background image

Bevor Sie mit der Montage beginnen, erstellen Sie am besten 

eine kurze Anschluss- und Installationsskizze. Beachten Sie 

bitte, dass die Kabelführung und der gewählte Massepunkt 

entscheidenden Einfluss auf das störungsfreie Funktionieren 

Ihrer Anlage hat.

Besondere Aufmerksamkeit verdient auch die korrekte Plat-

zierung des Verstärkers (ausreichende Luftzufuhr!), sowie 

die Qualität des verwendeten Zubehörs zur fachgerechten 

Installation (Stromkabel, Cinchkabel, Sicherungshalter, Ver-

teilerblöcke, etc).

3.1 WAHL DES EINBAUORTES

Der Montageort des Verstärker muss im Sinne einer guten Wär-

meabführung als auch für die weiteren Einstellarbeiten an der 

Aktivweiche des Verstärkers entsprechend platziert werden.

Als Montageort eignet sich z.B. ein Platz im Kofferraum, an der 

Rücksitzbank oder an einem Seitenteil, bzw. jeder andere Ort, 

der eine saubere Installation ermöglicht. 

Die Endstufe wird im Betrieb heiß, es sollte also einen Ab-

stand von mindestens 5 cm oberhalb und auf den Seiten des 

Alu-Kühlkörpers geachtet werden. Der Luftein- und Auslass 

(innenliegender Lüfter!) befindet sich in den Seitenabdeckungen. 

Dort sollte genügend Luft zirkulieren können!

Vermeiden Sie Montageorte mit "unbekanntem Hintergrund". Es 

könnten sich der Benzintank, hydraulische Bremsleitungen, Ka-

bel etc. dahinter verbergen! Achten Sie auch auf einen trocken, 

gegen mechanische Einwirkungen geschützten Installationsort, 

der auch nach der Endmontage noch für die Bedienung und 

Einstellung (Trennfrequenz- und Eingangsempfindlichkeits- 

Regelung) des Verstärkers gut zugänglich ist. 

. mONTAGE

R4100N 

ON 

OFF 

°

180 

PHASE 

POWER 

PROTECT 

HIGH PASS 

LOW PASS 

400HZ 

40Hz 

10Hz 

400HZ 

HP 

FULL 

9V 

0.2V 

LEVEL 

BP 

CH1/2 

0.2V 

9V 

FULL 

40Hz 

400HZ  10Hz 

400HZ 

HP 

CH3/4 

BP 

PHASE 

LOW PASS 

HIGH PASS 

LEVEL 

CH4 

CH3 

CH2 

CH1 

Die Endstufe darf nicht mit der Kfz-Chassismasse in 
Berührung kommen, sie muss also in jedem Fall isoliert 
montiert werden.

3.2 MINIMALE LASTIMPEDANZ

Die RODEK Verstärker sind von der Auslegung der Endtransis-

toren-Sektion auf eine sehr hohe Ausgangsleistung im 4 und 2 

Ohm stereo Betrieb ausgelegt, sie bieten hier eine gemessen 

am Preis überdurchschnittliche Performance. Die RODEK 

Verstärker können auf  eine 4 Ohm Last gebrückt werden. Im 

Stereobetrieb darf die minimale Abschlussimpedanz von 2 Ohm 

pro Kanal auf keinen Fall unterschritten werden. Dasselbe gilt 

auch für den Brückenmodus, wo 4 Ohm die minimal zulässige 

Lastimpedanz darstellen! Die R1900N treibt Subwoofer bis auf 

1 Ohm Gesamtlast.

Ro 1-2-4-CH ME def.indd   9

01.03.2006   10:55:31 Uhr

Содержание R1900N

Страница 1: ...INSTALLATION GUIDE 4 Channel 2 Channel 1 Channel Ro 1 2 4 CH Manual_D E def indd 1 01 03 2006 10 55 27 Uhr...

Страница 2: ...SCHE MERKMALE 4 2 EING NGE AUSG NGE BEDIENUNGSELEMENTE 5 8 3 MONTAGE 9 3 1 WAHL DES EINBAUORTES 9 3 2 MINIMALE LASTIMPEDANZ 9 4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 10 4 1 VERLEGENVON CINCHKABEL REMOTE KABEL 10 4 2...

Страница 3: ...es Car Amps vertraut zu machen Lesen Sie deshalb die nachfolgendenAbschnitte sorgf ltig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r eventuell sp ter auftauchende Fragen auf Falls Sie weitere...

Страница 4: ...s lowpass and bandpass Fully variable crossover frequency 10Hz 400Hz for highpass 30Hz 400Hz for lowpass or HP LP cascaded for bandpass operation Phase shift control fully variable in between 0 180 Mo...

Страница 5: ...der Kan le CH3 4 LOWPASS an der integrierten elektro nischen Frequenzweiche 10 Regler zum Einstellen der Hochpass Subsonic Trenn frequenz der Kan le CH3 4 HIGHPASS an der inte grierten elektronischen...

Страница 6: ...2 EING NGE AUSG NGE BEDIENUNGSELEMENTE FRONT PANEL R1900N REAR PANEL R1900N T B C N D F E H Q R S O P Ro 1 2 4 CH Manual_D E def indd 6 01 03 2006 10 55 28 Uhr...

Страница 7: ...0N PROTECT POWER CH1 2 PHASE 180 0 PHASE OFF ON LOW PASS 400HZ 40Hz HIGH PASS 400HZ 10Hz BP HP FULL 9V 0 2V LEVEL CH2 CH1 REAR PANEL R2200N FRONT PANEL R2200N Q R S O P B C H I D E G N F Ro 1 2 4 CH M...

Страница 8: ...POWER PROTECT HIGH PASS LOW PASS 400HZ 40Hz 10Hz 400HZ HP FULL 9V 0 2V LEVEL BP CH1 2 0 2V 9V FULL 40Hz 400HZ 10Hz 400HZ HP CH3 4 BP PHASE LOW PASS HIGH PASS LEVEL CH4 CH3 CH2 CH1 REAR PANEL R4100N B...

Страница 9: ...enliegenderL fter befindetsichindenSeitenabdeckungen Dort sollte gen gend Luft zirkulieren k nnen VermeidenSieMontageortemit unbekanntemHintergrund Es k nntensichder Benzintank hydraulische Bremsleitu...

Страница 10: ...ektrischen St rsendern wie Bordcomputer Benzinpumpe Kabelb umen Stromversor gungskabel f r die Beleuchtung etc verlegt werden 4 1 VERLEGEN VON CINCHKABEL REMOTE KABEL VerlegenSienundas oderdie Cinchka...

Страница 11: ...rtlich 4 4 ERSTE FUNKTIONSPR FUNG Drehen Sie den oder die LEVEL Regler amVerst rker im Ge genuhrzeigersinn auf Linksanschlag Schlie en Sie nun den Stromkreis zumVerst rker durch das Einsetzen der Haup...

Страница 12: ...ohms min Systemkonfiguration R1900N R2200N OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to BP R2200N R1900N R2200N 5 2 SYSTEMKONFIGURATIONEN Ro 1 2 4 CH Manual_D E def in...

Страница 13: ...Systemkonfiguration R1900N R2200N R4100N OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to BP OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP CH3 4 set to BP 5 2 SYSTEMKONFIGURATIONEN Ro 1 2 4 CH Manual_D E def indd 13 0...

Страница 14: ...ETER MID WOOFER MID WOOFER MID WOOFER MID WOOFER FRONT REAR FRONT REAR R4100N OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP CH3 4 set to HP 5 2 SYSTEMKONFIGURATIONEN Systemkonfiguration R4100N Ro 1 2 4 CH M...

Страница 15: ...15 ohms OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP CH3 4 set to BP R4100N 5 2 SYSTEMKONFIGURATIONEN Systemkonfiguration R4100N Ro 1 2 4 CH Manual_D E def indd 15 01 03 2006 10 55 34 Uhr...

Страница 16: ...16 Systemkonfiguration R4100N OPERATION MODE SELECTOR CH1 2 set to HP CH3 4 set to BP R4100N 5 2 SYSTEMKONFIGURATIONEN Ro 1 2 4 CH Manual_D E def indd 16 01 03 2006 10 55 35 Uhr...

Страница 17: ...o Koax Lautsprechern Rechnung tr gt Satelliten System in denVordert ren empfohleneTrenn frequenz Highpass 10 cm Koax oder Komponentensysteme 90 120 Hz 13 cm Koax oder Komponentensysteme 80 100 Hz 16 c...

Страница 18: ...ngangsempfindlichkeit sollte noch eine Feineinstellung der bereits grob gesetzten BandpassTrennfrequenz en er folgen Diese Feineinstellung muss geh rm ssig erfolgen und orientiert sich am akustisch ha...

Страница 19: ...hrzeuges ortbar und die subjektive Sauberkeit derWiedergabe des oberen Bassbereiches nimmt zu Die Anpassung der Phasenlage des Subwoofers l sst sich nur mit der Hilfe einer zweiten Person bewerkstelli...

Страница 20: ...go illumination Electronic crossovers with independently selectable operation mode Highpass lowpass and bandpass Fully variable crossover frequency 10Hz 400Hz for highpass 30Hz 400Hz for lowpass or HP...

Страница 21: ...lit red when the amplifier is shut down because of malfunction overheating or short cut on speaker cable leads 2 Operation LED is lit blue when power is on 3 Lowpass crossover frequency control to adj...

Страница 22: ...22 2 INPUTS OUTPUTS CONTROLS FRONT PANEL R1900N REAR PANEL R1900N T B C N G D E H Q R S O P Ro 1 2 4 CH Manual_D E def indd 22 01 03 2006 10 55 36 Uhr...

Страница 23: ...TECT POWER CH1 2 PHASE 180 0 PHASE OFF ON LOW PASS 400HZ 40Hz HIGH PASS 400HZ 10Hz BP HP FULL 9V 0 2V LEVEL CH2 CH1 REAR PANEL R2200N FRONT PANEL R2200N Q R S O P B C H I D E G N F Ro 1 2 4 CH Manual_...

Страница 24: ...PROTECT HIGH PASS LOW PASS 400HZ 40Hz 10Hz 400HZ HP FULL 9V 0 2V LEVEL BP CH1 2 0 2V 9V FULL 40Hz 400HZ 10Hz 400HZ HP CH3 4 BP PHASE LOW PASS HIGH PASS LEVEL CH4 CH3 CH2 CH1 REAR PANEL R4100N B C D E...

Страница 25: ...ion too proper cooling of the amp Use only quality installation material and if you have only little or no experience with complex car audio instal lations we strongly recommend you to consult your ne...

Страница 26: ...recommended to use a corrosion resistant gold pla ted power ring or a massive ground clamp between the ground cable and the chassis ground point Keep in mind that audible interferences and problems or...

Страница 27: ...e controls i e Bass Treble fader balance and the loudness function featured on the head unit must be set to their respective neutral or center position Please take a look at the chart below stating th...

Страница 28: ...ust the subsonic highpass if you wish to squeeze out the most max dB of your subwoofer system Turn the highpass frequency control up to a point where you can hear that the bassreproductionstartstoget...

Страница 29: ...nding slide switch The phase shift control enables you to match the acoustical phase relations of subwoofer and the speaker system playing in the front doors either a component or a kickbass system Th...

Страница 30: ...al to Noise Ratio A FilterWeighted All Channels full rated power output 85dB 85dB 85dB Frequency Response 3dB Operation Mode set to FULL All Channels driven simultaneously 10Hz 40kHz 10Hz 40kHz 10Hz 4...

Страница 31: ...ss Sie sich zum Kauf eines RODEKVerst rkers ent schlossen haben Wir m chten Sie bitten die Originalverpackung f r einen allf lligenTransport aufzuheben und die untenstehenden Garantie Bestimmungen gen...

Страница 32: ...Country Your phone number 12300 EdisonWay Garden Grove CA 92841 U S A Exclusive distributor for Europe and Asia ACR Br ndli V geli AG Bohrturmweg 1 CH 5330 Zurzach Switzerland Phone 41 0 56 269 64 64...

Отзывы: