Verklaring van conformiteit
NL
REQ3006
Garagekrik 3 ton
F. Champavere,
Sittard, 1 April 2014
Président
Declaration of Conformity
GB
REQ3006
Trolley jack 3 tons
F. Champavere,
Sittard, 1 April 2014
Président
Konformitätserklärung
D
Wir, Rodac International B.V., Nijverheidsstraat 1, 6135 KJ Sittard, Niederlande, erklären hiermit, dass die nachfolgend bezeichnete
REQ3006
Wagenheber 3 tonnen
F. Champavere,
Sittard, 1 April 2014
Président
Déclaration de Conformité
F
REQ3006
Cric rouleur 3 tonnes
F. Champavere,
Sittard, 1 April 2014
Président
Dichiarazione di Conformitá
I
REQ3006
Trolley jack 3 tons
F. Champavere,
Sittard, 1 April 2014
Président
Overensstemmelsesattest
DK
REQ3006
Trolley jack 3 tons
F. Champavere,
Sittard, 1 April 2014
Président
Konformitetserklæring
N
REQ3006
Trolley jack 3 tons
F. Champavere,
Sittard, 1 April 2014
Président
til bestemmelsene i 2006/42/EC, EN 1494/A1.
Vi, Rodac International B.V., Nijverheidsstraat 1, 6135 KJ Sittard, Holland, erklærer, at det her anførte verktøj, som erklæringen
referer til, ene og alene star under vores ansvar i overensstemmelse med standarderne og de normgivende dokumenter, svarende
til bestemmelserne i henhold til 2006/42/EC, EN 1494/A1.
Vi, Rodac International B.V., Nijverheidsstraat 1, 6135 KJ Sittard, Holland, erklærer, at vi alene bærer ansvaret for verkøyet som er
Noi, Rodac International B.V., Nijverheidsstraat 1, 6135 KJ Sittard, Olanda, con la presente dichiariamo che gli utensili sotto
elencati, ai quali si riferisce la presente dichiarazione, sono conformi alle normative e alle documentazionie normative come da
dirrettive n 2006/42/EC, EN 1494/A1 , e di questo ci assumiamo la piena responsbilita.
oppført her og som erklæringen referer seg til, i overensstemmelse med standardene og de normative dokumentene og i henhold
Sicherheits- und Gesundheitsanfordungen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EC, EN 1494/A1 entspricht.
Nous, la société Rodac International B.V., Nijverheidsstraat 1, 6135 KJ Sittard, Pays Bas, déclarons que l'outil sous-mentionné, qui
fait l'object de la déclaration, se trouve, sous notre responsabilité exclusive, en conformité avec les normes et documents normatifs
conformément aux dispositons des directives 22006/42/EC, EN 1494/A1.
responsibility that the tool described below, to which this declaration refers, conforms to the norms and normative documents as
defined in the provisions of 2006/42/EC, EN 1494/A1.
Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden
Wij, de firma Rodac International B.V., Nijverheidsstraat 1, 6135 KJ Sittard, Nederland, verklaren hiermee dat het hier vermelde
gereedschap, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming met de normen en normatieve documenten, overeenkomstig
de bepalingen van de EG-richtlijnen 2006/42/EC, EN 1494/A1 onder onze exclusieve verantwoordelijkheid valt
We, the compnay Rodac International B.V., Nijverheidsstraat 1, 6135 KJ Sittard, The Netherlands, declare on our exclusive