background image

1.Dati Tecnici

Modello

Velocità libera

Coppia

Dimensioni

LxHxW

Peso

Consumo aria

Presa d'aria

Diam. Interno 

Tubo

Pressione so-

nora 

L

pA

Potenza 

sonora 

L

wA

Vibrazioni

Min

Max.

Medio

Sotto carico

a

hd

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[min-1]

[Nm]

[Nm]

[Pollici]

[mm]

[kg]

  

[l/min]

[SCFM]

[l/min]

[SCFM]

[Pollici]

[Pollici]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

max pressione 6.3 bar (90psi)

a

h

 : Livello di vibrazioni, 

k

 Incerto ; 

L

pA

 Pressione sonora dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Incerto.

Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori e vibrazioni

 (ISO 15744 and ISO 28927-2)

Tutti i valori sono vigenti alla data della presente pubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare il sito www.rodcraft.com.

I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e sono adeguati per il confronto con i valori dichiarati 

di altri utensili testati in conformità con gli stessi standard. I valori dichiarati non sono adeguati alla valutazione dei rischi e possono essere inferiori ai valori 

rilevati in determinati luoghi lavorativi. I reali valori di esposizione e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo 

in cui la persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell‘area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell‘utente. 

Noi, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall‘uso dei valori dichiarati, anziché di valori 

che riflettono l‘esposizione effettiva, nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo. Se non utilizzato 

in modo idoneo, questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni mano-braccio. Una guida UE alla gestione delle vibrazioni manobraccio si trova 

all‘indirizzo www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Si raccomanda l‘adozione di un programma di controllo 

sanitario finalizzato a individuare i primi sintomi di un‘eventuale esposizione alle vibrazioni, affinché sia possibile modificare le procedure di gestione e aiutare 

a prevenire disabilità significative.

2. Tipo

•  Questo prodotto è progettato per l'installazione e la rimozione di elementi di fissaggio filettati in legno, metallo e plastica.Nessun altro utilizzo consentito. Solo 

per uso professionale. 

•  Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di avviare la macchina.

3. Funzionamento (vedi figure)

•  Fissare correttamente gli accessori all‘utensile.

•  Collegare il dispositivo come indicato nella Fig. 01

•  Per avviare la macchina, premere semplicemente il grilletto. La velocità della macchina aumenta con la pressione sul grilletto. Rilasciare il grilletto per 

fermarsi.

4. Lubrificazione

Utilizzare un lubrificatore di linea con olio SAE # 10 rettificato per due gocce al minuto. Se un lubrificatore di linea non può essere utilizzata, aggiungere olio 

motore pneumatico all'ingresso una volta al giorno.

5. Istruzioni per la manutenzione

• 

Seguire le normative ambientali locali e nazionali per la manipolazione e lo smaltimento di tutti i componenti.

•  Gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato utilizzando solo ricambi originali. Contattare il 

fabbricante o il rivenditore autorizzato più vicino per ricevere assistenza tecnica o per ordinare i ricambi.

•  Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla fonte di energia per evitare l‘azionamento accidentale.

•  Se l‘utensile viene utilizzato quotidianamente, smontarlo e controllarlo ogni tre 3 mesi. Sostituire le parti danneggiate o usurate.

•  Le parti altamente soggette a usura sono sottolineate nell‘elenco delle parti.

6. Smaltimento

•  Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve seguire la legislazione del rispettivo paese.

•  Tutte le attrezzature danneggiate, fortemente consumate o funzionanti in modo improprio DEVONO ESSERE MESSE FURI SERVIZIO.

• 

Far riparare solo da personale tecnico di manutenzione.

7. Dichiarazione di conformità

La Società:

 

Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany

Tipo: 

Cacciaviti

Dichiara che il(i) prodotto(i): 

RC4700 / RC4760

        Tipo: 

014A - 999A

Origine del prodotto :

 TAÏWAN

è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva sulla convergenza delle legislazioni degli Stati membri relative: - alle "Macchine“

 

2006/42/EC (17/05/2006)

norma(e) armonizzata(e) applicabile(i): 

EN ISO 11148-6:2012

Nome e funzione del dichiarante : 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Luogo e Data : 

Saint-Herblain, 

04/07/2015

File tecnico disponibile dalla Sede Centrale europea Pascal Roussy, R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2015, Rodcraft

Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del contenuto o di parte del contenuto è proibito. Questo vale in particolar modo per i marchi registrati, le descrizioni dei 

modelli, i numeri delle parti e i disegni. Si avvisa che l’utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia o da responsabilità per danni causati da un prodotto difettoso.

Istruzioni originali

IT

Italiano (Italian)

RC4700 / RC4760 

Cacciaviti

Содержание RC4700

Страница 1: ...y everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Страница 2: ...4 R1 4 IG 850005 R3 8 IG 850006 R1 2 IG 850027 R1 4 AG Stahl 850028 R1 4 AG 850029 R3 8 AG 850030 R1 2 AG 851011 9 851012 13 851001 8 x 3m 851002 8 x 6m 851003 8 x 7 5m 851005 8 x 5m with couplings 85...

Страница 3: ...e accessories properly to the tool Connect device as shown in Fig 01 To start the machine pull the trigger Machine speed is increase by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop 4...

Страница 4: ...g an Das Ger t wir in Abb 01 gezeigt anschlie en Um die Maschine zu starten muss der Ausl ser gezogen werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen...

Страница 5: ...ctement les accessoires l outil Connectez l appareil comme le montre la Fig 01 Pour d marrer la machine appuyez simplement sur la g chette La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression s...

Страница 6: ...s accesorios correctamente a la herramienta Conecte el dispositivo como se indica en la Fig 1 Para activar el aparato sencillamente presione el gatillo La velocidad del aparato aumenta al incrementar...

Страница 7: ...rrettamente gli accessori all utensile Collegare il dispositivo come indicato nella Fig 01 Per avviare la macchina premere semplicemente il grilletto La velocit della macchina aumenta con la pressione...

Страница 8: ...Sluit het apparaat aan zoals getoond in Fig 01 Om de machine te starten trekt u aan de trekschakelaar De snelheid van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om...

Страница 9: ...ts pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 4 SAE 10 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4700 RC4760 014A 999A TA WAN 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 1...

Страница 10: ...h ren ordentligt p verktyget Anslut enheten enligt fig 01 F r att starta maskinen trycker du bara p avtryckaren Maskinens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r...

Страница 11: ...arte v rkt jet tr k blot i udl seren V rkt jets hastighed ges ved at for ge trykket p udl seren Slip udl seren for at stoppe 4 Sm ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to...

Страница 12: ...n ye f r du starter maskinen 3 Drift Se tall Fest tilbeh ret skikkelig til verkt yet Koble til enheten som vist p fig 01 Dra i utl seren for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h n...

Страница 13: ...ytt Katso kuvia Kiinnit lis varusteet oikein ty kaluun Kytke laite Kuvan 01 mukaisesti K ynnist kone vet m ll liipaisinta Koneen nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapau...

Страница 14: ...mente ferramenta Ligue o dispositivo como mostra a Fig 01 Para ligar o equipamento basta puxar o gatilho A velocidade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar...

Страница 15: ...documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 stop 4 SAE 10 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany Katsbidi aeroV RC4700 RC4760 014A 999A TA WAN 200...

Страница 16: ...zenie nacisn spust Aby zwi kszy pr dko robocz nale y zwi kszy nacisk na spust Aby zatrzyma urz dzenie zwolni spust 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregu...

Страница 17: ...n k n stroji Zapojte za zen jak je uvedeno na Obr 01 Stroj spust te jednodu e zat hnut m za spou t Ot ky n stroje se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e 4 Maz n Pou ijte...

Страница 18: ...3 Prev dzka pozri obr zky Upevnite poriadne doplnky a pr slu enstvo n strojom Zapojte zariadenie ako je zobrazen na Obr 01 Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik R chlos pr...

Страница 19: ...rsz mhoz Csatlakoztassa a k sz l ket a 1 br n l that m don A g p beind t s hoz h zza meg a kiold kapcsol t A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p...

Страница 20: ...ot je prikazano na sliki 01 Napravo za enete tako da pritisnete spro ilec Hitrost naprave se pove a s pove anjem pritiska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec 4 Mazivo Uporabite...

Страница 21: ...tuk Kuo stipriau spausite jungimo mygtuk tuo grei iau rankis suksis Nor dami sustabdyti rank atleiskite jungiklio nuleistuk 4 tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepi...

Страница 22: ...Pievienojiet ier ci k par d ts 01 att l Lai iesl gtu instrumentu vienk r i nospiediet m l ti Instrumenta trumu var palielin t palielinot spiedienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumentu...

Страница 23: ...ments pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 4 SAE 10 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4700 RC4760 014A 999A TA WAN 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO...

Страница 24: ...oads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 A 4 SAE 10 1 2 1 1 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4700 RC4760 014A 999A TA WAN 2006 42...

Страница 25: ...o na sl 01 Stroj pokrenite jednostavnim povla enjem prekida a Brzina stroja se pove ava pove anjem pritiska na prekida u Za zaustavljanje otpustite prekida 4 Podmazivanje Koristite podmaziva zra nog v...

Страница 26: ...ezentat n Fig 01 Pentru a porni aparatul doar ap sa i tr gaciul A Viteza aparatului este m rit de presiunea n cre tere asupra tr gaciului Pentru oprire elibera i tr gaciul 4 Lubrifiere Utiliza i un lu...

Страница 27: ...ocuments pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 4 SAE 10 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4700 RC4760 014A 999A TA WAN 2006 42 EC 17 05 2006 EN...

Страница 28: ...l 1 de g sterildi i gibi temiz ve kuru bir hava kayna na ba lay n ToMasina k ivitamiseks t mmake k ivitit K ivitile avaldatava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti 4...

Страница 29: ...u uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 1 4 1 SAE 10 5 3 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC4700 RC4760 014A 999A TA WAN 2006 42 EC 1...

Страница 30: ...te do ru ekilde tak n z Cihaz ek 1 de g sterilen ekilde ba lay n z Makineyi ba latmak i in sadece teti i ekin Aletin h z tetik zerindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n 4 Ya...

Страница 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956000273 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Страница 32: ...numurs 8956000273 8956000273 8956000273 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Страница 33: ...NOTES...

Страница 34: ...NOTES...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...www rodcraft com...

Отзывы: