RODCRAFT 4030178800009 Скачать руководство пользователя страница 8

 

Datei:

 T:\TE\BA\RC8000.doc 

Ver.: 1.03

 

7

EC Declaration of Conformity - EG - Konformitätserklärung - Déclaration de conformité de la CE 

EG Overeenkomstigheidsverklaring-Dichiarazione di conformitá CE- Declaración de EC-Conformidad 

Declara

çâ

o de Conformidade CE - EG-Deklaration om övernsstämmelse -  

∆ηλωση

 

συ

µµ

ορφωσης

 

της

 

Ευρωπαικης

 

Κοινοτητας

 -

 

Izjava o EC deklaraciji -CE-merkintä ja 

vaatimustenmukaisuusvakuutus / conformiteitsverklaring CE / 

Declaração de Conformidade

 / 

Свидетельство

 

о

 

соответствии

 

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH & Co. KG, Xantener Str. 14-16, 

45479 Mülheim a. d. Ruhr, Germany 

 
 

 
declares under ist own responsibility

 

that the following product is in conformity with the requirements of the 

Council Directive 

98/37/EEC

 / June 1998. 

 

erklärt alleinverantwortlich

 

daß folgendes Produkt den Anforderungen der Richtlinie des Rates 98/37/EG / Juni 

1998 entspricht. 

 

vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet, joihin tämä vakuutus liittyy ovat 
seuraavien direktiivien vaatimusten mukaisia 

98/37/EEC

 heinäkuulta 1998. 

 

declara bajo suya exlusiva responsapilidad

 

que el producto al que se refiere la presente declaración se ajusta a 

los requisitos del Directivo del consejo de Junio de 1998 

98/37/EEC

 

 

dhlwnei upeuquna

 

oti to katwterw perigrafomeno proion einai sumfwno me tij apaithseij thjOdhgeiaj tou Iouniou 

1998 tou Sumbouliou twn Koinothtwn 

98/37/EEC

 

 

izjavlja z vso svojo odgovornostjo, da je omenjeni izdelek, na katerega se nanaša ta deklaracija v skladu s 
Smernicami Sveta 98/37/EEC/junij 1998    

 

deklarerar under eget ansvar

 

att följande produkter överensstämmer med de krav som ställs i enligt med 

direktiv 

98/37/EEC

 / juni 1998 

 

dichiara sotto la propria responsabilitá

 

che il prodotto al quale si riferisce la presente dichiarazione é conforme 

alle richieste del Consiglio Direttivo del giugno 1998 

98/37/EEC

 

 

déclare sous sa seule responsabilité

 

que le produit décrit ci-dessous est conforme à la directive de juin 1998 du 

Conseil des Communautés 

98/37/EEC

 

verklaart hierbij

 

dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft

 

in overeenstemming is met de in juni 

1998 door de Raad van de Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen 

98/37/EG

 

Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade

 

que o produto com o qual esta declara

çâ

o

 

está relacionada, 

está em conformidada com os requisitos da Directiva do Conselho de Junho de 1998 

98/37/CEE

 

 

ответственно

 

заявляет

что

 

данный

 

товар

 

соответствует

 

требованиям

 89/392/EG / 

Июнь

 1998 

г

 

RC8000 / RC8005 

 

Maschinenbezeichnung:

 

Kartuschenpistole  

Maschinentyp:  

Machine Name: 

Cartridge Gun

 

 

Mashine Type:   

Dénomiation: 

Pistolet pulvérisateur à cartouches 

Catégorie:   

Produktnaam: 

Kitpistool

  

Machine-type: 

 

pistool voor gebruik met patronen

 

Nome del prodotto: 

Pistole per cartucce 

Categoria: Pistole per cartucce 

Nombre del equipo: 

  

 

Tipo de equipo:  

 

Nome de Maquina: 

Pistola Pintura Pneumático

 

Tipo de maquina: 

Maskinbeteckning: Fogpistol

 

 

Maskintyp:  

Ονοµα Μηχανης : 

Πιστολι αερος µε φυσσιγγια 

Τυπος Μηχανης :  

Tuotenimi: 

MASSAPURSOTIN   

Tuotetyyppi:  

  

 
Serien-Nr./Serial-no./ Serienummer/No. di serie/N° de Série/

Ariqmoj

 

Seiraj

/Sarjanumero : / 

Серийный

 

номер

:

 

014A

 

Angewandte harmonisierte und nationale Normen/ harmonized and national standards applied/ normes standard

  

appliquées /Toegepaste Harmonisatie, Nationale Standaard/Norme impiegate/Cumpl. norma intern. y naconales/Normas 
harmonizadas, nacionais aplicadas/Standard/

Efarmogh

 

eurwpaikwn

 

Nomwn

/Vastaavat standardit: / Normas Aplicadas / 

Используемые

 

единые

 

и

 

национальные

 

нормы

 : 

prEN 792/EN 292-1/EN 292-2/EN 28662 

DIN 45635-1/DIN 45635-20 

45479, Mülheim a. d. Ruhr, Germany 
01.01.2000 
 
 
 
 
 
Stephen  C. Samms 

 

Geschäftsführer/President/ Président /

 

zaakvoerder/Presidente/VD/

Proedroj

/Johtaja 

 

 
 
 

Содержание 4030178800009

Страница 1: ...o Gracias Spo tovani kupec Pomembno je da pred za etkom obratovanja skrbno preberete navodila za uporabo Hvala B ste kund F re maskinen tages i bruk v nligen l s instruktioner och anvisningar noggrant...

Страница 2: ...N 45635 20 Vibrations according to ISO 8662 Ger uschmessung nach DIN 45635 20 und Vibrationsmessung nach ISO 8662 Melutaso DIN 45635 20 mukaan T rin taso ISO 8662 mukaan Nivel sonoro seg n DIN 45635 2...

Страница 3: ...50022 R3 8 x 9 850023 R3 8 x 13 850024 R1 2 x 13 850025 R1 2 x 9 850004 R1 4 IG 850005 R3 8 IG 850006 R1 2 IG 850027 R1 4 AG Stahl 850028 R1 4 AG 850029 R3 8 AG 850030 R1 2 AG 851011 9 851012 13 85100...

Страница 4: ...Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren bernehmen wir keine Haftung oder Gew hrleistung K yt aina suojalaseja kuulosuojaimia suojaavaa vaatetusta jne Pid huoli ettei k ytt paine...

Страница 5: ...r avant de d brancher l outil afin d viter tout mouvement incontr l du flexible Utiliser l outil seulement pour sa fonction d origine Toute autre utilisation est fortement d conseill e Pour les blessu...

Страница 6: ...otenj upo tevajte naslednje Preverite kompresorsko napravo in dovod zraka poraba zraka l min in premer cevi morata ustrezati tehni nim podatkom naprave Obr zrak je potrebno testirati na prah zarjavele...

Страница 7: ...gnippel Raccordo portagomma Raccord pour flexible Slangtule Tomadas r pidas de mangueira 850021 Plug Stecknippel Liitinpistoke Liitinpistoke Conectador Hitra spojka Kopplingsnippel Nipplo Raccord rapi...

Страница 8: ...responsabilit che il prodotto al quale si riferisce la presente dichiarazione conforme alle richieste del Consiglio Direttivo del giugno 1998 98 37 EEC d clare sous sa seule responsabilit que le prod...

Страница 9: ...craft benelux euronet be Internet www rodcraft com France Rodcraft Korb S A R L 2 rue Ren Hamon F 94815 Villejuif Cedex France Telephone 33 1 46 78 72 34 Telefax 33 1 47 26 22 98 und 33 1 46 78 37 07...

Отзывы: