1.Технические характеристики
Модель
Привод
Крутящий момент
Скорость
свободного
хода
Габаритные
размеры
L x W x H
Расход воздуха
Вес
Внутренний
диаметр шланга
Впуск
воздуха
Звуковое
давление
L
pA
Мощность
звука
L
wA
Вибрация
Рабочий
Макс.
Средний
Под
нагрузкой
a
hd
K
W
L
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[дюйм]
[Nm]
[Nm]
[min-1]
[дюйм]
[мм]
[Nl/s]
[кг]
[дюйм]
[мм]
[дюйм]
[дБ(A)]
[дБ(A)]
[м/с²] [м/с²]
макс. давление 6,3 бар (90 фунт/кв. дюйм)
a
h
: Уровень вибрации
k
Неизвестно ;
L
pA
Звуковое давление dB(A),
K
pA
=
K
WA
= 3 dB Неизвестно.
Заявленные шумовые и вибрационные характеристики
(ISO 15744 and ISO 28927-2)
Все значения являются действительными на дату настоящей публикации. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите веб-сайт www.ср.com.
Эти заявленные параметры, полученные при испытаниях в лабораторных условиях согласно указанным стандартам, пригодны для сравнения с заявленными
характеристиками других инструментов, тестированных по тем же стандартам. Заявленные параметры не пригодны для использования в оценках риска, а
параметры, измеренные на индивидуальных рабочих местах, могут иметь более высокие значения. Фактические параметры воздействия и риск причинения вреда
отдельным лицам носят индивидуальный характер и зависят от приемов работы, обрабатываемой заготовки и особенностей рабочего места, а также от длительности
воздействия и физического состояния пользователя. Наша компания, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, не несет ответственности за последствия использования
заявленных параметров вместо параметров, отражающих фактическое воздействие, в оценке риска в ситуации, которая создается на индивидуальном рабочем
месте и которая находится вне нашего контроля. При неправильной работе с этим инструментом он может вызвать вибрационный синдром кисти руки. Указания ЕС
по снижению вибрационного синдрома кисти рук можно найти на www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Мы рекомендуем
программу контроля состояния здоровья, которая обеспечивает раннее обнаружение симптомов вредного воздействия шума и вибрации, позволяя своевременно
пересмотреть процедуры руководства работами, чтобы предотвратить ухудшение здоровья в будущем.
2. Тип(ы) оборудования
•
Этот продукт предназначен для монтажа и демонтажа резьбовых крепежных деталей в дереве, металле и пластике. Другое использование
запрещено. Для профессионального применения.
•
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию перед запуском инструмента.
3. Работа
•
Правильно установите насадки и приспособления.
•
Подсоедините устройства, как показано на Рис. 1, для очистки и подачи сухого воздуха.
•
Для включения устройства просто нажмите на курок (А). Скорость вращения увеличивается сообразно нажиму на курке. Отпустите курок для
остановки.
•
Для переключения вращения нажмите выключатель (B), как показано на Рис. 03..
•
Используйте переключатель обратного хода (B) только после полной остановки ходового винта. Переключение скорости до полной остановки
ходового винта может повредить инструмент.
•
Для регулировки выходной мощности поверните регулятор (B), как показано на Рис. 03.
4. Смазка
мотор
Сцепление
•
Используйте масленку для пневмолиний с маслом SAE # 10, настроенную на две капли в
минуту. Если нет возможности использовать масленку для пневмолиний, добавляйте во впуск
масло для пневмодвигателей один раз в день.
Рекомендованная смазка :
8951011861
•
Используйте синтетическую смазку 8951012205 для муфты
сцепления
5. Инструкция по техническому обслуживанию
•
Соблюдайте национальные нормы защиты окружающей среды для безопасного обращения и утилизации всех компонентов.
•
Техническое обслуживание и ремонтные работы должны выполняться квалифицированным персоналом с использованием только оригинальных
запасных частей. Обратитесь к производителю или к ближайшему авторизованному дилеру по вопросам технического обслуживания и когда
потребуются запасные части.
•
Всегда проверяйте отключение инструмента от источника энергии, чтобы избежать случайного включения.
•
Разбирайте и проверяйте инструмент каждые 3 месяца при ежедневном его использовании. Заменяйте поврежденные и изношенные части.
•
Детали с быстрым износом подчеркнуты в списке деталей.
•
Чтобы сократить время простоя до минимума, рекомендуются следующие комплекты для технического обслуживания :
Tune-Up Kit: См. список запчастей
6. Утилизация
•
Утилизация данного оборудования должна соответствовать законодательству соответствующей страны.
•
Все поврежденные, сильно изношенные или неправильно работающие УСТРОЙСТВА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫВЕДЕНЫ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
•
Ремонт только персоналом технического обслуживания.
7. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Мы:
Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany
Тип(ы) оборудования:
ударный гайковерт
Заявляем, что продукция:
RC2530
Серийные номера :
001-999
Происхождение продукта :
Japan
соответствует требованиям директив Европейского Совета относительно законодательств стран-участниц по: "Машинному оборудованию"
2006/42/EC (17/05/2006)
применяемые согласованные нормы:
EN ISO 11148-6:2012
Фамилия и должность составителя :
Pascal Roussy (R&D Manager)
Место и дата :
Saint-Herblain,
09/2016
Технический документ доступен в главном офисе Европейского Союза. Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain
- France
Copyright 2016, Rodcraft
Все права защищены. Всякое несанкционированное использование или копирование всего или части настоящего документа запрещается. Этот запрет распространяется в
частности на товарные знаки, обозначения моделей, каталожные номера и чертежи. Используйте только утвержденные детали. На любые повреждения или неисправности
из-за применения неавторизованных деталей не распространяется действие гарантии или обязательства ответственности за продукцию.
RU
русский язык (Russian)
RC2530
ударный гайковерт
Оригинальная инструкция по эксплуатации
Содержание RC2530
Страница 33: ...NOTES ...
Страница 34: ...NOTES ...
Страница 35: ...NOTES ...
Страница 36: ...www rodcraft com ...