roco 73214 Скачать руководство пользователя страница 4

Interface électrique

1

3

5

7

9

13

15

17

19

21

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

22

P

lux

16

F

Mise en service de votre locomotive

Entretien préventif du modèle

Feux de route, Cabine 1 Aux. 6 

Aux. 7

GPIO/C

Zugbus-Clock / GPIO/B

Masse GND

Avant la lumière, Cabine 1

V (+)

Torsion protection

Avant la lumière, Cabine 2

Haut-parleur A

Haut-parleur B

Aux. 4  

Aux. 3

GPIO/A / Zugbus-Data

DC (+) Elko

Droit du moteur (+)

Gauche du moteur (-)

Rail droit / Frotteur

Rail gauche / Rails

Aux. 1 Feu arrière rouge, Cabine 2

Aux. 2 Feu arrière rouge, Cabine 1

Aux. 5 Feux de route, Cabine 2

Déballage du modèle:

  Veuillez sortir la loco-

motive de son emballage avec précaution et à l’ai-

BCÏBSÏÍJKÏRP?LQN?PCLR

Conditions de rodage:

ÏÍLÏBh?QQSPCPÏJCQÏKCGJ

-

leurs conditions de marche tranquille et de tracti-
on puissante à votre modèle nous vous conseillons 
un  rodage  du  modèle  de  30  minutes  environ  en 
marche avant et d’autres 30 minutes en marche 
arrière.  Pendant  cette  période  la  marche  doit  se 
faire “haut le pied”. Le rayon monimal admissible 

BSÏKMB®JCÏNPCQCLRÏCQRÏÍV¯Ï¦ÏÏKKÏQMGRÏJCÏP?WMLÏ

R2

 des voies Roco. 

Un marche impeccable de votre modèle n’est réa-
lisable que sur des voies vraiment propres. A ces 

ÍLQÏLMSQÏTMSQÏPCAMKK?LBMLQÏLMRPCÏ

wagonnet-

toyeur Roco réf. 46400

 ou en cas d’un encras-

sement plus considérable de la voie notre 

gom-

me de nettoyage Roco réf. 10002

Les  attelages:

  En  vue  d’une  exploitation  pra-

tique sur votre réseau vous pouvez choisir parmi 
plusieurs  types  d’attelages  conformes  aux  dif-
férents systèmes d’attelage pratiqués en H0 (voir 

ÍEÏ Ï ,MSQÏ TMSQÏ PCAMKK?LBMLQÏ JhCKNJMGÏ BC

 

l’attelage court Roco

.Le sachet joint comprend 

CLRPCÏ?SRPCQÏBCQÏNCRGRCQÏNG®ACQÏBCÏÍLGRGMLÏAMLDMP

-

mes à la réalité et 

à ropporter avec précauti-

on

ÏN?PÏJCÏKMB¯JGQRCÏÍEÏÏQGÏB¯QGP¯Ï

Attention:

 

N’utilisez de la colle qu’aux endroits expressément 
indiqués aux des sins!

Exploitation  en  télécommande 
multitrains:

#LJCTCXÏJ?ÏÍAFCÏBCÏQFSLR?ECÏBCÏJgGLRCPD?ACϦÏAML

-

QCPTCPÃÏCRÏCLÍAFCXÏÍL?JCKCLRÏJ?ÏÍAFCÏBSÏKMBSJCÏ
BCÏR¯J¯AMKK?LBCÏ?SVÏNPGQCQÏBCÏJgGLRCPD?AC
4CGJJCXϦÏJ?ÏNMQGRGMLÏAMPPCARCÏBCÏJ?ÏÍAFCÏ
TMGPÏÍEÏÏ

Version en courant alternatif: 

TMGPÏÍEÏÏ

Pour  garantir  un  fonctionnement  impeccable  de 

TMRPCÏ KMB®JCÏ ?SÏ ÍJÏ BCÏ JMLESCQÏ ?LL¯CQÏ TCSGJJCXÏ

assurer régulièrement (environ tous les 30 heures 
d’exploitation) certains 

travaux d’entretien:

1.  Nettoyage  des  lames  de  courant  aux 

roues: 

Les  lames  de  contacts  risquent  de  s’en-

crasser  rapidement  sur  des  voies  poussiéreuses. 
Veuillez 

enlever la poussière

 aux endroits mar-

OS¯QϦÏJ?ÏÍEÏϦÏJh?GBCÏBhSLÏNCRGRÏNGLAC?SÏQMSNJCÏ

2.  Graissage:

  N’appliquez 

qu’une  tout  peti-

te  goutte

 aux endroits indiqués par le plan de 

EP?GQQ?ECÏÍEÏÏ?NP®QÏ?TMGPÏB¯KMLR¯ÏJ?ÏA?GQQCÏBCÏ
J?ÏJMAMKMRGTCÏÍEÏÏ,MSQÏTMSQÏPCAMKK?LBMLQÏ

le  graisseur  à  huile  Roco  réf.  10906

.  Pour 

graisser  les  engrenages  (roues  dentées,  vis  sans 

ÍLÏ LMSQÏ TMSQÏ AMLQCGJJMLQÏ J?Ï

graisse  spéciale 

Roco  réf.  10905

  pour  engrenages  en  matières 

synthétiques. Lorsque vous utilisez cette graisse il 
faut éviter d’huiler ces composants.

3. Échange des bandages d’adhérence:

 Dé-

montez  d’abord 

le  couvercle  du  carter  des 

engrenages

Ï BCQÏ CLEPCL?ECQÏ ÍEÏ Ï "¯JMECXÏ

ensuite les essieux bandagées et enlevez, à l’aide 

BhSLCÏ?GESGJJCÏMSÏBhSLÏRMSPLCTGQÏÍLÏJCQÏ@?LB?ECQÏ
Bh?BF¯PCLACÏ ÍEÏ Ï *MPQÏ BSÏ KMLR?ECÏ BCQÏ LMS

-

veaux bandages veuillez veiller à ce que les band-
ages 

ne soient pas tordu.

4. Remplacement des balais du moteur:

 Dé-

KMLRCXÏJ?ÏA?GQQCÏTMGPÏÍEÏÏ"¯KMLRCXÏCLQSGRCÏJCÏ
KMRCSPÏCRϯAF?LECXÏJCÏ@?J?GQÏÍEÏ

L’assemblage:

  Lors  de  l’assemblage  veuillez 

veiller à la position correcte des lames de contact.

4

9

Содержание 73214

Страница 1: ...ouvez commander ces pi ces aux S A V ROCO nous ne pouvons cependant pas donner suite une r clamation ventuelle cause de ces pi ces perdues Heeft u uw model voorzien van alle insteekdeeltjes dan past d...

Страница 2: ...rweiterteAufr s tung Ihres Modells Fig 2 die Sie bitte vorsichtig montieren Achtung Kleben nur mit ausdr ck lichem Hinweis Mehrzugbetrieb Zuerst Lokgeh use abneh men Fig 3 Danach den Br ckenstecker au...

Страница 3: ...5C PCAMKKCLB SQGLE RFC 0MAM close coupling In the enclosed accessory bag you UGJJ LB QK JJ IGRQ RM C RRCB ML WMSP JMAMKMRGTC Please mount them cautiously Attention 3QC EJSC MLJW GD GLBGA RCB E Running...

Страница 4: ...RCQ NG ACQ BC LGRGML AMLDMP mes la r alit et ropporter avec pr cauti on N P JC KMB JGQRC E QG B QGP Attention N utilisez de la colle qu aux endroits express ment indiqu s aux des sins Exploitation en...

Страница 5: ...ique Position ON Werkseinstellung Default setting R glage par d faut Position OFF Im Analogbetrieb deaktiviert Disabled in analog mode D sactiv en mode analogique DIP 1 Lichtschaltung F hrerstand 1 fr...

Страница 6: ...7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 1 siehe see voir Fig 4 5 1 siehe see voir Fig 4 wahlweise optional choisir 1...

Страница 7: ...ML RFC QGBC 1AFP S C 1APCU MFJC PQRC P ML PSQF PGDDQR LEC PCAFRQ J AIGCPR LBP GJ PGEFR AM RCB 21 GAFR BCAISLE PR QCR JGEFR AMTCP CJF JRCP JC FMJBCP MLR IRDCBCP MLR AR QNPGLE SDDCP MFJC SDDCP C K FPCP...

Страница 8: ...1 1 LBI QRCL PR QCR 1 LB MV RRCPGC MKNPCQQMPI QRCL RRCPW AMKNPCQQMP MV 21 JP FPC PR QCR GJ NGNCQ 21 SDRQAFJ SAFC SNNJSLEQGKGR RGML PR QCR GP FMQCQ MSNJCP GKGR RGML PSLBP FKCL P KC 1 1AFP S C V 1 1APCU...

Отзывы: