten Sie beim Anschluss der 
Kabel am Verstärker unbedingt die richtige Polung der Laut-
sprecherkabel (Plus auf Plus, Minus auf Minus)  Ziehen Sie 
die LS-Schraublemmen satt an.

3.3 ANSCHLUSS DER POWER-KABEL

Verlegen Sie nun das Pluskabel direkt von der Batterie zum 
Verstärker. Innerhalb der ersten 30 cm nach dem Pluspol-

R680A2 MD.indd   9

R680A2 MD.indd   9

07.07.2004   12:36:42 Uhr

07.07.2004   12:36:42 Uhr

Содержание R680A2

Страница 1: ...6 C h a n n e l P o w e r A m p l i f i e r INSTALLATION GUIDE...

Страница 2: ...2 R680A2 6 CHANNEL POWER AMPLIFIER...

Страница 3: ...ICKBASS SYSTEME 15 4 3 3 BANDPASS F R SUBWOOFER SYSTEME 15 4 4 ANPASSUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT 16 4 5 PHASE SHIFT EINSTELLUNG 16 6 GARANTIEBESTIMMUNGEN 27 6 GARANTIEKARTE 28 Seite Seite TECHNICA...

Страница 4: ...nen bitten wir Sie sich eingehend mit den M glichkeiten und technischen Features dieses Car Amps vertraut zu machen Lesen Sie deshalb die nachfolgenden Abschnitte sorgf ltig durch und bewahren Sie die...

Страница 5: ...d berh hte Betriebstemperatur erkennt Sechskanalverst rker zur Realisierung eines sehr ein baufreundlichen leistungs und klangstarken 6 kanali gen System Konzeptes Zwei MOSFET Netzteile sorgen f r kr...

Страница 6: ...6 1 EING NGE AUSG NGE BEDIENUNGSELEMENTE A B Amplifier internal ventilation A air inlets top B air outlets bottom FRONT PANEL R680A2 REAR PANEL R680A2...

Страница 7: ...ng desVerst rkers ber den Amp oder Antenna Re mote Anschluss des Steuerger tes 1 Cinch Eingangsbuchsen CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 jeweils immer linker und rechter Kanal NF Signal Eingang f r den Anschlus...

Страница 8: ...en erstellen Sie am besten eine kurze Anschluss und Installationsskizze Be achten Sie bitte dass die Kabelf hrung und der gew hlte Massepunkt einen entscheidenden Einfluss auf das st rungsfreie Funkti...

Страница 9: ...PROTECT LED rot auf ist Ihre Installation fehlerhaft Schalten Sie sofort wieder aus und gehen Sie die oben aufgef hrten Installationsanweisungen nochmals genau durch 3 1 VERLEGEN VON CINCHKABEL REMOTE...

Страница 10: ...e entsprechenden Filter schon ber eine DSP Funktion im Head Unit vorgew hlt werden k nnen 4 1 MINIMALE LASTIMPEDANZ Die R680A2 ist eine Konzept Endstufe d h mit einer einzi gen Endstufe kann ein volls...

Страница 11: ...11 6 SYSTEMKONFIGURATIONEN OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP CH3 4 set to HP CH5 6 set to BP R680A2 680A2 Twin Satellite Subwoofer System...

Страница 12: ...12 4 R680i Trouble Shooting Guide 6 SYSTEMKONFIGURATIONEN OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP CH3 4 set to HP CH5 6 set to BP R680A2 R680A2 Twin Satellite Kickbass System...

Страница 13: ...13 6 SYSTEMKONFIGURATIONEN OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP CH3 4 set to BP CH5 6 set to BP R680A2 R680A2 Front Satellite Kickbass Subwoofer System...

Страница 14: ...denVordert ren empfohleneTrenn frequenz Highpass 10 cm Koax oder Komponentensysteme 90 120 Hz 13 cm Koax oder Komponentensysteme 80 100 Hz 16 cm Koax oder Komponentensysteme 60 90 Hz Satelliten Syste...

Страница 15: ...der Eingangsempfindlichkeit sollte noch eine Feineinstellung der oben grob gesetzten BandpassTrennfrequenz en erfol gen Diese Feineinstellung muss geh rm ssig erfolgen und orientiert sich am akustisch...

Страница 16: ...GSEMPFINDLICHKEIT Die korrekte Eingangsempfindlichkeitseinstellung ist wich tig f r die Ausnutzung des optimalen Dynamikspielraumes Ihrer Steuerger t Verst rker Lautsprecherkombination Diese Empfindli...

Страница 17: ...hannel Car Audio Power Amplifier To maximize the performance of your complete car audio system it is recommended that you acquaint yourself tho roughly with the capabilities and features of this ampli...

Страница 18: ...y sensing overload short circuits at the speaker outputs DC voltage at the out puts and overheating of power electronics 4 R680i Trouble Shooting Guide TECHNICAL FEATURES 6 Channel amplifier for a com...

Страница 19: ...of the channels CH3 4 9 Input gain control LEVEL adjustment for channels CH5 6 Used to match the RCA line output voltage of the head unit to the amplifier input section 10 Operation mode selector sli...

Страница 20: ...1 INPUTS OUTPUTS CONTROLS 20 A B Amplifier internal ventilation A air inlets top B air outlets bottom FRONT PANEL R680A2 REAR PANEL R680A2...

Страница 21: ...e is no wiring harness fuel tank etc behind or below the mounting surface that may be damaged by the drilling of the holes for the amplifier mounting screws The above mentioned clearance of at least 5...

Страница 22: ...m the po sitive terminal of the car battery to the amplifier Make sure the power cable makes good contact to the battery i e use an appropriate battery clamp that accepts big gauge power cables For pr...

Страница 23: ...axialtype orBANDPASSincaseof akickbassorsubwoofer system and finally FULL range if the passband frequency of the stereo channel is already controlled by a head unit with an integrated DSP based active...

Страница 24: ...ss overofthechannelsCH5 6mustalsooperateinbandpassmode Before you attempt to adjust the lowpass crossover frequency you must first turn the subsonic highpass frequency control counterclockwise to its...

Страница 25: ...JUSTMENT OF PHASE SHIFT CONTROL The phase shift function of channels CH5 6 can be activated with the corresponding slide switch The phase shift control enables you to match the acoustical phase relati...

Страница 26: ...0W 1x260W CH5 6 bridged into 4Ohms Damping Factor 4 Ohms Load All Channels 200 Signal to Noise Ratio A FilterWeighted All Channels full rated power output 95dB Frequency Response 3dB Operation Mode se...

Страница 27: ...den durch unsachgem eVerpackung oderTransportsch den sind durch diese Garantie nicht gedeckt Jeder ber diese Garantie Erkl rung hinausgehende Anspruch und jede Haftung f r direkte oder indirekte Folg...

Страница 28: ...tzerland Phone 41 0 56 269 64 64 Fax 41 0 56 269 64 65 Model POWER AMPLIFIER RODEK R680A2 Serial Number Date of purchase Your name Your address City State ZIP or Postal Code Country Your phone number...

Отзывы: